Page 169 of 244

XI
167
ΗΧΟΣ ΚΑΙ ΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗ
ΓΕΝΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
Έναρ
ξη λειτουργίας
Πιέζετε το κουμπί "PWR".
Η τελευταία πηγή ήχου που
είχε επιλεγεί πριν κλείσετε
το σύστημα συνεχίζει τη
λειτουργία της.
Ρύθμιση της έντασης ήχου
Γυρίζετε το περιστροφικό
κουμπί "VOL" αντίστοιχα
προς τα αριστερά για να
μειώσετε την ένταση ήχου
ή προς τα δεξιά για να την
αυξήσετε.
Διακοπή
Πιέζετε ξανά το κουμπί "PWR".
Ρύθμιση λειτουργιών ήχου
Πιέζετε επαναλαμβανόμενα
το κουμπί "SOUND" και οι
λειτουργίες ήχου εναλλάσ-
σονται με την παρακάτω
σειρά:
SUB PUNCH/TYPE/FIELD/
BASS/MID/TREBLE/FADER/
BALANCE/OFF.
Λειτουργία γρήγορης πρόσβασης
Για να έχετε γρήγορα πρόσβαση στις
προσωπικές ρυθμίσεις ήχου, πιέζετε και
κρατάτε πατημένο αυτό το κουμπί, κατό-
πιν το γυρίζετε για να έχετε την προσω-
πική ρύθμιση ήχου της επιλογής σας.
Αφήνετε το κουμπί για να αποθηκευτεί
η ρύθμιση.
Λειτουργία "Hold"
Αν κρατήσετε πατημένο αυτό το κουμπί για
περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα κατά τη
διάρκεια της λειτουργίας ρύθμισης ήχου, το
σύστημα περνάει στη λειτουργία "Hold". Η
λειτουργία ήχου που έχει επιλεγεί θα διατη-
ρηθεί μέχρι να ξαναπατήσετε αυτό το κου-
μπί για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα.
Επιλογή μουσικής ατμόσφαιρας"TYPE"
Γυρίζετε το περιστροφικό κου-
μπί "SOUND" και οι μουσικές
ατμόσφαιρες εναλλάσσονται
με την παρακάτω σειρά:
CLASSIC/JAZZ/POP/ROCK/
HIP-HOP.
Αφού επιλέξετε τη μουσική ατμόσφαι-
ρα, πιέζετε το κουμπί "SOUND" για να
επιβεβαιώσετε.
"CLASSIC": βελτιστοποιεί την ηχητική
για να επιτευχθεί τέλεια ισοστάθμιση
ήχου για την κλασική μουσική.
"JAZZ": βελτιστοποιεί την ηχητική για
να επιτευχθεί ένας
ατμοσφαιρικός ήχος
με ιδιαίτερες αυξομειώσεις των μπά-
σων, των μεσαίων συχνοτήτων και των
πρίμων για την τζαζ.
"POP": βελτιστοποιεί την ηχητική για να
επιτευχθεί καθαρότητα της φωνής και
αυξομείωση των μπάσων και των πρί-
μων για την ποπ μουσική.
"ROCK": βελτιστοποιεί την ηχητική για
να επιτευχθεί ήχος εναρμονισμένος με
το
ρυθμό, που τονίζει τις μεσαίες συ-
χνότητες για τη ροκ μουσική.
"HIP-HOP": βελτιστοποιεί την ηχητική
για να επιτευχθεί ένας ισχυρός ήχος και
να τονιστούν τα μπάσα για την χιπ-χοπ
μουσική.
Σε περίπτωση αλλαγής της ρύθμισης
"TYPE", ο ήχος διακόπτεται για λίγο. Η λειτουργία ρύθμισης ήχου απενερ-
γοποιείται, κατά τη
διάρκεια λειτουρ-
γίας του ραδιοφώνου ή ενός CD ή
μετά από περίπου 10 δευτερόλεπτα
χωρίς κανένα χειρισμό. Οι λειτουργίες του ηχοσυστήματος
μπορούν να χρησιμοποιηθούν, όταν ο
διακόπτης μηχανής βρίσκεται στη θέση
"ON" ή "ACC".
Page 170 of 244

XI
168
ΗΧΟΣ ΚΑΙ ΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗ
Επιλογή εφέ περιφερειακούήχου (surround) "FIELD"
Γυρίζετε το περιστροφικό
κουμπί "SOUND" και τότε
τα εφέ περιφερειακού ήχου
(surround) εναλλάσσονται
με την παρακάτω σειρά:
NORMAL/STAGE/LIVE/HALL.
