Page 217 of 270
Zelený bezolovnatý benzín s R.O.N.
najmenej 95 (Špecifikácia EN 228)
Zmes vody a kapaliny PARAFLU
UP
v pomeru 50% (❒)
SELENIA ABARTH 5W-40
TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
TUTELA TOP 4
Zmes vody a kvapaliny
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
216
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
45
5 ÷ 7
6,0
2,6
3,0
1,5
0,5
2,2
DOPĹŇANIE
1.4 Turbo Multi Air Predpísané pohonné hmoty a originálne mazivá
Palivová nádrž: litre
vrátane rezervy: litre
Chladič motora: litre
Olejová vaňa motora: kgOlejová vaňa motora a filter: kg
Prevodová skriňa/diferenciál: kg
Obvod hydraulických bŕzd: kg
Nádrž na kvapalinu do ostrekovača
predného skla zadného skla: litre
(
❒) Pre obzvlášť drsné klimatické podmienky sa odporúča zmes 60% PARAFLUUPa 40% destilovanej vody.
Page 218 of 270
217
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Plne syntetický olej stupeň
SAE 5W-40.SELENIA ABARTH 5W-40
Approval Abarth 0102Podľa
Harmonogramu
plánovanej údržby
KVAPALINY A MAZIVÁ
ODPORÚČANÉ VÝROBKY A VLASTNOSTI
Použitie Kvalitatívne vlastnosti kvapalín a mazív Kvapaliny a mazivá Intervalpre správne fungovanie vozidla originály výmena
Mazivá
pre motor
Použitie výrobkov s charakteristikami horšími ako ACEA C3 a so stupňom SAE odlišná od 5W-40 by mohlo
spôsobiť poškodenie motora, na ktoré by sa nevzťahovala záruka.
Page 219 of 270

Prevodovka
a mechanický
diferenciál
Homokinetické
kĺby strana kolesa
Homokinetické
kĺby na strane
diferenciálu
Hydraulické brzdy
a hydraulické
ovládanie spojky
Chladiace obvody.
Percento využitia:
50% vody
50%
PARAFLUUP(❒)
Použitie
v nerozriedenom
alebo rozriedenom
stave v ostrekovačoch
čelného skla
Syntetické mazivo stupeň SAE 75W
Kvalifikácia FIAT 9.55550-MZ6
Mazivo na báze sulfidu molybdéničitého
na vysoké teploty používania.
Špecifikácia FIAT 9.55580. Konzistencia NL.GI. 1-2
Syntetický tuk s polyuretánovým základom pre vysoké
teploty.
Kvalifikácia FIAT 9.55580. Konzistencia NL.GI. 2
Syntetická kvapalina F.M.V.S.S. n° 116 DOT 4, ISO 4925
SAE J1704, CUNA NC 956- 01.
Kvalifikácia FIAT 9.55597
Ochranná tekutina s nemrznúcim účinkom červenej
farby na základe monoetylén glykolu s organickým
pôvodom. Prekračuje špecifikácie CUNA NC 956-16,
ASTM D 3306. Špecifikácia FIAT 9.55523
Zmes alkoholov, vody a tenzidov CUNA NC 956-II
Špecifikácia FIAT 9.55522.TUTELA
TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual Technical
Reference N° F0002.F10
TUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07
TUTELA STAR 325
Contractual Technical
Reference N° F301.D03
TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93
PARAFLU
UP(*)
Contractual Technical
Reference N° F101.M01
TUTELA
PROFESSIONAL SC 35Contractual Technical
Reference N° F201.D02
218
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Ochrana chladičov
Kvapalina
do ostrekovačov
predného/
zadného skla Brzdová kvapalina Mazivá a tuky
pre prenos
pohybu Použitie Kvalitatívne vlastnosti kvapalín a mazív Kvapaliny a mazivá Aplikácie
pre správne fungovanie vozidla originály
(*) UPOZORNENIE Kvapalinu nedopĺňajte alebo nemiešajte s inými kvapalinami, ktoré majú odlišné vlastnosti ako predpísané.
(❒) Pre obzvlášť drsné klimatické podmienky sa odporúča zmes 60% PARAFLU
UPa 40% destilovanej vody.
Page 220 of 270

