Page 105 of 270
104
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ZARIADENIE NA UMIESTNENIE
CD MENIČA
(pre predpokladané verzie/trhy, podľa výbavy)
Zariadenie obsahuje:
❒napájacie káble;
❒káble pre zapojenie.
Pre napojenie predprípravy vo vozidle,
sa obráťte na Asistenčnú sieť Abarth
aby sa predišlo každému možnému problému,
ktorý by mohol ohroziť bezpečnosť vozidla.
POZOR
Ak sa na displeji zobrazí ikona SHIFT UP (NSHIFT)
systém „e-GSI“ odporúča preradiť na vyšší rýchlostný
stupeň. Ak sa na displeji zobrazí ikona SHIFT DOWN
(
OSHIFT) systém „e-GSI“ odporúča preradiť na nižší
rýchlostný stupeň.
POZNÁMKA Systém „e-GSI“ funguje, len keď je
aktívny režim jazdy „Normal“ (pozri odsek „Systém
kontroly dynamickosti vozidla Manettino Abarth (DSS
– Driving Sport Switch)“ v tejto kapitole.
Page 106 of 270

105
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0U104Abobr. 104
PREDINŠTALÁCIA PRENOSNÉHO
NAVIGAČNÉHO SYSTÉMU
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Vo vozidlách, vybavených systémom Blue&Me™
sa môže nachádzať (na požiadanie) predinštalácia
prenosného navigačného systému Blue&Me
™
TomTom®, ktorý je k dispozícii v Doplnkovej rade
Lineaccessori Abarth.
Vložiť prenosný navigačný systém vložením špeciálneho
držiaka na miesto, zobrazené na obr. 104.
DOPLNKY ZAKÚPENÉ
UŽÍVATEĽOM
Ak si po zakúpení vozidla želáte nainštalovať
do interiéru elektrické doplnky so stálym elektrickým
napájaním (alarm, satelitná bezpečnostná zámka, atď...),
ktoré by však predstavovali záťaž pre elektrickú
rovnováhu, obráťte sa na Asistenčnú sieť Abarth, ktorá
okrem toho, že vám odporučí najvhodnejšie zariadenia,
ktoré patria do Rady doplnkov Lineaccessori Abarth,
skontroluje aj, či elektrické zariadenie vozidla
je schopné zvládnuť požadovanú záťaž, alebo či
ho naopak nie je potrebné doplniť väčšou batériou.
Dávajte pozor na montáž prídavných
spojlerov, zliatinových kolies, ktoré nie
sú zo série: mohli by znížiť ventiláciu bŕzd a tým
znížiť ich účinnosť v prípade náhlych
a opakovaných brzdení, alebo pri dlhých
klesaniach. Uistite sa navyše, či nič nebráni
(koberčeky, atď.) pohybu pedálov.
POZOR
Page 107 of 270

106
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
INŠTALÁCIA ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Elektrické/elektronické zariadenia nainštalované
po zakúpení vozidla v rámci popredajných služieb
zákazníkom sú vybavené označením:
Fiat Auto S.p.A. autorizuje montáž prístrojov pre
vysielanie a prijímanie za podmienok, že inštalácie budú
vykonané riadne, s rešpektom na indikácie
konštruktéra, v špecializovanom stredisku.
UPOZORNENIE Montáž zariadení, ktoré by mohli
spôsobiť zmenu vlastností vozidla, môže zapríčiniť
odňatie technického preukazu príslušnými úradmi
a prípadné ukončenie záruky na poruchy, spôsobené
vyššie uvedenou zmenou alebo z nej priamo alebo
nepriamo vyplývajúce.
Fiat Auto S.p.A. odmieta akúkoľvek zodpovednosť
za škody odvoditeľné z inštalácie doplnkov nedodaných
alebo neodpodrúčaných spoločnosťou Fiat Auto S.p.A.
a inštalovaných v nesúlade s dodanými predpismi.VYSIELAČE/PRIJIMAČE
A MOBILNÉ TELEFÓNY
Vysielače a prijímače rádiových vĺn (mobilné telefóny,
CB, amatérske rádiostanice a podobné) nie je možné
používať vo vnútri automobilu, okrem prípadu, kedy
používajú vonkajšiu anténu namontovanú na vozidle.
UPOZORNENIE Použitie takýchto zariadení vo vnútri
vozidla (bez vonkajšej antény) môže spôsobiť, okrem
potenciálneho poškodenia zdravia pasažierov,
nesprávne fungovanie elektronických systémov, ktorými
je automobil vybavený, a ohroziť tak bezpečnosť
samotného automobilu.
Okrem toho efektivita prenosu a príjmu týmito
zariadeniami môže byť znížená kvôli tieniacemu efektu
podvozku automobilu. Pokiaľ ide o používanie
mobilných telefónov (GSM, GPRS, UMTS), ktoré majú
úradnú homologáciu CE, odporúča sa prísne dodržiavať
pokyny výrobcu mobilného telefónu.
Page 108 of 270

