Page 177 of 270
INDICE DATI TECNICI
MANUTENZIONE
E CURA
IN EMERGENZA
SPIE E
MESSAGGI AVVIAMENTO
E GUIDA SICUREZZA CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
176
17
14
01
03
04
15
16
08
07
05
13
09
06
0220
7,5
–
–
–
–
–
–
–
15
5
–
–
– Centralina vano bagagli fig. 161
UTILIZZATORI FUSIBILE AMPERE
Sistema apertura elettrica tetto apribile
Centralina gestione sistema allarme
Disponibile
Disponibile
Disponibile
Disponibile
Disponibile
Disponibile
Disponibile
Presa di corrente nel vano bagagliaio
Centralina rilevazione pressione pneumatici TPMS
Disponibile
Disponibile
Disponibile
Page 178 of 270

INDICE DATI TECNICI
MANUTENZIONE
E CURA
IN EMERGENZA
SPIE E
MESSAGGI AVVIAMENTO
E GUIDA SICUREZZA CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
177
RICARICA DELLA BATTERIA
AVVERTENZA La descrizione della procedura di
ricarica della batteria è riportata unicamente a titolo
informativo. Per l’esecuzione di tale operazione, si
raccomanda di rivolgersi alla Rete Assistenziale Abarth.
fig. 162F0U166Ab
Si consiglia una ricarica lenta a basso amperaggio per la
durata di circa 24 ore. Una carica rapida con correnti
elevate potrebbe danneggiare la batteria.
Per effettuare la ricarica, procedi come segue:
❒disconnetti il connettore A-fig. 162 (tramite azione sul
pulsante B) dal sensore C di monitoraggio dello stato
batteria installato sul polo negativo D della batteria
stessa;
❒collega il cavo positivo dell’apparecchio di ricarica al
polo positivo di batteria E ed il cavo negativo al
morsetto del sensore D come da figura;
❒accendi l’apparecchio di ricarica. Terminata la ricarica,
spegni l’apparecchio;
❒dopo aver scollegato l’apparecchio di ricarica, ricollega
il connettore A al sensore C come indicato in figura.
Page 179 of 270

INDICE DATI TECNICI
MANUTENZIONE
E CURA
IN EMERGENZA
SPIE E
MESSAGGI AVVIAMENTO
E GUIDA SICUREZZA CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
178
Il liquido contenuto nella batteria è
velenoso e corrosivo, evitare il contatto
con la pelle e gli occhi. L’operazione di ricarica
della batteria deve essere effettuata in
ambiente ventilato e lontano da fiamme libere
o possibili fonti di scintille, per evitare il
pericolo di scoppio e d’incendio.
ATTENZIONE
Non tentare di ricaricare una batteria
congelata: occorre prima sgelarla,
altrimenti si corre il rischio di scoppio. Se vi è
stato congelamento, occorre far controllare la
batteria prima della ricarica, da personale
specializzato, per verificare che gli elementi
interni non si siano danneggiati e che il
contenitore non si sia fessurato, con rischio di
fuoriuscita di acido velenoso e corrosivo.
ATTENZIONE
SOLLEVAMENTO DELLA VETTURA
Nel caso in cui si rendesse necessario sollevare la
vettura, recarsi presso la Rete Assistenziale Abarth, che
è attrezzata di ponti a bracci o sollevatori da officina.
La vettura deve essere sollevata solo lateralmente
disponendo l’estremità dei bracci od il sollevatore da
officina nelle zone illustrate in fig. 163 in corrispondenza
dei simboli ▼riportati sulle minigonne.
AVVERTENZA In caso di sollevamento laterale con
sollevatore di officina, prestare attenzione a non
danneggiare le minigonne.
fig. 163F0U167Ab
Page 180 of 270
INDICE DATI TECNICI
MANUTENZIONE
E CURA
IN EMERGENZA
SPIE E
MESSAGGI AVVIAMENTO
E GUIDA SICUREZZA CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
179
F0U169Abfig. 165
AGGANCIO DELL’ANELLO DI TRAINO
fig. 164-165
Procedere come segue:
❒sganciare il tappo A;
❒prelevare l’anello di traino B dal proprio supporto;
❒avvitare a fondo l’anello sul perno filettato
posteriore od anteriore.
TRAINO DELLA VETTURA
L’anello di traino, fornito in dotazione con la vettura è
ubicato nel contenitore degli attrezzi, sotto il tappeto di
rivestimento nel bagagliaio.
fig. 164F0U168Ab
Page 181 of 270