"NORMAL": αναπαράγει έναν ήχο όπου
οι φωνές είναι μπροστά και τα όργανα
περιβάλλουν τον ακροατή.
"STAGE": αναπαράγει έναν ήχο όπου οι
φωνές είναι ακριβώς απέναντι από τον
ακροατή, όπως σε μια σκηνή θεάτρου.
"LIVE": αναπαράγει έναν ήχο παρόμοιο
με εκείνον ενός ζωντανού θεάματος,
όπου ο ήχος φθάνει στον ακροατή από
όλες
τις κατευθύνσεις.
"HALL": αναπαράγει έναν ήχο παρό-
μοιο με εκείνον μιας αίθουσας συναυλι-
ών με αντανάκλαση του ήχου.
Γυρίζετε το περιστροφικό
κουμπί "SOUND" για να
ρυθμίσετε τα μπάσα στην
τιμή που θέλετε.
Ρύθμιση των μεσαίωνσυχνοτήτων "MID"
Γυρίζετε το περιστροφικό κουμπί
"SOUND" για να ρυθμίσετε τις μεσαίες
συχνότητες στην τιμή που θέλετε.
Ρύθμιση των πρίμων "TREBLE"
Γυρίζετε το περιστροφικό κουμπί
"SOUND" για να ρυθμίσετε τα πρίμα
στην τιμή που θέλετε.
Ρύθμιση της κατανομής του ήχου
στα εμπρός και πίσω ηχεία "FADER"
Γυρίζετε το περιστροφικό κουμπί "SOUND"
για να ρυθμίσετε την κατανομή της έντασης
του ήχου στα εμπρός και πίσω ηχεία.
Ρύθμιση της κατανομής του ήχου στα
δεξιά και αριστερά ηχεία "BALANCE"
Γυρίζετε το περιστροφικό κουμπί "SOUND"
για να ρυθμίσετε την κατανομή της έντασης
του ήχου στα δεξιά και αριστερά ηχεία.
Σε περίπτωση αλλαγής της ρύθμισης
"FIELD", ο ήχος διακόπτεται για λίγο.
Σε κάθε ρύθμιση του ήχου στην τιμή "0" ακούγεται ένα ηχητικό σήμα.
Αυτόματη διόρθωση τηςέντασης ήχου "SCV"
Η λειτουργία αυτή προσαρμόζει αυ-
τόματα τις παραμέτρους "VOLUME",
"BASS", "MID" και "TREBLE" ανάλογα
με την ταχύτητα του αυτοκινήτου.
Πιέζετε για περισσότερο
από δύο δευτερόλεπτα το
κουμπί "SOUND" για να
πάτε στη ρύθμιση των λει-
τουργιών.
Κατόπιν, πιέζοντας επανα-
λαμβανόμενα το ίδιο κουμπί, η ρύθμιση
των λειτουργιών εναλλάσσεται με τον
παρακάτω τρόπο:
AF/CT/REG/TP-S/PTY (γλώσσες)/SCV/
PHONE/OFF.
Γυρίζετε το περιστροφικό κουμπί
"SOUND" αντίστοιχα προς τα αριστερά
για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
ή προς τα δεξιά για να την ενεργοποι-
ήσετε. Σε περίπτωση αλλαγής της ρύθμισης
"SUB PUNCH", ο ήχος διακόπτεται
για λίγο.
Ρύθμιση της έντασης ήχου του ηχείου μπάσων "SUB PUNCH"
Γυρίζετε το περιστροφικό κουμπί
"SOUND" για να ρυθμίσετε την ένταση
ήχου του ηχείου μπάσων.
Μόνο τα αυτοκίνητα που έχουν το σύ-
στημα "Premium Sound" μπορούν να
διαθέτουν τη ρύθμιση "SUB PUNCH".
Αφού επιλέξετε το εφέ surround, πιέζετε το
κουμπί "SOUND" για να επιβεβαιώσετε.
Page 171 of 244

XI
169
ΗΧΟΣ ΚΑΙ ΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗ
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ
Επιλογή του ραδιοφώνου ως πηγής ήχου
Πιέζετε το κουμπί "PWR" ή
"AM/FM" για να θέσετε σε
λειτουργία το ραδιόφωνο.
Όταν αποσυνδέονται οι πόλοι της μπατα-
ρίας του αυτοκινήτου, οι αποθηκευμένοι
ραδιοφωνικοί σταθμοί διαγράφονται.
Επιλογή ζώνης συχνοτήτων
Πιέζετε επαναλαμβανόμενα
το κουμπί "AM/FM" για να
επιλέξετε τη ζώνη συχνοτή-
των, η οποία εναλλάσσεται
με την παρακάτω σειρά:
FM1/FM2/FM3/MW/LW/FM1...