107
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
DOPLNENIE PALIVDO VOZIDLA
Používajte iba bezolovnatý benzín.
Aby nedošlo k omylu, priemer ústia nádrže je príliš
malý na zasunutie trysky púmp olovnatého benzínu.
Oktánové číslo používaného benzínu (R.O.N.) nesmie
byť nižšie ako 95.
UPOZORNENIE Nedostatočný katalytický tlmič
výfuku vypúšťa škodlivé emisie a následne znečisťuje
životné prostredie.
UPOZORNENIE Nikdy netankujte do nádrže ani
minimálne množstvo olovnatého benzínu, ani
v núdzových situáciách; poškodil by sa katalytický tlmič
výfuku, pričom by ho už nebolo možné opraviť.
F0U105Abobr. 105
ZÁTKA PALIVOVEJ NÁDRŽE obr. 105
Pre doplnenie paliva, otvorte dvierka A uvoľnite uzáver
B. Uzáver je vybavený zabezpečením proti strate C,
ktoré ho zaistí ku dvierkam tak, aby sa nestratil.
V prípade niektorých verzií je uzáver B vybavený
zámkom na kľúč; pre prístup k nemu otvorte dvierka
A, potom použite štartovací kľúč a otočte ním proti
smeru hodinových ručičiek a uvoľnite uzáver.
Hermetické uzatvorenie môže spôsobiť jemné zvýšenie
tlaku v nádrži. Prípadný zvuk vypustenia vzduchu
pri odskrutkovaní uzáveru je teda normálny.
V priebehu dopĺňania paliva uzáver zaveste na nástroj
vytvorený v otvore, podľa nákresu na obrázku.
Page 109 of 270

108
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Doplnenie pohonných hmôt
Pre zaručenie celkového doplnenia nádrže, vykonajte
dve doplnenia po prvom cvaknutí plniacej pištole. Ďalej
už neplňte, pretože by to mohlo spôsobiť poruchy
palivového systému.
K otvoru nádrže sa nepribližujte
s otvoreným ohňom ani zapálenou
cigaretou: nebezpečenstvo požiaru.
Nepribližovať sa tvárou príliš blízko k otvoru
nalievacieho hrdla nádrže, aby nedošlo
k vdýchnutiu škodlivých výparov.
POZOROCHRANA ŽIVOTNÉHO
PROSTREDIA
Zariadenia zaručujúce redukciu emisií benzínových
motorov sú:
❒trojmocný katalytický menič (katalyzátor);
❒sondy Lambda;
❒systém spätného nasávania palivových pár.
Okrem toho nenechávajte motor bežať, aj keď len
na skúšku, s jednou či viacerými odpojenými sviečkami.
Pri normálnom fungovaní, dosahuje
katalytický výfuk vysoké teploty. Preto
neparkujte vozidlo na tráve, suchých listoch
alebo inom horľavom materiáli: nebezpečenstvo
požiaru.
POZOR
Page 110 of 270

