Page 193 of 245

191
05
2 1
3
4
5
DOPRAVNÉ INFORMÁCIE
ZADANIE PARAMETROV PRE
FILTROVANIE A ZOBRAZENIE
SPRÁV TMC
Potom zvoľte želaný okruh fi ltra (v km) pre dan˙ trasu, zatlačte na kruhový ovládač, čím voľbupotvrdíte.
Ak si zvolíte všetky správy na trase,
odporúča sa pridať geografi ck˝ fi lter (naprÌklad v okruhu 5 km), čímsa zníži počet zobrazených správna mape. Geografi ck˝ fi lter sa prispÙsobuje pohybu vozidla.
JednotlivÈ
fi ltre s˙ nez·vislÈ a ich v˝sledky sa kumuluj˙.
Odpor˙čame vám fi lter pre trasy a fi lter v okolÌ vozidla:
- 3 km alebo 5 km pre re
giÛn s hustou prem·vkou,
- 10 km pre re
giÛn s norm·lnou prem·vkou,
- 50 km pre dlhÈ tras
y (diaľnica).
Opäť zatlačte na tlačidlo TRAFFIC (DOPRAVNÉSPRAVODAJSTVO) alebo zvoľte funkciu
Traffi c Menu (Menu dopravné spravodajstvo) azatlačením kruhového ovládača voľbu potvrďte.
Zatlačte na tlačidlo TRAFFIC (DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO).
Správy TMC (Trafi c Message Channel) s˙ inform·cie t˝kaj˙ce sa
dopravy a meteorologick˝ch podmienok, dost·vate ich v re·lnom čase vpodobe zvukovČch a vizu
Page 194 of 245
192
05
2 1
3
2 1
HLAVNÉ VIZUÁLNE SPRÁVY TMC
Keď sa práve počúvané médium
zobrazí na displeji, stlačte kruhový
ovládač.
Zobraz
Page 195 of 245

193
06
3 2 1 1
VOĽBA STANICE
V prípade, ak je práve počúvaná stanica zobrazená na displeji,
zatlačte na kruhový ovládač.
Zobrazí sa skrátené menu zdro
ja rádia a získate prístup k nasledovným možnostiam:
Zvoľte požadovanú
funkciu a
zatlačením kruhového ovládačavoľbu potvrďte, čím získate prístup kpríslušným nastaveniam.
TA
Ak je RDS zobrazené, umožňuje vďaka sledovaniu frekvenciepočúvanie tej istej stanice. Avšak, za určitČch podmienok, nie je sledovanie tejto stanice RDS zabezpečené na celom území krajiny,
ide o rádiostanice, ktoré nepokrývajú 100 % časť územia. To
vysvetľuje stratu príjmu stanice na prechádzanej trase.
Vonka
jšie prostredie (kopce, budovy, tunely, podzemné parkoviská...)môžu rušiť rádiopríjem a to aj v režime regionálneho sledovania RDS. Tento jav je pri šírení rozhlasových vĺn normálny a v žiadnom prípadepj j g
neznamená poruchu autorádia.
RDS - REGIONÁLNY REŽIM
Zatlačte na tlačidlo RADIO(RÁDIO) a zobrazí sa zoznam
miestne zachytených rádiostaníc
usporiadaných v abecednom poradí.
Otočením kruhového ovládača si zvoľte požadovanú stanicua následným zatlačen
Page 196 of 245

194
07PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
CD, CD MP3 / WMA
INFORMÁCIE A ODPORÚČANIA
Aby bolo možné prehrávanie CDR alebo CDRW, uprednostnitepri napaľovaní štandardné normy ISO 9660 s úrovňou 1, 2 alebo Joliet.
Pokiaľ bol disk zaznamenan
ý v inom formáte, je možné, že jeho prehrávanie nebude správne.
Na
jednom disku sa odporúča používať vždy ten istý štandard
záznamu s čo najnižšou rýchlosťou záznamu (4x maximum), abybola zabezpečená optimálna kvalita zvuku.
V zvláštnom prípade
CD multi-sessions sa odporúča použitie
štandardu Joliet.
Systém MyWay prehráva len audio súbory s formátom ".mp3"s rýchlosťou od 8 Kbps do 320 Kbps a s formátom ".wma" s
rýchlosťou od 5 Kbps do 384 Kbps.
Akceptu
je taktiež režim VBR (Variable Bit Rate).
Ak
ýkoľvek iný typ súboru (.mp4, m3u...) nemôže byť prehrávaný. Formát MP3, skratka MPE
G 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 a formát WMA, skratka Windows Media Audio, ktorý je vlastníctvom
spoločnosti Microsoft, sú normami audio kompresie, ktoré umožňujú inštaláciu niekoľkých desiatok hudobných súborov na jeden disk.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s použitím menej ako
20 znakov a s vylúčením špeciálnych znakov (napr.: " ? ; ù), aby sa
predišlo prípadným problémom prehrávania alebo zobrazenia.
Page 197 of 245