219
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
8,05,06,1
SPOTREBA POHONNÝCH HMÔT
Hodnoty spotreby paliva, uvedené v nasledujúcich
tabuľkách, sú stanovené na základe certifikačných
skúšok predpísaných zvláštnymi Európskymi
smernicami.
Pri zisťovaní spotreby sa vykonávajú nasledujúce
procedúry:
❒spotreba v meste: začína sa štartom za studena,
pokračuje jazdou, ktorá simuluje použitie vozidla
v mestskej premávke;
❒spotreba mimo mesta: vykoná sa jazda, ktorá
simuluje používanie automobilu mimo mesta
s častým zrýchlením na všetkých prevodových
stupňoch; cestovná rýchlosť sa mení od 0 do
120 km/h;❒kombinovaná spotreba: pri jej určení sa berie do
úvahy asi 37% jazdy v meste a asi 63% mimo mesta.
UPOZORNENIE Typ trasy, dopravná situácia,
atmosférické podmienky, štýl jazdy, celkový stav vozidla,
úroveň praxe/výbavy/príslušenstva, používanie
klimatizácie, zaťaženie vozidla, prítomnosť nosičov
na streche a iné okolnosti, ktoré obmedzujú
aerodynamický prienik alebo odpor voči pohybu vpred,
môžu viesť k iným ako zisteným hodnotám spotreby.
Spotreba podľa platnej smernice Európskej únie (litre na 100 km)
Model Mestský cyklus Jazda mimo obce Kombinovaný cyklus
1.4 Turbo Multi Air
Page 221 of 270
220
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
142
EMISIE CO2
Hodnoty emisií CO2uvedené v nasledujúcej tabuľke, sú uvádzané pre kombinovaný cyklus.
Verzia Emisie CO2podľa platnej smernice Európskej únie (g/km)
1.4 Turbo Multi Air
Page 222 of 270

Manuálne naladenie ................................................................ 245
Funkcia Autostore ................................................................. 246
Prijímanie výstražných alarmov ........................................... 247
Funkcia EON ........................................................................... 247
Stereofonické vysielače ......................................................... 247
CD PREHRÁVAČ ................................................................... 248
Úvod ......................................................................................... 248
Výber CD prehrávača ........................................................... 248
Vloženie/vysunutie CD ......................................................... 249
Údaje na displeji ..................................................................... 250
Voľba skladby .......................................................................... 250
Rýchly posun skladieb dopredu/dozadu ............................ 250
Funkcia Pauza .......................................................................... 250
CD MP3 PREHRÁVAČ ......................................................... 251
Úvod ......................................................................................... 251
Režim MP3 ............................................................................... 251
Výber prehrávania MP3 s rôznymi diskami ...................... 251
Údaje na displeji ..................................................................... 252
Výber nasledujúcej/predchádzajúcej zložky ...................... 252
Štruktúra zložiek .................................................................... 252
AUX (len ak je vo výbave systémBlue&Me™)
Úvod .......................................................................................... 253
Režim AUX ............................................................................... 253
DIAGNÓZA PORÚCH ........................................................ 254
AUTORÁDIO
PREZENTÁCIA........................................................................ 222
Rady .......................................................................................... 222
Technické charakteristiky ..................................................... 224
RÝCHLA PRÍRUČKA ........................................................... 225
Ovládače na volante .............................................................. 228
Všeobecné informácie ........................................................... 229
FUNKCIE A NASTAVENIA ................................................. 231
Zapnutie autorádia ................................................................ 231
Vypnutie autorádia ................................................................. 231
Výber funkcií Rádia ................................................................ 231
Výber funkcií CD ................................................................... 231
Funkcia pamäť zdroja zvuku ................................................ 231
Nastavenie hlasitosti ............................................................. 232
Funkcia Stlmiť zvuk/Pauza .................................................... 232
Nastavenie audia .................................................................... 233
Funkcie Preset/User/Classic/Rock/Jazz ............................. 235
Funkcia User Eq Settings ...................................................... 235
Menu ......................................................................................... 236
Predpríprava telefónu ............................................................ 242
Ochrana proti krádeži ........................................................... 243
RÁDIO (Tuner) ...................................................................... 244
Úvod ......................................................................................... 244
Voľba frekvenčného rozsahu ............................................... 244
Tlačidlá predvoľby .................................................................. 245
Zapamätanie poslednej počúvanej stanice ....................... 245
Automatické ladenie .............................................................. 245
AUTORÁDIO
221
Page 223 of 270

