Page 89 of 340

IV
87
ÖPPNA OCH STÄNGA
Bränslekvalitet för
bensinmotorer
Bensinmotorerna är fullständigt kom-
patibla med biobränslen av typ E10
(som innehåller 10 % etanol) som
uppfyller kraven i de europeiska stan-
darderna EN 228 och EN 15376.
Bränslen av typ E85 (som innehåller
upp till 85 % etanol) är uteslutande
reserverade för bilar som säljs för
användning av denna typ av bränsle
(BioFlex-bilar). Etanolens kvalitet
ska uppfylla kraven i EN 15293.
Endast i Brasilien saluförs speciella
bilar som fungerar med bränslen
som innehåller upp till 100 % etanol
(typ E100).
Bränslekvalitet för
dieselmotorer
Dieselmotorerna är fullständigt
kompatibla med biobränslen som
uppfyller aktuella och framtida europe-iska standarder (diesel som uppfyller
EN 590 i blandning med ett bio-
bränsle som uppfyller EN 14214)
och som kan tankas på bensinsta-
tioner (möjlig tillblandning av 0 till
7 % metylester av fettsyra).
Biobränslet B30 kan användas i
vissa dieselmotorer. Denna använd-
ning sker emellertid på villkor att man
noggrant uppfyller de särskilda ser-
vicevillkoren. Fråga din CITROËN-
verkstad eller en annan kvalifi cerad
verkstad om råd.
Användning av alla andra typer av
(bio)bränslen (vegetabiliska eller
animaliska oljor, eldningsoljor...) i
ren eller utspädd form är strängt för-
bjuden (risk för skador i motorn och
bränslesystemet).
FELTANKNINGSSKYDD(DIESEL)
*
I bilar med dieselmotorer fi nns det
ett mekaniskt hinder för att undvika
tankning av bensin.
Feltankningsskyddet sitter i tank-
öppningen och syns när tanklocket
tas bort.
Funktion
Ett särskilt spjäll gör det omöjligt att
föra in ett pistolmunstycke för ben-
sin i en dieseltank. Systemet förblir
låst och hindrar påfyllningen.
Försök i så fall inte tvinga in mun-
stycket. Byt i stället till diesel-
munstycket.
Långsam påfyllning av diesel i
tanken kan göras från en bränsle-
dunk.
För in påfyllningsslangen men tryck
den inte direkt mot feltanknings-
skyddets spjäll.
* Beroende på försäljningsland.
Page 90 of 340

V
88
SIKT
REGLAGE FÖR YTTRE
BELYSNING
Funktion för inkoppling och styrning
av olika lyktor fram och bak.
Belysning
De olika lyktorna fram och bak är
konstruerade för att gradvis anpas-
sa förarens sikt efter väderförhållan-
dena:
- positionsljus, för att synas,
- halvljus, för att se utan att blända
andra trafi kanter,
- helljus, för att se ordentligt när
det inte fi nns mötande trafi k.
Extra belysning
Det fi nns fl er lyktor som används vid
särskilda förhållanden:
- ett dimljus bak för att synas på
långt håll,
- dimstrålkastare fram för att för-
bättra sikten,
- adaptiva strålkastare för bättre
sikt i kurvor,
- varselljus för att synas på dagtid.
Programmering
Det fi nns också olika funktionslägen
för automatisk styrning av ljusen,
beroende på tillval:
- follow-me-home-funktion,
- automatisk tändning av belys-
ningen,
- adaptiva strålkastare.
Manuella reglage
Släckta ljus.
Automatisk tändning av
belysningen.
Endast positionsljus.
Halv- eller helljus.
B.
Spak för ljusomkoppling: dra det
mot dig för att koppla om mellan
halvljus och helljus.
I lägena släckt belysning och posi-
tionsljus kan föraren tända helljusen
direkt ("helljusblink") så länge hand-
taget hålls utdraget.
Visning på instrumenttavlan
Tändning av motsvarande kontroll-
lampa på instrumenttavlan bekräftar
en inkoppling av den valda belys-
ningen. Belysningen styrs manuellt direkt av
föraren med hjälp av vridreglaget A
och spaken B
.
A.
Vridreglage för val av belysnings-
funktion: vrid det så att önskad
symbol placeras mitt emot märket.
Under vissa väderförhållanden
(låga temperaturer, fukt) kan
imma bildas på insidan av strål-
kastarglasen fram och bak. Den
försvinner några minuter efter det
att ljuset har tänts.
Page 91 of 340