195
07
3 2 1
6
4
5
VOĽBA/POČÚVANIE HUDBY
CD, CD MP3/WMA
Prehrávanie a zobrazenie kompilácie MP3/WMA môže byť závislé
od napaľovacieho programu a/alebo použitých parametrov.Odporúčame vám používať štandardnú normu napaľovania
ISO 9660. Zatlačte na tlačidlo MU
SIC(HUDBA).
Zvoľte
funkciu "Select music"(Voľba zdroja zvuku) a zatlačenímkruhového ovládača voľbu potvrďte.
Zatlačením
jedného z horných a
dolných tlačidiel si môžete zvoliťnasledujúcu/predchádzajúcu zložku.
Zvoľte požadovan
ý hudobný zdroj:CD, CD MP3/WMA. Zatlačením
kruhového ovládača voľbu potvrďte.
Pr
ehrávanie sa uvedie do činnosti.
Select music
Opäť zatlačte na tlačidlo MUSIC(HUDBA) alebo zvoľte funkciu Music Menu (Hudobné Menu) a zatlačenímkruhového ovládača voľbu potvrďte.
Zatlačením
jedného z tlačidiel zvoľte jednu hudobnú stopu.
Na r
ýchly posun smerom dopredu
alebo dozadu pridržte zatlačené
jedno z tlačidiel. Music Menu Pod Music Menu
(Hudobné Menu) sa zobrazí zoznam stôp alebo
súborov MP3/WMA.
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
Page 198 of 245
196
07
43 1
2
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
Prenosné zariadenie (prehrávač MP3/WMA…) pripojte pomocou
audio kábla JACK-RCA do audiozásuviek RCA (biela a červená).
Zatlačte na tlačidlo MU
SIC (HUDBA) a opäť zatlačte na tlačidlo, alebo si
zvoľte funkciu Music Menu (Hudobné
menu) a zatlačením kruhového
ovládača voľbu potvrďte.
Zvoľte si hudobn
ý zdroj AUX a
zatlačením kruhového ovládačavoľbu potvrďte. Prehrávanie sa automaticky uvedie do činnosti. Zv
oľte si funkciu "External device" (Doplnkový vstup) a zatlačením kruhového ovládača ho aktivujte.
External device
POUŽITIE DOPLNKOVÉHO VSTUPU (AUX)
Music Menu
AUDIO KÁBEL JACK-RCA NEDODANÝ
Zobrazenie a obsluha ovládačov je mo
Page 199 of 245

197
08
1
2
3
4
TELEFÓN S BLUETOOTH
*
Dostupnosť služieb závisí od siete, karty SIM a kompatibility používaných
zariadení Bluetooth. V návode k vášmu telefónu a u vášho operátora si
overte služby, ku ktorým máte prístup.
SPÁROVANIE TELEFÓNU /
PRVÉ PRIPOJENIE
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov zvýšenej pozornosti zostrany vodiča sa operácie spárovania mobilného telefónu Bluetooth so sadou hands-free systému MyWay musia vykonávať na zastavenom vozidle so zapnutým zapaľovaním.
Aktivu
jte funkciu Bluetooth na telefóne apresvedčte sa či je "viditeľný všetkými"(oboznámte sa s návodom telefónu).Na tele
fóne zadajte overovací kód. Kód je
zobrazený na displeji systému.
Niektoré tele
fóny ponúkajú automatické pripojenie
telefónu pri každom zapnutí zapaľovania.
Spárovanie telefónu
je potvrdené správou.
Ak si želáte zmeniť pripojený telefón, zatlačte na tlačidlo PHONE (TELEFÓN), následne zvoľte Phone,
Menu (Menu telefónu) a zatlačením
kruhového ovládača voľbu potvrďte.
Ak
je telefón pripojený, systém MyWay môže synchronizovaťadresár a zoznam hovorov. Táto synchronizácia môže trvať
niekoľko minút * .
Spárovanie môže byť zrealizované aj priamo v telefóne(oboznámte sa s návodom telefónu). Vi
ac informácií získate na stránke www.citroen.sk (kompatibilita, doplnková pomoc, ...).
Zatlačte na tlačidlo PH
ONE(TELEFÓN).
Pre prvé pripo
jenie si zvoľte "Search phone" (Vyhľadanie telefónu) a zatlačením kruhového ovládačavoľbu potvrďte. Následne si zvoľte názov telefónu.
Search
phone
Page 200 of 245
198
08
1
2
2
1
*
Dostupné služby závisia od siete, karty SIM a kompatibility používanýchprístrojov Bluetooth. V návode k vášmu telefónu a u vášho operátora si
overte služby, ku ktorým máte prístup.
TELEFÓN S BLUETOOTH
PRIPOJENIE TELEFÓNU
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča sa operácie prepájania mobilného telefónu Bluetooth
so sadou hands-free systému MyWay musia vykonávať na
zastavenom vozidle so zapnutým zapaľovaním.
Aktivu
jte funkciu Bluetooth na telefóne a
presvedčte sa či je "viditeľný všetkými"(oboznámte sa s návodom telefónu).
Naposled
y pripojený telefón sa automaticky opäť
pripojí.
Pripo
jenie je potvrdené správou.
Ak
je už telefón pripojený a želáte si ho zmeniť, zatlačte na tlačidloPHONE (TELEFÓN), následne ,
zvoľte Phone Menu (Menu telefónu) a zatlačením kruhového ovládačavoľbu potvrďte.
Ak je telef