Αυτόματη αναζήτηση σταθμών
Πιέζετε αντίστοιχα το κουμπί
"SEEK
" ή "SEEK " για
την αναζήτηση συχνοτήτων
με φθίνουσα ή με αύξουσα
φορά.
Επιλεκτική αναζήτηση σταθμών
Γυρίζετε το περιστροφικό κου-
μπί "TUNE" αντίστοιχα προς
τα αριστερά για την αναζήτηση
συχνοτήτων με φθίνουσα φορά
ή προς τα δεξιά για αναζήτηση
συχνοτήτων με αύξουσα φορά.
Επιλεκτική αποθήκευση σταθμών
Πιέζετε ένα από τα 6 κουμπιά "1" ως "6"
μέχρι να ακουστεί ένα ηχητικό σήμα.
Ο ήχος διακόπτεται και επανέρχεται
μετά την αποθήκευση.
Ο αριθμός του κουμπιού και η αντίστοιχη
συχνότητα του σταθμού εμφανίζονται στην
οθόνη.
Αυτόματη αποθήκευση σταθμών
Πιέζετε για περισσότερο
από δύο δευτερόλεπτα το
κουμπί "AM/FM".
Ανάκληση των αποθηκευμένωνσταθμών
Πιέζετε ένα από τα 6 κουμπιά "1" ως "6". Ο σταθμός που αντιστοιχεί στη ζώνη συχνοτήτων που έχει επιλεγεί, εμφανίζεται στην οθόνη. Η αναζήτηση αρχίζει αυτόματα και στα-
ματά στον πρώτο στάθμο που βρίσκει. Οι 6 σταθμοί με το καλύτερο σήμα λή-
ψης αποθηκεύονται και ταξινομούνται
με σειρά από τους πιο αθενείς στους πιο
δυνατούς στα 6 αντίστοιχα κουμπιά. Μπορείτε να αποθηκεύσετε μέχρι
6 σταθμούς σε κάθε ζώνη συχνοτήτων.
Κάθε
νέα αποθήκευση αντικαθιστά την
προηγούμενη. Η αυτόματη αποθήκευση των σταθμών
πραγματοποιείται μόνο στις ζώνες συ-
χνοτήτων FM3, MW και LW.
Κάθε νέα αποθήκευση αντικαθιστά την
προηγούμενη.
Η αποθήκευση αυτή μπορεί να πραγ-
ματοποιηθεί αυτόματα ανεξάρτητα από
τη ζώνη συχνοτήτων που έχει επιλεγεί.
Για να επαναφέρετε την αποθηκευμέ-
νη προκαθορισμένη ρύθμιση, πιέζετε
το κουμπί και το αφήνετε σε λιγότερο
από δύο δευτερόλεπτα.
Page 172 of 244

XI
170
ΗΧΟΣ ΚΑΙ ΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗ
ΣΥΣΤΗΜΑ "RDS"
Εναλλακτικέ
ς συχνότητες "AF"
Το ραδιόφωνό σας ελέγχει και επιλέγει αυτόμα-
τα την καλύτερη συχνότητα για τον ραδιοφωνικό
σταθμό στον οποίο είστε συντονισμένοι (εφόσον
ο σταθμός εκπέμπει σε πολλούς πομπούς ή συ-
χνότητες).
Η συχνότητα ενός ραδιοφωνικού σταθμού καλύ-
πτει περίπου 50 χλμ. Η μετάβαση από μία συ-
χνότητα σε άλλη εξηγεί τη στιγμιαία απώλεια
της
λήψης στη διάρκεια μιας διαδρομής.
Αν στην περιοχή στην οποία βρίσκεστε, ο σταθ-
μός που ακούτε δεν διαθέτει πολλές συχνότητες,
μπορείτε να απενεργοποιήσετε την παρακολού-
θηση εναλλακτικής συχνότητας.
Πληροφορίες για την κυκλοφορία "TP"
Χάρη στη λειτουργία "Traffic Program" (TP)
(Πρόγραμμα για την κυκλοφορία) μπορείτε
να περνάτε αυτόματα και προσωρινά σε
έναν άλλο σταθμό FM που μεταδίδει πληρο-
φορίες για την κατάσταση της κυκλοφορίας.
Ο σταθμός ή η πηγή ήχου που ακούτε εκείνη
τη στιγμή διακόπτεται προσωρινά.
Όταν ολοκληρωθεί η μετάδοση της πληρο-
φορίας για την κυκλοφορία, το σύστημα επα-
νέρχεται στον ραδιοφωνικό σταθμό ή στην
πηγή ήχου που ακούγατε αρχικά.
