Page 169 of 296

DÄCKSTRYCK FÖR KÖRNING MED HÖGHASTIGHET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
RADIALDÄCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
NÖDRESERVHJUL (för de versioner/ marknader där denna funktion finns) . . . . . . 190
RESERVHJUL FÖR BEGRÄNSAD ANVÄNDNING (för versioner/marknader
där denna finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
HJULSPINN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
SLITAGEVARNARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
DÄCKETS LIVSLÄNGD . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
DÄCKBYTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
SNÖKEDJOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
REKOMMENDATIONER FÖR SKIFTNING AV HJUL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
ÖVERVAKNINGSSYSTEM FÖR däckstryck (TIRE PRESSURE MONITOR SYSTEM –
TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
PREMIUMSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
AVAKTIVERING AV TPMS . . . . . . . . . . . . . . . 197
BRÄNSLEKRAV — BENSINMOTORER . . . . . . . 198 3,6-LITERSMOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
BRÄNSLEKRAV - DIESELMOTORER . . . . . . . . 200
FYLLA PÅ BRÄNSLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 ÖPPNINGSREGLAGE FÖR NÖDÖPPNINGAV TANKLUCKAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
163
Page 170 of 296
FORDONSLAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 REGISTRERINGSPLÅT . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
FORDONETS BRUTTOVIKT (GROSSVEHICLE WEIGHT RATING - GVWR) . . . . . . 202
Bruttoaxeltryck (Gross Axle Weight Rating - GAWR) . . . . . . . . 202
ÖVERLAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
LASTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
KÖRNING MED TILLKOPPLAD SLÄPVAGN . . . 203 ALLMÄNNA DEFINITIONER FÖR KÖRNINGMED SLÄPVAGN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
SÄKERHETSVAJERANSLUTNING . . . . . . . . . 205
VIKTER FÖR SLÄPVAGNSKÖRNING (MAXIMAL SLÄPVAGNSVIKT) . . . . . . . . . . . 206
SLÄPVAGNSVIKT OCH KULTRYCK . . . . . . . 206
BOGSERINGSKRAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
TIPS FÖR BOGSERING . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
FÄSTPUNKTER FÖR DRAGKROK . . . . . . . . . 211
BOGSERING AV EXTRAFORDON (EFTER HUSBIL ELLER LIKNANDE) . . . . . . . . 211
164
Page 171 of 296

START
Innan du startar fordonet ska du jus-
tera sätet och inner- och ytterback-
speglarna, spänna fast säkerhetsbäl
tet och säga till eventuella
passagerare att spänna fast sina säkerhetsbälten.VARNING!
När du lämnar fordonet ska dualltid ta ut den integrerade nyc-
keln ur tändningen och låsa for-donet.
Lämna aldrig barn ensamma i ett
fordon och låt dem inte få tillgång
till ett olåst fordon. Att lämna
barn ensamma i ett fordon är far-
ligt av flera anledningar. Ett barn
eller andra kan skadas allvarligt
eller dödas. Lär barnen att aldrig
röra parkeringsbromsen, broms-
pedalen eller växelspaken.
Lämna inte den integrerade nyc-
keln kvar i tändningslåset eller
Nyckellös Enter-N-Go, i läge ACC
eller ON/RUN. Ett barn kan an-
vända de elektriska fönsterhis
sarna, andra reglage eller få for-
donet att röra sig. AUTOMATISK VÄXELLÅDA
Växelväljaren måste vara i läget
NEUTRAL eller PARK (parkering)
innan man startar motorn. Tryck ned
bromspedalen innan du lägger i enväxel.
FÖRSIKTIGHET!
Skador på växellådan kan inträffa
om följande försiktighetsåtgärder
inte iakttas:
Växla inte till PARK (parkering)
förrän fordonet har stannat helt.
Växla endast till eller från RE-
VERSE (back) när fordonet har
stannat helt och motorn går påtomgång.
Växla inte mellan PARK, RE-
VERSE, NEUTRAL eller DRIVE
när motorn går över tomgångs
varv.
Innan en växel läggs i, ska man
trycka ned bromspedalen med fo-ten. NYCKELLÖS ENTER-N-GO
Med den här funk-
tionen kan föraren
manövrera tänd
ningslåset med enknapptryckning
om fjärröppnare
finns i kupén.
NORMAL START — BENSINMOTOR
Användning av motorns
START/STOP-knapp OBS!
Normal start av en kall eller varm
motor görs utan att man behöver
pumpa med eller trycka ned gas-pedalen.
När motorn startas måste växelvälja
ren vara i läge PARK eller NEUTRAL.
Tryck ner och håll bromspedalen ned-
tryckt, och tryck en gång på START/
STOP-knappen. Systemet tar nu över
och gör ett startförsök. Om motorn
inte startar kopplas startmotorn auto-
matiskt ur efter 10 sekunder. Om du
vill avbryta startförsöket innan mo-
torn startat, tryck då på startknappen
en gång till.
165
Page 172 of 296

