2012 CITROEN C3 PICASSO Návod na použitie (in Slovak)

Page 129 of 245

CITROEN C3 PICASSO 2012  Návod na použitie (in Slovak) 10
127
KONTROLY
   
Inovácia v prospech výkonnosti 
  Už 40 rokov vytvárajú výskumné a vývojové 
týmy TOTAL pre CITROËN mazivá zodpo-
vedajúce najnovším technickým inováciám 
vozidie

Page 130 of 245

CITROEN C3 PICASSO 2012  Návod na použitie (in Slovak) 10
128
KONTROLY
KAPOTA 
   
�) 
 Vonkajší ovládač  B 
 potlačte sme-
rom doľava a nadvihnite kapotu. 
   
�) 
  Odistite podperu  C 
 z jej uchytenia. 
   
�) 
 Upevnite podperu do zárezu, čo

Page 131 of 245

CITROEN C3 PICASSO 2012  Návod na použitie (in Slovak) 10
KONTROLY
POŠKODENIE PALIVOVÉHO 
SYSTÉMU (DIESEL) 
  Vo vozidlách vybavených motorom HDI 
je v prípade úplného vyčerpania paliva 
nutné znova naplniť a odvzdušniť pali-
vový okruh.

Page 132 of 245

CITROEN C3 PICASSO 2012  Návod na použitie (in Slovak) 10
KONTROLY
BENZÍNOVÉ MOTORY 
   
 
1. 
  Nádržka na kvapalinu na 
ostrekovanie okien. 
   
2. 
  Nádržka na chladiacu kvapalinu. 
   
3. 
 Vzduchový fi lter.    
4. 
  Nádržka na brzdovú k

Page 133 of 245

CITROEN C3 PICASSO 2012  Návod na použitie (in Slovak) 10
KONTROLY
DIESELOVÉ MOTORY 
   
 
1. 
  Nádržka na kvapalinu na 
ostrekovanie okien. 
   
2. 
  Nádržka na chladiacu kvapalinu. 
   
3. 
 Vzduchový fi lter.    
4. 
  Nádržka na brzdovú kv

Page 134 of 245

CITROEN C3 PICASSO 2012  Návod na použitie (in Slovak) 10
132
KONTROLY
KONTROLA HLADÍN 
Hladina brzdovej kvapaliny
   
Hladina motorového oleja 
 
Táto kontrola sa vykonáva jedi-
ne, ak je vozidlo v horizontálnej 
polohe a motor je vypnutý as-
poň

Page 135 of 245

CITROEN C3 PICASSO 2012  Návod na použitie (in Slovak) 10
133
KONTROLY
  Vyhnite sa predĺženému kontak-
tu oleja a opotrebovaných kva-
palín s pokožkou. 
  Väčšina týchto kvapalín je zdra-
viu škodlivá, dokonca korozívna. 
  Nikdy nevyhadzuj

Page 136 of 245

CITROEN C3 PICASSO 2012  Návod na použitie (in Slovak) 10
134
KONTROLY
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Používajte len výrobky odporú-
čané CITROËN alebo výrobky 
rovnakej kvality a podobného 
typu. 
  Pre zabezpečenie optimálnej 
činnosti ta