Περιφερειακή λειτουργία
παρακολούθησης "REG"
Oρισμένοι σταθμοί είναι οργανωμένοι σε δίκτυο.
Μεταδίδουν, σε ορισμένες περιοχές, διαφορετικά ή
κοινά προγράμματα ανάλογα με τη χρονική στιγμή
της ημέρας.
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μια παρακολού-
θηση:
- σε έναν περιφερειακό σταθμό μόνο,
- σε ολόκληρο το δίκτυο, με το ενδεχόμενο να
ακούσετε ένα διαφορετικό πρόγραμμα.
Οι λειτουργίες "AF", "REG"
και "TP" μπορούν να απε-
νεργοποιηθούν ή να ενερ-
γοποιηθούν μέσω της
ρύθμισης λειτουργιών του
κουμπιού "TUNE". Πιέζετε το κουμπί "TP".
Η ένδειξη "TP" εμφανίζεται
στην οθόνη. Αν ο σταθμός
είναι συμβατός, η ένδειξη
"RDS" εμφανίζεται επίσης.
Αν το ραδιόφωνο ανιχνεύσει πληροφορίες
για την κυκλοφορία, η ένδειξη "TRAF INF"
εμφανίζεται στην οθόνη, συνοδευόμενη από
τη συχνότητα του σταθμού που μεταδίδει την
πληροφορία και το όνομά του.
Η ένταση του ήχου ακρόασης είναι διαφορετι-
κή από εκείνη της προηγούμενης πηγής.
Μετά τη μετάδοση των πληροφοριών για την
κυκλοφορία, η ένταση
του ήχου ακρόασης
επανέρχεται σε εκείνη της πηγής ήχου που
υπήρχε πριν τη διακοπή.
Όταν εμφανίζεται στην οθόνη η ένδει-
ξη "TP", το ραδιόφωνο σταματάει μόνο
στους σταθμούς RDS που μεταδίδουν
πληροφορίες για την κυκλοφορία.
Στις πολύ μεγάλες διαδρομές, όταν το
σήμα του αποθηκευμένου σταθμού κα-
θίσταται ασθενές, το ραδιόφωνο αναζη-
τεί κατά προτεραιότητα άλλη συχνότητα
για τον ίδιο σταθμό (AF). Κατόπιν, σε
περίπτωση αποτυχίας, αναζητεί μια συ-
χνότητα που μεταδίδει το περιφερειακό
πρόγραμμα (REG). Σε περίπτωση και
νέας αποτυχίας, το ραδιόφωνο επιστρέ-
φει στον αποθηκευμένο σταθμό.
Με τη λειτουργία "Radio Data System"
(RDS) στη ζώνη των FM μπορείτε:
- να έχετε πρόσβαση στην εμφάνιση
πληροφοριών, όπως το όνομα του
σταθμού κλπ,
- να ακούτε τον ίδιο σταθμό ενώ δια-
σχίζετε διαφορετικές περιοχές,
- να ακούτε κατά διαστήματα σύντομες
ειδήσεις για την κυκλοφορία.
Οι περισσότεροι σταθμοί FM χρησιμοποιούν
το σύστημα RDS. Οι σταθμοί αυτοί μεταδί-
δουν και μη ηχητικά δεδομένα εκτός από τα
προγράμματά τους.
Χάρη στα δεδομένα που μεταδίδονται με αυ-
τόν τον τρόπο μπορείτε να έχετε πρόσβαση
σε διάφορες λειτουργίες, οι κυριότερες μεταξύ
των οποίων είναι η εμφάνιση του ονόματος
του σταθμού, η
αυτόματη παρακολούθηση
σταθμού ή η ακρόαση κατά διαστήματα σύ-
ντομων ειδήσεων για την κυκλοφορία.
Το σύστημα σας δίνει τη δυνατότητα να
συνεχίσετε να ακούτε τον ίδιο σταθμό
χάρη στην παρακολούθηση εναλλακτικής
συχνότητας. Ωστόσο σε ορισμένες συνθή-
κες, αυτή η παρακολούθηση συχνότητας
RDS δεν μπορεί να διασφαλιστεί σε ολό-
κληρη τη χώρα. Οι ραδιοφωνικοί σταθμοί
δεν καλύπτουν ολόκληρη την επικράτεια,
γεγονός που εξηγεί την απώλεια λήψης
του σταθμού σε μια διαδρομή.