Stänga av motorn med
START/STOP-knappen
1. För växelväljaren till PARKläge
och tryck sedan på START/STOP-knappen.
2. Tändningen stängs av (OFFläge).
3. Om växelväljaren inte är i PARK-
läge måste motorns START/STOP-
knapp hållas intryckt i två sekunder
och hastigheten får inte vara högre än
8 km/tim innan motorn stannar.
Tändlåset blir kvar i ACCläge tills
växelväljaren förs till PARKläget och
knappen trycks in två gånger till
OFFläget. Om växelväljaren inte är i
PARKläge och motorns START/
STOP-knapp trycks in en gång visar
EVIC-systemet (för de versioner/
marknader där denna funktion finns)
meddelandet “Vehicle Not In Park”
(Fordonet inte i Parkläge) och mo-
torn fortsätter att gå. Lämna aldrig
fordonet med växelväljaren i något
annat läge än PARK, eftersom det då
kan komma i rullning.OBS!
Om tändningslåset lämnas i läge
ACC (tillbehör) eller RUN (kör-
ning) (utan att motorn går) och
växelväljaren ligger i läge PARK
(parkering) kommer systemet efter
30 minuters inaktivitet att auto-
matiskt stängas av och tändningen
slås av (OFFläge).
Funktioner för motorns
START/STOP-knapp – när
föraren INTE har foten på
bromspedalen (i läge PARK ellerNEUTRAL)
Nyckellösa Enter-N-Go-systemet
fungerar på samma sätt som ett tänd
ningslås. Det finns fyra lägen: OFF
(av), ACC (tillbehör), RUN (körning)
och START. Ändra tändningslåsets
läge utan att starta motorn och an-
vänd tillbehören enligt nedanstående
anvisningar.
Starta motorn med tändningslåset i
läge OFF (av):
Tryck på ENGINE START/STOP- knappen en gång för att ändra
tändningslåset till läge ACC (ACCtänds), Tryck en andra gång på ENGINE
START/STOP-knappen för att
ändra tändningslåset till läge RUN
(RUN tänds),
Tryck på ENGINE START/STOP- knappen en tredje gång för att
ställa tillbaka tändningslåset i läge
OFF (OFF tänds).
EXTREMT KALLT VÄDER (UNDER 29 °C)
För att fordonet ska starta lätt i dessa
temperaturer rekommenderar vi att
använda en motorvärmare som an-
sluts till ett externt strömuttag (kan
köpas från din auktoriserade återför-
säljare).
OM MOTORN INTE
STARTAR
VARNING!
Häll aldrig bränsle eller andra lättantändliga vätskor i gas-
spjällshusets luftintag vid försök
att starta motorn. Detta kan leda
till en eldsvåda som kan orsaka
allvarliga personskador.
(Fortsättning)
166
Page 173 of 296