V
89
SIKT
C.
Vridreglage för inkoppling av dim-
ljus.
Dessa ljus lyser tillsammans med
positions-, halv- och helljus.
- 1
:a manövreringen framåt: tänd-
ning av dimljus bak.
- 1
:a manövreringen bakåt: släck-
ning av dimljus bak.
- 1
:a tryckning framåt: tändning av
dimljus fram.
- 2
:a tryckning framåt: tändning av
dimljus bak.
- 1
:a tryckning bakåt: släckning av
dimljus bak.
- 2
:a tryckning bakåt: släckning av
dimljus bak.
Fordon med dimljus bak
Fordon med dimljus
fram och bak
Vid klart väder eller regn, dag som
natt, är det förbjudet att köra med
dimstrålkastarna fram och dimlju-
sen bak tända. I dessa situationer
kan ljusen nämligen blända andra
trafi kanter. De bör endast använ-
das vid dimma eller snöfall.
Under dessa väderförhållanden är
det lämpligt att du tänder dimljusen
och halvljusen manuellt, eftersom
givaren för ljusstyrka kan luras att
tro att ljuset är tillräckligt.
Glöm inte att släcka dimstrålkas-
tarna fram och dimljusen bak så
fort de inte längre behövs.
Glömma ljuset på
När ljusen har tänts manuellt och
tändningen är tillslagen hörs en
ljudsignal då någon av framdörrar-
na öppnas, för att upplysa föraren
om att han eller hon har glömt att
släcka ljuset.
I så fall upphör ljudsignalen då ljuset
släcks.
Om halvljusen förblir tända när
tändningen är frånslagen, släcks
de automatiskt efter trettio minuter
för att inte ladda ur batteriet.
Page 92 of 340

V
90
SIKT
*
Beroende på land.
Varselljus
System som tänder särskilda ljus
fram på bilen för att synas bättre i
dagsljus.
De tänds automatiskt och är tända
konstant med motorn igång om:
- Funktionen är aktiverad * i
"Huvudmenyn" på instrument-
tavlans display.
- Belysningsreglaget står på läge 0
eller AUTO
.
- Alla strålkastare är släckta.
Du kan koppla ur funktionen * via
"Huvudmenyn" på instrumenttav-
lans display.
Manuell follow me home-
belysning
Håller halvljusen tillfälligt tända efter
frånslagning av tändningen.
På
)
Gör ett helljusblink med reglaget
med tändningen frånslagen.
)
Funktionen avaktiveras med ett
nytt helljusblink.
Av
Den manuella follow me home-be-
lysningen stängs av automatiskt efter
en viss tid.
Automatisk tändning
Positions- och halvljusen tänds au-
tomatiskt utan någon åtgärd från fö-
rarens sida, när bilen känner av att
det är mörkt ute eller i vissa fall då
vindrutetorkaren kopplas in.
Så fort ljusstyrkan utanför bilen har
blivit tillräckligt god igen eller då
vindrutetorkaren har kopplats bort,
släcks ljusen åter automatiskt.
Aktivering
)
Vrid ring A
till läget "AUTO"
. Den
automatiska tändningen åtföljs
av ett meddelande på displayen
i instrumenttavlan.
Urkoppling
)
Vrid ring A
till ett annat läge än
"AUTO"
. Avaktiveringen åtföljs
av ett meddelande på multifunk-
tionsdisplayen.
Page 93 of 340