Page 173 of 244

XI
171
ΗΧΟΣ ΚΑΙ ΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗ
Είδος θεματικού προγράμματος "PTY"
Ορισμένοι σταθμοί παρέχουν τη δυνα-
τότητα να ακούτε κατά προτεραιότητα
ένα είδος θεματικού προγράμματος
που επιλέγεται ανάμεσα στον παρακά-
τω διαθέσιμο κατάλογο:
NEWS (ΕΙΔΗΣΕΙΣ), AFFAIRS (ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΕΣ ΕΙΔΗΣΕΙΣ), INFO (ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ), SPORT
(ΑΘΛΗΤΙΚΑ), EDUCATE (ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ), DRAMA
(ΘΕΑΤΡΟ), CULTURE (ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΑ), SCIENCE
(ΕΠΙΣΤΗΜΗ), VARIED (ΠΟΙΚΙΛΑ ΘΕΜΑΤΑ), POP M
(ΠΟΠ ΜΟΥΣΙΚΗ), ROCK M (ΡΟΚ ΜΟΥΣΙΚΗ), EASY M
(ΠΟΙΚΙΛΗ ΜΟΥΣΙΚΗ), LIGHT M (ΕΛΑΦΡΑ ΜΟΥΣΙΚΗ),
CLASSICS (ΚΛΑΣΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ), OTHER M (ΑΛΛΑ
ΕΙΔΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ), WEATHER (ΚΑΙΡΟΣ), FINANCE
(ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ), CHILDREN (ΠΑΙΔΙΑ),
SOCIAL (ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ), RELIGION (ΘΡΗΣΚΕΙΑ),
PHONE IN (ΣΥΖΗΤΗΣΕΙΣ ΜΕ ΤΟΥΣ ΑΚΡΟΑΤΕΣ),
TRAVEL (ΤΑΞΙΔΙΑ), LEISURE (ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ), JAZZ
(ΤΖΑΖ), COUNTRY (ΚΑΝΤΡΥ), NATION M (ΕΘΝΙΚ
ΜΟΥΣΙΚΗ), OLDIES (ΠΑΛΙΕΣ ΕΠΙΤΥΧΙΕΣ), FOLK M
(ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ), DOCUMENT (ΡΕΠΟΡΤΑΖ).
Εκπομπές έκτακτης ανάγκης
"ALARM"
Μια εκπομπή έκτακτης ανάγκης διακό-
πτει αυτόματα και προσωρινά τη μετά-
δοση του σταθμού FM ή την πηγή ήχου
που ακούτε εκείνη τη στιγμή.
Η ένδειξη "ALARM" εμφανίζεται στην
οθόνη και η ένταση του ήχου ακρόασης
είναι διαφορετική από εκείνη της προη-
γούμενης πηγής.
Μετά τη μετάδοση της εκπομπής έκτα-
κτης
ανάγκης, το μήνυμα παύει να εμφα-
νίζεται και η ένταση του ήχου ακρόασης
επανέρχεται σε εκείνη της πηγής ήχου
πριν τη διακοπή.
Αναζήτηση μιας εκπομπής "PTY"
Πιέζετε το κουμπί "PTY".
Γυρίζετε το περιστροφικό
κουμπί "TUNE" για να δι-
αλέξετε το είδος του προ-
γράμματος που επιθυμείτε.
Μετά από δύο δευτερόλεπτα, το
ραδι-
όφωνο αναζητεί μια εκπομπή που να
αντιστοιχεί στην επιλογή σας, και τότε το
είδος θεματικού προγράμματος PTY που
έχει επιλεγεί αναβοσβήνει στην οθόνη.
Αφού βρεθεί ο σταθμός, το όνομά του
εμφανίζεται στην οθόνη.
Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί
"SEEK
" ή "SEEK " (ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ)
για να βρείτε άλλο σταθμό.
Αν δεν
βρεθεί κανένας σταθμός που
να αντιστοιχεί στο είδος προγράμ-
ματος που έχετε επιλέξει, η ένδειξη
"NONE" (ΚΑΝΕΝΑΣ) εμφανίζεται για
πέντε δευτερόλεπτα στην οθόνη και
το ραδιόφωνο επιστρέφει στον προ-
ηγούμενο σταθμό.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε μέχρι 6 προ-
γράμματα PTY.
Κάθε νέα αποθήκευση αντικαθιστά την
προηγούμενη.
Αποθήκευση ενός προγράμματος
"PTY" Για να
επαναφέρετε την αποθηκευ-
μένη προκαθορισμένη ρύθμιση, πι-
έζετε το κουμπί και το αφήνετε σε
λιγότερο από δύο δευτερόλεπτα.
Αλλαγή της γλώσσας ενδείξεων
οθόνης του προγράμματος "PTY"
Πιέζετε για περισσότερο
από δύο δευτερόλεπτα το
κουμπί "TUNE" για να έχετε
πρόσβαση στη ρύθμιση των
λειτουργιών.
