Page 329 of 382
327
08REDARE MEDII MUZICALE
CD, CD MP3, USB PLAYER
Sistemul nu redă decât fi şiere audio cu extensia ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" cu o rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable Bit Rate).
Niciun alt tip de fi şier (.mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Fisierele WMA trebuie sa fi e de tip wma 9 standard.
Frecven
ţele de eşantionare suportate sunt 11, 22, 44 şi 48 kHz.
Este recomandat să redacta
ţi numele fi sierelor cu mai puţin de
20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru
a evita orice problemă de citire sau afi şare.
Pentru a putea citi un
CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi
de preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este inscrip
ţionat
Page 330 of 382
328
08REDARE MEDII MUZICALE
Inseraţi CD-ul
Page 331 of 382
329
08
/
/
//
//
/
+/
/
/
ALEGEREA UNEI PIESE
REDARE MEDII MUZICALE
Piesă precedentă.
Pi
esă următoare.
Director precedent.
Director următor.
Avans rapid.
Retur rapid.
Pauză: apasare lun
gă pe SRC.
MUSIC: Lista pieselor
şi
directoarelor USB sau CD
Urcare şi coborâre în listă.
Validare, cobor
âre în arborescenţă.
Urcare în arborescen
ţă.
Apăsare lungă
Apăsare lungă
Page 332 of 382
330
08
STREAMING AUDIO
Funcţia streaming permite redarea fi şierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alege
ţi profi lul " Audio
" (Audio) sau " All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate
fi necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echi
pamentul periferic, sau utilizand tastelesistemului audio.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului "Repeat
" (Repetare) pe perifericulBluetooth.
REDARE MEDII MUZICALE
CONECTARE PLAYER APPLE ®
Conectaţi playerul Apple
Page 333 of 382
331
08REDARE MEDII MUZICALE
UTILIZAREA INTRĂRII AUXILIARE (AUX)
CABLU AUDIO JACK-RCA NEFURNIZAT
Conectaţi echipamentul portabil (player MP3, WMA
Page 334 of 382
332
09SETARI AUDIO
Ele sunt accesibile prin apăsarea tastei MUSICde pe panoul de comenzi, sau
prin apăsare lungă pe tasta RADIO, înfuncţie de sursa ascultată.
-"
Equalizer" (6 ambianţe la alegere)r
-"Bass" (Frecvente joase)
-
"Treble " (Frecvente inalte)
- "
Loudness" (Activare/Dezactivare)
- " Distribution" (Distributie) (" Driver
" (Conducator), " rAll passengers
" (Toti pasagerii)
- " Le-Ri balance
" (Balans Stanga/Dreapta)
-"Fr-Re balance
" (Balans Fata/Spate)
-"Auto. Volume
" (Volum corelat cu viteza) (Activare/Dezactivare)
Setările audio (Equalizer
(Egalizator de frecvente), rBass(Frecvente joase), Treble(Frecvente inalte), Loudness ) sunt diferite şi
independente pentru fi ecare sursă sonoră.
Re
glajele de repartizare si de balans sunt comune pentru toate sursele.
Reparti
ţia (sau spaţializarea prin sistemul Arkamys
Page 335 of 382
333
10
Appsaţi pe SETUP, pentru afi şarea
meniului " Confi guration
" (Confi gurare).Selecta
ţi " Choose colour " (Alegere rculoare) şi validaţi, pentru a alege
tema cromatică a ecranului şi modul de prezentare a hărţii:
- mo
d de zi,
- mod de noapte,
- zi
/noapte automat, corelat cu aprinderea proiectoarelor.
Selecta
ţi " Adjust luminosity" (Reglareluminozitate) şi validaţi, pentru a regla luminozitatea ecranului.
Apăsaţi pe " OK
", pentru a înregistra
modifi cările.
Setările de zi şi cele de noapte suntindependente.
Selecta
ţi "Display confi guration"(Confi gurare afi şaj) şi validaţi.
CONFIGURARE AFIŞAJ
Page 336 of 382

334
11ARBORESCENŢĂ ECRAN
MENIU "Navigation - guidance"
(Navigaţie - Ghidare)
Enter an address Introducere adresă
Select destination
Alegere destinaţie
DirectoryAgendă
GPS coordinates
(Archive) Coordonate GPS (Arhivă)
)
Journey leg and routeEtape şi traseu
Add a stage
Adăugare etapă
Enter an address
Introducere adresă
DirectoryAgendă
Previous destinations Ultimele destinaţii
Order/delete
journey legs Ordonare / Ştergere etape
Divert rout
eDeviere traseu
Chosen destination
Alegere destinaţie
Guidance options
Opţiuni de ghidare
Defi ne calculation criteri
aStabilire criterii de calcul
Set speech s
ynthesis
Setări sinteză vocală
Delete last destinations
Ştergerea ultimei destinaţii
Map mana
gement Gestionare hartă
Map orientation
Orientare hartă
Select TMC stationSelectare posturi TMC
Automatic TMC
Urmărire automată TMC
Manual TMC
Urmărire manuală TMC
List of TMC stations
Listă posturi TMC
Display / Do not display messages
Activare / dezactivare avertizări de trafi c
FUNCŢIE PRINCIPALĂ
alegere A1
alegere A2
ALEGERE A
ALEGERE B...
Map detailsDetalii hartă
Move the map
/ "Vehicle monitoring" Deplasare hartă / "Urmărire vehicul"
Mapping and updating
Cartografi e şi actualizare
Descri
ption of risk areas databaseDescriere bază de date zone cu risc
Stop / Restore
guidanceStop / Reluare ghidare
MENIU "Trafic"
Geographic fi lter
Filtru geografi c
Retain all the messa
ges Păstrare toate mesajele
Retain the messages
Păstrare mesaje
Around the vehicle