Starostlivosť a údržba
Masku čistite iba mäkkou a antistatickou utierkou. Detergenty
a leštiace produkty by mohli povrch masky poškodiť.
PREZENTÁCIA
Autorádio bolo vyprojektované v súlade s charakteristikami
interiéru automobilu, jeho osobitý dizajn je v súlade
so štýlom prístrojovej dosky.
Ďalej sú uvedené inštrukcie pre používanie, ktoré
odporúčame pozorne prečítať.
RADY
Bezpečnosť na cestách
Naučte sa používať rôzne funkcie autorádia (napr. ukladať
do pamäte stanice) pred jazdou.
Podmienky príjmu rozhlasového vysielania
Podmienky príjmu sa počas jazdy neustále menia. Príjem
môže byť rušený horami, budovami alebo mostmi
predovšetkým vtedy, keď sa nachádzate ďaleko od vysielača
počúvanej stanice.
UPOZORNENIE: Počas hlásenia správ o dopravnej situácii
môže byť zvýšená hlasitosť zvuku oproti normálnej
nastavenej úrovni.
Príliš vysoká hlasitosť môže byť nebezpečná
pre vodiča a pre ďalších účastníkov cestnej
premávky. Vždy nastavte hlasitosť tak, aby ste ešte boli
schopní vnímať zvuky okolia.
POZOR
AUTORÁDIO
222
Page 224 of 270

CD
Nečistoty, škrabance a prípadné deformácie na CD disku
môžu spôsobovať preskakovanie počas prehrávania a zlú
kvalitu zvuku. Ak chcete mať optimálne podmienky
prehrávania, dodržiavajte tieto odporúčania:
❒používajte iba značkové CD;
AUTORÁDIO
223
❒starostlivo vyčistite CD disk od prípadných odtlačkov
prstov a prachu pomocou mäkkej handričky. Držte CD
disk za vonkajší okraj a čistite ho od stredu smerom von;
❒nikdy nepoužívajte na čistenie chemické výrobky (napr.
spreje alebo antistatické čistiace peny či riedidlá), pretože
môžu poškodiť povrch CD;
❒po ich vypočutí vráťte CD disky do vlastného obalu,
aby ste zabránili ich poškodeniu;
❒nevystavujte CD disk dlhodobému priamemu slnečnému
svetlu, vysokým teplotám ani vlhkosti;
❒nenalepujte etikety na povrch CD disku a nepíšte
na nahratý povrch CD disku ceruzkou ani perom;
❒nepoužívajte príliš poškriabané CD, puknuté,
deformované alebo inak poškodené. Použitie takýchto
nosičov spôsobí nesprávne fungovanie alebo poškodenie
prehrávača;
❒dosiahnutie dokonalého prehrávania audio si vyžaduje
používanie originálnych diskov CD. Pri použití nesprávne
vypálených nosičov CD-R/RW a/alebo nosičov s kapacitou
viac ako 650 MB nie je garantovaná správna funkcia
prehrávača;
❒nepoužívajte ochranné fólie na komerčné CD ani nosiče
vybavené stabilizátormi atď., pretože by sa mohli zaseknúť
vo vnútornom zariadení a poškodiť disk;
❒pri použití CD diskov s ochranou pred kopírovaním
je nutné počkať niekoľko sekúnd, kým systém začne disk
prehrávať. Navyše nie je možné zaručiť, že CD prehrávač
bude prehrávať akýkoľvek chránený disk. Prítomnosť
ochrany pred kopírovaním je často uvádzaná malými
písmenami alebo ťažko čitateľnými písmenami na obálke
CD, označuje sa nápismi ako je napríklad: „COPY
CONTROL“ (Kontrola proti kopírovaniu), „COPY
PROTECTED“ (Chránené pred kopírovaním), „THIS CD
CANNOT BE PLAYED ON A PC/MAC“ (Tento CD disk
nemôžete prehrávať na PC/MAC), alebo vyznačená
prostredníctvom symbolov, ako sú napríklad:
❒CD prehrávač umožňuje prehrať väčšinu bežne
predávaných kompresných systémov (napr.: LAME,
BLADE, XING, FRAUNHOFER), ale v dôsledku
neustáleho vývoja týchto systémov nie je zaručené,
že načíta všetky kompresné formáty.