Κατόπιν, πιέζετε επαναλαμβανόμενα το
ίδιο κουμπί και
η ρύθμιση των λειτουρ-
γιών εναλλάσσεται με την παρακάτω
σειρά:
AF/CT/REG/TP-S/PTY (γλώσσες)/SCV/
PHONE/OFF.
Γυρίζετε το περιστροφικό κουμπί
"TUNE" προς τα αριστερά ή προς
τα δεξιά για να διαλέξετε τη γλώσσα
(ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH,
SVENSK, ESPAGNOL, ITALIANO).
Ο ήχος διακόπτεται και επανέρχεται
μετά την αποθήκευση.
Ο αριθμός του κουμπιού και το αντί-
στοιχο πρόγραμμα PTY εμφανίζονται
στην
οθόνη.
Γυρίζετε το περιστροφικό κουμπί
"TUNE" για να ρυθμίσετε το πρό-
γραμμα PTY που θα αποθηκεύσετε.
Πιέζετε για περισσότερο από
δύο δευτερόλεπτα ένα από τα
έξι κουμπιά "1" ως "6".
Page 174 of 244

XI
172
ΗΧΟΣ ΚΑΙ ΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗ
ΣΥΣΚΕΥΗ CD PLAYER
Το CD Player επιτρέπει την ανάγνωση
CD ήχου (CD-DA, CD-Text, CD-R/RW)
ή CD MP3.
Επιλογή του CD Player ως πηγής ήχου
Αν υπάρχει ήδη δίσκος στη
συσκευή, πιέζετε το κουμπί
"CD".
Η ένδειξη "CD", ο αριθμός του κομματιού
και ο χρόνος ανάγνωσης εμφανίζονται
στην οθόνη.
Ρύθμιση των λειτουργιών
Μπορείτε να ενεργοποιείτε ή να απε-
νεργοποιείτε τις παρακάτω λειτουργίες.
Πιέζετε για περισσότερο από
δύο δευτερόλεπτα το κουμπί
"TUNE" για να πάτε στη ρύθ-
μιση των λειτουργιών.
Κατόπιν, πιέζετε επαναλαμ-
βανόμενα το ίδιο κουμπί και
η ρύθμιση των λειτουργιών εναλλάσσε-
ται με την παρακάτω σειρά:
AF/CT/REG/TP-S/PTY (γλώσσες)/SCV/
PHONE/OFF.
Γυρίζετε το
περιστροφικό κουμπί
"TUNE" αντίστοιχα προς τα αριστερά
για να απενεργοποιήσετε τη λειτουρ-
γία ("OFF") ή προς τα δεξιά για να την
ενεργοποιήσετε ("ON").
Προς το παρόν, η λειτουργία
"PHONE" (ΤΗΛΕΦΩΝΟ) δεν είναι
διαθέσιμη.
Η ρύθμιση των λειτουργιών απενερ-
γοποιείται μετά την πάροδο 10 δευ-
τερολέπτων χωρίς κανένα χειρισμό. Αφού βάλετε έναν δίσκο, με
την τυπω-
μένη πλευρά του προς τα πάνω, η συ-
σκευή τίθεται αυτόματα σε λειτουργία.
Εξαγωγή ενός δίσκου
Πιέζετε αυτό το κουμπί για να
αφαιρέσετε τον δίσκο από τη συ-
σκευή. Το σύστημα περνάει αυτό-
ματα στη λειτουργία ραδιοφώνου.
Γρήγορη αναζήτηση
Κρατάτε πατημένο το κου-
μπί "
" ή "
" για να πραγ-
ματοποιήσετε αντίστοιχα
γρήγορη αναζήτηση προς
τα εμπρός ή προς τα πίσω.
Η ανάγνωση ξεκινάει αφού αφήσετε το
κουμπί.
Επιλογή ενός κομματιού
Πιέζετε το κουμπί "
" ή "
"
για να επιλέξετε αντίστοιχα
το προηγούμενο ή το
επό-
μενο κομμάτι.
Επανάληψη ενός κομματιού
Πιέζετε το κουμπί "RPT" για
να επαναληφθεί η ανάγνω-
ση του τρέχοντος κομματιού.
Η ένδειξη "RPT" εμφανίζεται
στην οθόνη.
Για να βγείτε από αυτήν τη λειτουργία,
πιέζετε ξανά το ίδιο κουμπί.
Ανάγνωση με τυχαία σειρά των κομματιών ενός δίσκου
Πιέζετε το κουμπί "RDM" για
να ξεκινήσει η ανάγνωση με
τυχαία σειρά των κομματιών
του δίσκου. Η ένδειξη "RDM"
εμφανίζεται στην οθόνη.