F0U106Abobr. 106F0U107Abobr. 107
Na odopnutie pásov stlačte tlačidlo C. Sprevádzajte pás
počas navíjania a snažte sa zabrániť jeho zatočeniu.
Pás sa prostredníctvom priťahovača automaticky
prispôsobí telu spolucestujúceho, ktorý si ho pripol,
a umožní mu voľný pohyb.
Ak vozidlo stojí v prudkom svahu, naviják sa môže
zablokovať, čo je normálne. Okrem toho mechanizmus
navíjačky zablokuje pás pri každom rýchlom vytiahnutí
alebo v prípade prudkého brzdenia, nárazov a zatáčok
pri vyššej rýchlosti.
Zadné sedadlo je vybavené zotrvačnými
bezpečnostnými pásmi s troma bodmi ukotvenia
a navíjacím zariadením.BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
POUŽITIE BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV
obr. 106
Pás sa používa pri vzpriamenom a opretom trupe
na chrbtovej opierke.
Na zapnutie pásov chyťte spojovací jazýček A a vsuňte
ho do miesta spony B, pokiaľ nebudete počuť
cvaknutie blokovania.
Ak by sa počas vyťahovania pás zablokoval, nechajte
ho trochu sa navinúť a znovu ho vytiahnite bez
prudkých pohybov.
109
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
BEZPEČNOSŤ
Page 111 of 270

F0U108Abobr. 108110
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Nezabúdajte, že v prípade násilného
nárazu sa pasažieri na zadných
sedačkách, ktorí nemajú zapnutý bezpečnostný
pás, nielen osobne vystavujú vážnemu riziku,
ale predstavujú aj nebezpečenstvo pre
pasažierov na predných sedadlách.
POZOR
Skontrolujte, či je opierka správne
uchytená na oboch stranách, a v prípade
prudkého zabrzdenia sa tak vyhnete tomu,
aby sa sedadlo preklopilo smerom dopredu
a spôsobilo pasažierom zranenia.
POZOR
UPOZORNENIE Pri vracaní zadnej sedačky do bežnej
polohy po jej predchádzajúcom sklopení, dávajte pozor
na správne nastavenie bezpečnostného pásu spôsobom,
ktorý umožňuje rýchlu dostupnosť pre použitie.
Počas jazdy nestláčajte tlačidlo C-obr.
106.
POZOR
Pásy na zadných sedačkách musia byť zapnuté podľa
schémy zobrazenej na obrázku 107.
UPOZORNENIE Správne ukotvenie operadla
je signalizované zmiznutím „červeného pásika“, ktorý
je na boku pák na sklopenie operadla obr. 108.
Tento „červený pásik“ označuje, že operadlo nie je
ukotvené. Pri návrate operadla do polohy pre bežné
používanie sa ubezpečte, že prebehlo jej zachytenie,
až dokiaľ nepočujete cvaknutie zámku.
Page 112 of 270

NAPÍNAČE BEZPEČNOSTNÝCH
PÁ S O V
Na zvýšenie ochranného účinku bezpečnostných pásov
je automobil vybavený prednými napínačmi, ktoré
v prípade násilného čelného nárazu zabezpečia
pritiahnutie bezpečnostných pásov o niekoľkých
centimetrov k telám cestujúcich, čím zaručia dokonalé
pridržanie tiel ešte predtým, ako sa zablokujú.
Aktivácia napínačov sa rozpozná na základe
zablokovania navijaka; bezpečnostný pás sa nezasúva,
ani keď ho posúvate rukou.
Okrem toho je automobil vybavený druhým zariadením
pre napínanie bezpečnostných pásov (je nainštalované
v oblasti nástupného prahu) a spustenie je možné
spozorovať na skrátení kovového výstupku.
UPOZORNENIE Pre maximálnu ochranu napínačmi,
majte zapnutý pás dobre priliehajúci k trupu a k panve.
Počas zásahu priťahovačov sa môže objaviť jemný únik
dymu. Tento dym nie je škodlivý a neznamená požiar.
Priťahovač si nevyžaduje žiadnu údržbu ani mazanie.
Akýkoľvek zásah pre zmenu jeho pôvodného stavu
znehodnotí jeho účinnosť.
Ak z výnimočných prírodných udalostí (záplavy, príval
vĺn atď.) bolo zariadenie zasiahnuté vodou alebo
blatom, je nevyhnutná jeho výmena.
SYSTÉM S.B.R.
Vozidlo je vybavené systémom S.B.R. (Seat Belt
Reminder), skladajúcim sa z bzučiaka, ktorý spolu
s kontrolkou
vodiča a predného spolujazdca (pre verzie/trhy,
ak je vo výbave) na nezapnutý bezpečnostný pás.
Pre stálu deaktiváciu je potrebné obrátiť
sa na Asistenčnú sieť Abarth.
Pri multifunkčnom nastaviteľnom displeji je možné
znovu aktivovať systém S.B.R. aj cez menu set-up.
111
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH