Page 177 of 382

10
175
REVISIONES
Evite el contacto prolongado del
aceite y los líquidos usados con la
piel.
La mayoría de estos líquidos son
muy nocivos para la salud, e incluso
muy corrosivos.
No tire el aceite ni los líquidos usados
en las alcantarillas ni al suelo.
Vacíe el aceite usado en los conte-
nedores específi cos para este uso
en la Red PEUGEOT o en un taller
cualifi cado.
Productos usados
Nivel del líquido lavaparabrisas
y lavafaros
Para los vehículos equipados
con lavafaros, el nivel mínimo
de este líquido se indica me-
diante una señal sonora y un
mensaje en la pantalla del cuadro de a
bordo.
Complete el nivel la próxima vez que
detenga el vehículo.
Características del líquido
Para asegurar una limpieza óptima y
evitar que se congele, la puesta a ni-
vel o el cambio de este líquido no debe
efectuarse con agua.
Nivel de aditivo (diésel con filtro
de partículas)
Puesta a nivel
La puesta a nivel de este aditivo debe
realizarse imperativamente y lo antes
posible en la Red PEUGEOT o en un
taller cualifi cado.
El nivel mínimo del depósito
de aditivo se indica mediante
el encendido fi jo de este testi-
go, acompañado de una señal
sonora y un mensaje indican-
do que el nivel de aditivo del
fi ltro de partículas es demasia-
do bajo.
Page 178 of 382

10
176
REVISIONES
CONTROLES
Batería de 12 V
La batería no requiere mante-
nimiento.
No obstante, compruebe la
limpieza y el apriete de los ter-
minales; sobre todo en verano
y en invierno.
Para intervenir en la batería, consulte el
capítulo "Información práctica" para co-
nocer las precauciones que debe tomar
antes de desconectar y después de vol-
ver a conectar la batería.
La presencia de esta etiqueta, espe-
cialmente con el Stop & Start, indica el
uso de una batería de plomo de 12 V
de tecnología y características espe-
cífi cas, que requiere, en caso de sus-
titución o desconexión, la intervención
exclusiva de la red PEUGEOT o de un
taller cualifi cado.
Filtro de partículas (diésel)
El inicio de saturación del fi l-
tro de partículas se indica me-
diante el encendido temporal
de este testigo, acompañado
de una señal sonora y un men-
saje indicando el riesgo de saturación
del fi ltro de partículas.
Cuando las condiciones de circulación
lo permitan, regenere el fi ltro circulando
a una velocidad de al menos 60 km/h
hasta que se apague el testigo.
Si el testigo no se apaga, consulte el
apartado "Nivel de aditivo".
En un vehículo nuevo, durante las
primeras operaciones de regene-
ración del fi ltro de partículas pue-
de percibir olor a quemado, ésto es
completamente normal.
Después de un funcionamiento
prolongado del vehículo a muy
baja velocidad o al ralentí, puede
excepcionalmente constatar emi-
siones de vapor de agua por el
tubo de escape al acelerar. Dichas
emisiones no suponen ninguna
consecuencia en el funcionamien-
to del vehículo ni para el medio
ambiente.
Salvo indicación contraria, controle es-
tos elementos según se especifi ca en la
guía de mantenimiento y en función de
la motorización.
Si lo prefi ere, llévelos a revisar a la red
PEUGEOT o a un taller cualifi cado.
Filtro de aire y filtro de habitáculo
Consulte la guía de manteni-
miento para conocer la perio-
dicidad de cambio de estos
elementos.
En función del entorno (atmós-
fera polvorienta...) y de la utilización del
vehículo (conducción urbana...), dupli-
que los cambios si es necesario
.
Un fi ltro de habitáculo sucio puede de-
teriorar las prestaciones del sistema de
aire acondicionado y generar olores no
deseados.
Filtro de aceite
Cambie el fi ltro de aceite cada
vez que cambie el aceite del
motor.
Consulte la guía de mante-
nimiento para conocer la pe-
riodicidad de cambio de este
elemento.
Page 179 of 382

10
177
REVISIONES
Grado de desgaste de los
discos de freno
Pastillas de freno
El desgaste de los frenos de-
pende del estilo de conduc-
ción, especialmente en los
vehículos utilizados en ciudad
y para recorridos cortos. Po-
siblemente sea necesario controlar el
estado de los frenos incluso entre las
revisiones del vehículo.
Si no hay fuga en el circuito, una bajada
del nivel del líquido de frenos indica un
desgaste de las pastillas de freno.
Para más información rela-
tiva a la comprobación del
grado de desgaste de los dis-
cos de freno, consulte con la
red PEUGEOT o con un taller
cualifi cado.
Caja de velocidades manual
La caja de velocidades no tiene
mantenimiento (sin cambio de
aceite).
Remítase a la guía de mante-
nimiento para saber la perio-
dicidad de control del nivel de
este elemento.
Caja manual pilotada de
6 velocidades
La caja de velocidades no tie-
ne mantenimiento (sin cambio
de aceite).
Consulte la guía de manteni-
miento para saber la periodicidad
de control de este elemento.
Caja de velocidades automática
La caja de velocidades no tie-
ne mantenimiento (sin cambio
de aceite).
Consulte la guía de manteni-
miento para saber la periodicidad
de control de este elemento.
Utilice únicamente productos re-
comendados por PEUGEOT o
productos con calidad y caracte-
rísticas equivalentes.
Para optimizar el funcionamiento
de partes tan importantes como el
circuito de frenos, PEUGEOT se-
lecciona y propone productos muy
específi cos.
Con el fi n de no dañar las partes
eléctricas, está totalmente prohi-
bido
el lavado a alta presión en el
compartimento motor.
Freno de estacionamiento
Cuando el recorrido del freno
de estacionamiento es excesi-
vo o se observa una pérdida
de efi cacia de este sistema,
es necesario un reglaje, inclu-
so entre dos revisiones.
El control de este sistema debe efec-
tuarse en la red PEUGEOT o en un ta-
ller cualifi cado.
Page 180 of 382
11
178
INFORMACIÓN PRÁCTICA
KIT DE REPARACIÓN PROVISIONAL DE
NEUMÁTICOS
Este kit está guardado en el maletero
debajo del piso. Está ubicado en la caja
de herramientas, situada debajo de la
caja de colocación.
Acceso al kit
Se trata de un sistema completo, com-
puesto por un compresor y un cartucho
de producto de sellado, que permite re-
parar temporalmente
un neumático,
para poder llegar al taller más cercano.
Está previsto para reparar la mayoría
de los pinchazos que pueden afectar al
neumático, localizados en la banda de
rodadura del neumático.
Acceso al kit
Este kit está guardado en una bolsa, fi -
jada en el lado izquierdo del maletero.
Page 181 of 382
11INFORMACIÓN PRÁCTICA
El adhesivo de limitación de velo-
cidad I
debe pegarse en el volante
del vehículo para no olvidar que
circula con una rueda de uso tem-
poral.
No supere la velocidad de 80 km/h
cuando circule con un neumático
reparado con este kit.
Descripción del kit
A.
Selector de posición "Reparación" o
"Infl ado"
B.
Interruptor de encendido "I"
/apaga-
do "O"
C.
Botón de desinfl ado
D.
Manómetro (en bares o psi)
E.
Compartimento que incluye:
- un cable con adaptador para toma
de 12 V
- distintas boquillas para infl ado
de accesorios como balones,
neumáticos de bicicleta...
F.
Cartucho de producto de sellado
G.
Tubo blanco con tapón para la repa-
ración
H.
Tubo negro para el infl ado
I.
Adhesivo de limitación de velocidad
Page 182 of 382