Για να βγείτε από αυτήν τη λειτουργία,
πιέζετε ξανά το ίδιο κουμπί. Χρησιμοποιείτε μόνο δίσκους CD
στρογγυλού σχήματος.
Τα CD 8 εκατ. πρέπει να μπαίνουν στο
μέσο της υποδοχής της συσκευής.
Αφού πεταχτεί έξω ο δίσκος, αν δεν
τον βγάλετε από τη συσκευή μέσα σε
15 δευτερόλεπτα, ξαναμπαίνει στη
συσκευή.
CD ήχου
Page 175 of 244

XI
173
ΗΧΟΣ ΚΑΙ ΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗ
CD/MP3 PLAYER/ΕΤΙΚΕΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ID3
Ανάγνωση της αρχής όλων των κομματιών
Πιέζετε το κουμπί "SCAN"
για να ξεκινήσει η ανάγνωση
των δέκα πρώτων δευτερο-
λέπτων όλων των κομματιών
του δίσκου. Η ένδειξη "SCAN" εμφανίζε-
ται στην οθόνη και αναβοσβήνει ο αριθ-
μός του αντίστοιχου κομματιού.
Για να βγείτε από αυτήν τη λειτουργία,
πιέζετε ξανά το ίδιο κουμπί.
Το CD Player και η σιντιέρα (CD Changer) είναι
συμβατά για την ανάγνωση των αρχείων MP3.
Αυτά πρέπει να έχουν εγγραφεί σε μορφή
ISO9660 Επιπέδου 1/Επιπέδου 2, Joliet ή
Romeo σε δίσκους CD-ROM ή σε εγγράψι-
μα και επανεγγράψιμα CD (CD-R - CD-RW).
Μπορούν να περιέχουν το πολύ 255 αρχεία και
100 φακέλους σε 16 επίπεδα.
Η ετικέτα δεδομένων ID3 έκδοσης 1 μπορεί να
εμφανίζεται στην οθόνη
κατά την ανάγνωση
του MP3.
Για τα CD που περιέχουν μαζί αρχεία
CD-DA και MP3, η ανάγνωση αρχίζει
αυτόματα από τα αρχεία CD-DA.
Για να εναλλάσσετε την ανάγνωση
ανάμεσα στα δύο είδη αρχείων, πι-
έζετε για περισσότερο από δύο δευ-
τερόλεπτα το κουμπί "CD" μέχρι να
ακουστεί ένα ηχητικό σήμα.
Όταν χρησιμοποιείτε αυτά τα CD,
οι λειτουργίες "Επανάληψης", "Ανά-
γνωσης
κομματιιών με τυχαία σειρά"
και "Ανάγνωση της αρχής των κομ-
ματιών" πραγματοποιείται μόνο στα
αρχεία με την ίδια μορφή.
Επιλογή ενός φακέλου MP3
Γυρίζετε το περιστροφικό
κουμπί "FOLDER" αντίστοι-
χα προς τα δεξιά για να επιλέ-
ξετε έναν φάκελο με αύξουσα
φορά ή προς τα αριστερά για
να επιλέξετε έναν φάκελο με
φθίνουσα φορά.
Πιέζετε επαναλαμβανόμενα το
κουμπί "DISP" και τότε εμφανίζο-
νται στην οθόνη οι πληροφορίες
CD-Text με την παρακάτω σειρά:
DISC NAME (ΤΙΤΛΟΣ ΔΙΣΚΟΥ)/TRACK NAME
(ΤΙΤΛΟΣ ΚΟΜΜΑΤΙΟΥ)/NORMAL DISPLAY
MODE (ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΟΘΟΝΗ).
ΕΜΦΑΝΙΣΗ CD-TEXT ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ
Αν οι πληροφορίες αυτές υπερ-βαίνουν τους 12 χαρακτήρες,
πιέζετε το κουμπί "PAGE" για
να δείτε τις υπόλοιπες.
Όταν δεν υπάρχουν πληροφορίες CD-
Text για να εμφανιστούν, η ένδειξη
"NOTITLE" (ΚΑΝΕΝΑΣ ΤΙΤΛΟΣ) εμφα-
νίζεται στην οθόνη. Η συσκευή CD Player και το CD Changer
(σιντιέρα) είναι συμβατά για την εμφάνιση
στην οθόνη των πληροφοριών CD-Text.