V
91
SIKT
Tillsammans med follow me
home-belysningen
Om follow me home-belysningen
kopplas samman med den automa-
tiska tändningen av ljuset fi nns föl-
jande extra möjligheter:
- val av belysningstiden, som kan
vara 15, 30 eller 60 sekunder
och ställs in i konfi gurationsme-
nyn på multifunktionsdisplayen,
- automatisk påslagning av follow
me home-belysningen då auto-
matisk tändning av belysningen
är aktiverad.
Funktionsstörning
Om ljussensorn inte fungerar nor-
malt, tänds denna kontrollampa
och/eller ett meddelande visas på
displayen i instrumenttavlan, åtföljt
av en ljudsignal.
Vänd dig till en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalifi cerad verkstad.
Vid dimma eller snöväder kan ljus-
givaren luras att tro att ljuset är till-
räckligt. Belysningen tänds därför
inte automatiskt.
Täck inte över ljusgivaren som är
sammankopplad med regngivaren
och befi nner sig mitt på vindrutan
bakom den invändiga backspe-
geln. De funktioner som är kopp-
lade till den upphör då att fungera.
MANUELL
STRÅLKASTARINSTÄLLNING
För att inte störa andra trafi kanter
skall strålkastare med halogenlam-
por ställas in i höjdled, beroende på
bilens last.
0.
1 eller 2 personer i framsätena.
-. 3 personer.
1.
5 personer.
-. Mellaninställning.
2.
5 personer + max tillåten last.
-. Mellaninställning.
3.
Föraren + max tillåten last.
Strålkastarinställningens utgångsläge
är 0
.
AUTOMATISK
STRÅLKASTARINSTÄLLNING
PÅ BILAR MED KURVLJUS
Rör inte vid xenonlamporna. Kontakta
en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalifi cerad verkstad.
Vid en funktions-
störning visas denna
kontrollampa på in-
strumenttavlan, åt-
följd av en ljudsignal
och ett meddelande
på displayen i instru-
menttavlan.
Systemet ställer då strålkastarna i
det låga läget. För att inte störa andra trafi kanter
justerar systemet automatiskt höj-
den på xenonlampornas ljusknippe
när bilen står stilla, beroende på hur
den är lastad.
Page 94 of 340
V
92
SIKT
KURVLJUS
Utan
statiskt kurvljus
Med
statiskt kurvljus
Statiskt kurvljus
När halv- eller helljusen är tända,
innebär funktionen att ljuskäglan ly-
ser upp insidan av kurvan med en
utvidgad vinkel, då fordonshastighe-
ten understiger 40 km/tim.
Den här funktionen är optimal vid låg
och medelhög hastighet (stadstrafi k,
kurvig väg, vägkorsningar, parke-
ringsmanövrar...).
Start
Funktionen startar:
- när blinkersen aktiveras,
- från och med en viss rattvinkel.
Stopp
Funktionen kopplas ur:
- vid en viss rattvinkel,
- vid stillastående eller mycket låg
hastighet,
- när backväxeln läggs i,
- vid urkoppling av kurvljuset.
Page 95 of 340
V
93
SIKT
Programmering
In- och urkoppling av funktionen sker
med hjälp av den "huvudmenyn" på
instrumenttavlans display.
Sökväg till menyn: "Fordonsparametrar\
Belysningar Adaptativt kurvljus".
Funktionsstörning
I händelse av en funktions-
störning blinkar denna kon-
trollampa på instrumenttavlan
åtföljt av ett meddelande på
multifunktionsdisplayen.
Vänd dig till en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalifi cerad verkstad.
Då bilen står stilla eller vid mycket
låg hastighet eller när backväxeln
läggs i är denna funktion inaktiv.
När tändningen slås ifrån lagras
funktionens status i minnet (in- eller
urkopplad).
Adaptivt kurvljus
När halv- eller helljuset är på innebär
den här funktionen (som är kopplad
till funktionen "statiskt kurvljus") att
ljuskäglan följer vägens riktning.
Den här funktionen fi nns bara på bi-
lar med xenonlampor och förbättrar
belysningen avsevärt i kurvor.
Med adaptivt kurvljus
Utan adaptivt kurvljus
Page 96 of 340

V
94
SIKT
TORKARREGLAGE
Reglage som används för inkoppling
och styrning av olika torkarfunktio-
ner bak och fram samt rengöring.
De olika torkarna fram och bak har
konstruerats för att gradvis förbättra
förarens sikt beroende på väderför-
hållandena.
Programmeringar
Det fi nns olika funktionslägen för au-
tomatisk styrning av torkarna, bero-
ende på tillval:
- automatisk aktivering av vindru-
tetorkaren,
- aktivering av bakrutetorkaren vid
iläggning av backväxeln.
Manuella reglage
Torkningen styrs manuellt direkt av
föraren med hjälp av spaken A
och
ringen B
.
Bakrutetorkare (Tourer)
B.
Bakrutetorkarens vridreglage:
stopp,
intervalltorkning,
torkning med bakrutespolare
(under bestämd tid). hög hastighet (kraftig
nederbörd),
normal hastighet (måttlig
nederbörd),
intervalltorkning (proportionell
mot bilens hastighet),
automatisk och därefter
en torkning åt gången
(se nästa sida). stopp,
enstaka rörelser (tryck
nedåt och släpp),
Vindrutetorkare
A.
Spak för val av torkarhastighet:
eller
Det går att koppla ur funktionen
med hjälp av konfi gureringsme-
nyn på instrumenttavlans display,
när det snöar eller vid frost om en
cykelhållare är monterad på bak-
luckan.