INDICE DATI TECNICI
MANUTENZIONE
E CURA
IN EMERGENZA
SPIE E
MESSAGGI AVVIAMENTO
E GUIDA SICUREZZA CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
180
Durante il traino ricordarsi che non
avendo l’ausilio del servofreno e del
servosterzo per frenare è necessario esercitare
un maggior sforzo sul pedale e per sterzare è
necessario un maggior sforzo sul volante. Non
utilizzare cavi flessibili per effettuare il traino,
evitare gli strappi. Durante le operazioni di
traino verificare che il fissaggio del giunto alla
vettura non danneggi i componenti a contatto.
Nel trainare la vettura è obbligatorio rispettare
le specifiche norme di circolazione stradale,
relative sia al dispositivo di traino, sia al
comportamento da tenere sulla strada.
ATTENZIONE
Prima di avvitare l’anello pulire
accuratamente la relativa sede filettata.
Prima di iniziare il traino della vettura
accertarsi inoltre di aver avvitato a fondo
l’anello nella relativa sede.
ATTENZIONE
Durante il traino della vettura non
avviare il motore.
ATTENZIONE
Page 182 of 270

INDICE DATI TECNICI
MANUTENZIONE
E CURA
IN EMERGENZA
SPIE E
MESSAGGI AVVIAMENTO
E GUIDA SICUREZZA CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
181
Prima di effettuare il traino disinserire il
bloccasterzo (vedere paragrafo
“Dispositivo di avviamento” nel capitolo
“Conoscenza della vettura”). Durante il traino
ricordarsi che non avendo l’ausilio del
servofreno e del servosterzo per frenare è
necessario esercitare un maggior sforzo sul
pedale e per sterzare è necessario un maggior
sforzo sul volante. Non utilizzare cavi flessibili
per effettuare il traino, evitare gli strappi.
Durante le operazioni di traino verificare che il
fissaggio del giunto alla vettura non danneggi i
componenti a contatto. Nel trainare la vettura,
è obbligatorio rispettare le specifiche norme di
circolazione stradale, relative sia al dispositivo
di traino, sia al comportamento da tenere sulla
strada.
ATTENZIONE
I ganci traino anteriore e posteriore
devono essere utilizzati unicamente per
operazioni di soccorso sul piano stradale. È
consentito il traino per brevi tratti mediante
impiego di apposito dispositivo conforme al
codice della strada (barra rigida),
movimentazione vettura sul piano stradale per
preparazione al traino o al trasporto mediante
carro attrezzi. I ganci NON DEVONO essere
utilizzati per operazioni di recupero vettura al
di fuori del piano stradale o in presenza di
ostacoli e/o per operazioni di traino mediante
funi o altri dispositivi non rigidi. Rispettando le
condizioni di cui sopra, il traino deve avvenire
con i due veicoli (trainante e trainato) il più
possibile allineati sullo stesso asse di mezzeria.
ATTENZIONE
Page 183 of 270
182
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
pagina intenzionalmente lasciata bianca
Page 184 of 270

183
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
MANUTENZIONE E CURA
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
Una corretta manutenzione è determinante per
garantire alla vettura una lunga vita in condizioni
ottimali.
Per questo Abarth ha predisposto una serie di controlli
e di interventi di manutenzione ogni 15.000 chilometri.
La manutenzione programmata non esaurisce tuttavia
completamente tutte le esigenze della vettura: anche nel
periodo iniziale prima del tagliando dei 15.000
chilometri e successivamente, tra un tagliando e l’altro,
sono pur sempre necessarie le ordinarie attenzioni
come ad esempio il controllo sistematico con eventuale
ripristino del livello dei liquidi, della pressione dei
pneumatici ecc...AVVERTENZA I tagliandi di Manutenzione
Programmata sono prescritti dal Costruttore.
La mancata esecuzione degli stessi può comportare la
decadenza della garanzia.
Il servizio di Manutenzione Programmata viene prestato
da tutta la Rete Assistenziale Abarth, a tempi prefissati.
Se durante l’effettuazione di ciascun intervento, oltre
alle operazioni previste, si dovesse presentare la
necessità di ulteriori sostituzioni o riparazioni, queste
potranno venire eseguite solo con l’esplicito accordo
del Cliente.
AVVERTENZA Si consiglia di segnalare subito alla Rete
Assistenziale Abarth eventuali piccole anomalie di
funzionamento, senza attendere l’esecuzione del
prossimo tagliando.