Στα εγγράψιμα και επανεγγράψιμα
CD (CD-R/RW), η ποιότητα του ήχου
ανάγνωσης εξαρτάται από το λογι-
σμικό κωδικοποίησης, τη συσκευή
εγγραφής και
την ταχύτητα εγγρα-
φής που έχουν χρησιμοποιηθεί.
Page 176 of 244

XI
174
ΗΧΟΣ ΚΑΙ ΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗ
Όταν ξεκινάει η ανάγνωση, η ένδειξη
"READING" εμφανίζεται στην οθόνη και
στη συνέχεια σβήνει για να εμφανιστεί
στη θέση της ο αριθμός του φακέλου, ο
αριθμός κομματιού, ο χρόνος ανάγνω-
σης και η ένδειξη "MP3".
Ανάγνωση της αρχής κάθε κομματιού
Πιέζετε το κουμπί "SCAN"
για να αρχίσει η ανάγνωση
των δέκα πρώτων
δευτε-
ρολέπτων κάθε κομματιού
όλων των φακέλων. Στην οθόνη εμφανί-
ζεται η ένδειξη "SCAN" και αναβοσβήνει
ο αριθμός του αντίστοιχου κομματιού.
Για να βγείτε από αυτή τη λειτουργία,
πιέζετε ξανά το ίδιο κουμπί.
Ένδειξη MP3/Ετικέτα δεδομένων ID3
Πιέζοντας επαναλαμβανόμενα
το κουμπί "DISP", εμφανίζο-
νται οι πληροφορίες MP3 με
την παρακάτω σειρά:
FOLDER NAME/TRACK NAME/NORMAL
DISPLAY MODE. Αν οι πληροφορίες υπερβαί-
νουν τους 12 χαρακτήρες,
πιέζετε το κουμπί "PAGE" για
να δείτε τους υπόλοιπους.
Όταν δεν υπάρχουν πληροφορίες MP3
ή Επικέτες δεδομένων ID3 για να εμ-
φανιστούν, στην οθόνη εμφανίζεται η
ένδειξη "NOTITLE".
Πιέζετε για περισσότερο από
δύο δευτερόλεπτα το κουμπί
"DISP" για να ενεργοποιήσετε
τις πληροφορίες των ετικετών
δεδομένων ID3. ΣΤην οθόνη
εμφανίζεται η ένδειξη "TAG".
Πιέζοντας επαναλαμβανόμενα το κουμπί
"DISP", εμφανίζονται οι πληροφορίες των
ετικετών δεδομένων ID3 με την παρακάτω
σειρά:
ALBUM NAME/TRACK NAME/ARTIST
NAME/NORMAL DISPLAY MODE. Για να απενεργοποιήσετε τις πληροφορίες
αυτές, πιέζετε ξανά για περισσότερο από
δύο δευτερόλεπτα το κουμπί "DISP".
Επανάληψη των κομματιών του
ίδιου φακέλου
Πιέζετε για περισσότερο
από δύο δευτερόλεπτα το
κουμπί "RPT"
για να επα-
ναληφθεί η ανάγνωση των
κομματιών που περιέχονται στον τρέ-
χοντα φάκελο. Στην οθόνη εμφανίζεται
η ένδειξη "D-RPT".
Για να βγείτε από αυτή τη λειτουργία,
πιέζετε ξανά το ίδιο κουμπί.
Ανάγνωση με τυχαία σειρά ενός φακέλου
Πιέζετε το κουμπί "RDM" για
να αρχίσει η ανάγνωση με
τυχαία σειρά των κομματι-
ών του τρέχοντος φακέλου.
Στην οθόνη εμφανίζεται η
ένδειξη "RDM".
Για να βγείτε από αυτή τη λειτουργία,
πιέζετε ξανά το ίδιο κουμπί.
Ανάγνωση με τυχαία σειρά ενός δίσκου
Πιέζετε για περισσότερο
από δύο δευτερόλεπτα το
κουμπί "RDM" για να αρχί-
σει η ανάγνωση με τυχαία
σειρά των κομματιών όλων των φακέ-
λων. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη
"D-RDM".
Για να βγείτε από αυτή τη λειτουργία,
πιέζετε ξανά το ίδιο κουμπί. Στα εγγράψιμα και επανεγγράψιμα
CD (CD-R/RW), η ποιότητα του ήχου
ανάγνωσης εξαρτάται από το λογι-
σμικό κωδικοποίησης, τη συσκευή
εγγραφής κα την ταχύτητα εγγραφής
που έχουν χρησιμοποιηθεί.
Ανάλογα με τον τρόπο ταξινόμησης
των φακέλων και των αρχείων MP3
στον δίσκο, η έναρξη της ανάγνω-
σης μπορεί να πάρει κάποιο χρόνο.