VARNING!(Fortsättning)
Försök inte att starta fordonet ge-
nom att skjuta eller dra igång det.
Det går inte att starta ett fordon
med automatisk växellåda på det
sättet. Det kan komma in oför-
bränt bränsle i katalysatorn, och
när motorn startar kan bränslet
antändas och skada katalysatorn
och fordonet. Om fordonet har ett
urladdat batteri kan startkablar
användas för att starta med ett
startbatteri eller batteriet i ett an-
nat fordon. Denna typ av start
kan vara farlig om den inte utförs
på rätt sätt. Se avsnittet "Start
med startkablar" i avsnittet "I
nödsituation" för mer informa-tion.
Åtgärd om motorn är "sur" (med
STAR T/STOP-knappen)
Om motorn inte startar när du har
följt procedurerna som beskrivs i
"Normal start" eller "Start vid ext-
remt kallt väder" kan den vara över-
mättad med bränsle ("sur"). Kör ur
överskottsbränsle genom att först
trycka ner och hålla kvar bromspeda- len, därefter trycka ner gaspedalen i
botten och hålla kvar, och tryck sedan
en gång på START/STOP-knappen.
Startmotorn startar automatiskt, går i
tio sekunder och stannar sedan. När
detta händer, släpp upp gaspedalen
och bromspedalen, vänta 10 till 15
sekunder och upprepa sedan normal
startprocedur.
Efter start
Tomgångsvarvtalet kontrolleras auto-
matiskt och sjunker när motorn
värms upp.
NORMAL START — DIESELMOTOR
Observera följande när motorn är igång.
Alla lampor i meddelandecentret är
av.
Felindikeringslampan (MIL) är av.
Lampan för lågt oljetryck är av.
Förebyggande åtgärder vid kall väderlek
Användning vid temperaturer under
0 °C kan kräva speciella hänsyn. Föl
jande diagram visar de här alternati-ven. *Nr 1 Dieselbränsle med ultralågt
svavelinnehåll (ULSD) bör endast an-
vändas där ihållande arktiska förhål
landen råder (-23 °C). OBS!
'Användning av klimatanpassad
ULSD-diesel eller nr 1 ULSD-
diesel medför markant sämrebränsleekonomi.
Klimatanpassad ULSD-diesel är en blandning av nr 2 ULSD-
diesel och nr 1 ULSD-diesel, vil-
ket minskar temperaturen vid
vilken vaxkristaller bildas ibränslet.
OBS!
Den här motorn kräver användning
av "dieselbränsle med ultralågt sva-velinnehåll."
Användning av felak-
tigt bränsle kan resultera i skador
på avgassystemet. Se “Bränslekrav
- Dieselmotorer" i “Start och kör-
ning” för mer information.
167
Page 174 of 296

Användning av batterifiltarEtt batteri förlorar 60 % av motor-
startkraften när batteritemperaturen
minskar till -18 °C. Vid samma tempe-
ratur kräver motorn dubbelt så mycket
kraft för att dra runt vid samma varv-
tal. Användning av batterifiltar ökar
startkapaciteten ordentligt vid låga
temperaturer. Lämpliga batterifiltar
finns tillgängliga från auktoriserade
LANCIAåterförsäljare.MotorstartprocedurVARNING!
Häll aldrig bränsle eller andra lätt
antändliga vätskor i gasspjällshusets
luftintag när du försöker starta mo-
torn. Detta kan leda till en eldsvåda
som kan orsaka allvarliga person-
skador.
1. Växelväljaren måste vara i läget
NEUTRAL eller PARK (parkering)
innan man startar motorn.
2. Tryck ner bromspedalen, tryck på
ENGINE START/STOP-knappen.
3. Titta på lampan "Wait To Start"
(vänta med att starta) i kombiinstru-
mentet. Se “Kombiinstrument” i “Förstå instrumentpanelen” för mer
information. Den kan lysa i upp till tre
sekunder, beroende på motorns tem-
peratur.
4. När lampan "Wait To Start"
(vänta med att starta) släcks, startas
motorn automatiskt.
5. När motorn startar ska man låta
den gå på tomgång i cirka 30 sekun-
der innan man kör iväg. Detta gör att
oljan cirkulerar och smörjer turbon.
Undvik tomgångskörning under
längre tid vid temperaturer under
-18 °C. Tomgångskörning under
längre tid kan vara skadligt för mo-
torn eftersom förbränningskammar-
temperaturen kan bli så låg att bräns
let inte förbränns helt. Ofullständig
förbränning gör att kol och belägg
ningar fäster på kolvringar och in-
sprutningsmunstycken. Det oför-
brända bränslet kan även komma in i
vevhuset där det spär ut oljan, vilket
leder till ökat slitage.
Uppvärmning av motorn
Undvik att gasa fullt när motorn är
kall. Vid start av en kall motor, varva
upp den långsamt så att oljetrycket
hinner stabiliseras i takt med att mo-
torn blir varm. OBS!
Att köra en kall motor på högt
varvtal utan belastning kan orsaka
kraftig vitrök och dålig motorpres-
tanda. Motorer som körs utan be-
lastning ska inte varvas till mer än
1 200 v/min under uppvärmnings
perioden, speciellt i kallt väder.
Om temperaturen understiger 0 °C,
kör motorn på medelhöga varvtal i
fem minuter innan den belastas mer.
Tomgångskörning - vid kyla
Undvik tomgångskörning under
längre tid vid temperaturer under
-18 °C. Tomgångskörning under
längre tid kan vara skadligt för mo-
torn eftersom förbränningskammar-
temperaturen kan bli så låg att bräns
let inte förbränns helt. Ofullständig
förbränning gör att kol och belägg
ningar fäster på kolvringar och in-
sprutningsmunstycken. Det oför-
brända bränslet kan även komma in i
vevhuset där det spär ut oljan, vilket
leder till ökat slitage.
168
Page 175 of 296

Stoppa motorn
Innan du stänger av din turbodiesel
ska du alltid låta motorn återgå till
normalt tomgångsvarvtal i flera se-
kunder. Detta säkerställer ordentlig
smörjning av turbon. Detta är särskilt
viktigt efter en krävande körning.
Tomgångskör motorn några minuter
innan rutinavstängning. Efter an-
vändning med full belastning, tom-
gångskör motorn i tre till fem minuter
innan den stängs av. Den här tom-
gångsperioden gör att smörjoljan och
kylvätskan kan transportera bort
överskottsvärme från förbrännings
kammaren, lagren, de interna kom-
ponenterna och turboaggregatet.
Detta är extra viktigt för motorer med
turbo och laddluftkylare.AUTOMATISK VÄXELLÅDA
FÖRSIKTIGHET!
Skador på växellådan kan inträffa
om följande försiktighetsåtgärder
inte iakttas:
Växla inte till PARK (parkering)
förrän fordonet har stannat helt.
Växla endast till eller från RE-
VERSE (back) när fordonet har
stannat helt och motorn går påtomgång.
Växla inte mellan PARK, RE-
VERSE, NEUTRAL eller DRIVE
när motorn går över tomgångs
varv.
Innan en växel läggs i, ska man
trycka ned bromspedalen med fo-ten.
OBS!
Du måste trycka ned och hålla
bromspedalen nedtryckt när du
växlar från PARK.
VARNING!
Det är farligt att flytta växelspa ken från PARK (parkering) eller
NEUTRAL om motorns varvtal är
högre än tomgångsvarvtalet. Om
din fot inte är på bromspedalen
kan fordonet accelerera snabbt
framåt eller bakåt. Man kan
tappa kontrollen över fordonet
och köra på någon eller något.
Lägg endast i en växel när motorn
går på normal tomgång och din
fot trycker ner bromspedalen.
Om fordonet rör sig oavsiktligt
kan det skada personer i eller i
närheten av fordonet. Gå aldrig ur
fordonet när motorn är igång. In-
nan fordonet lämnas ska alltid
parkeringsbromsen dras åt, väx
elväljaren vara i läge PARK och
motorn stängas av. När tänd
ningslåset står i läge OFF, låses
växelväljaren i läge PARK vilket
förhindrar att fordonet kan röra
sig oavsiktligt.
(Fortsättning)
169
Page 176 of 296

VARNING!(Fortsättning)
Lämna aldrig barn ensamma i ett
fordon och låt dem inte få tillgång
till ett olåst fordon. Att lämna
barn ensamma i ett fordon är far-
ligt av flera anledningar. Ett barn
eller andra kan skadas allvarligt
eller dödas. Lär barnen att aldrig
röra parkeringsbromsen, broms-
pedalen eller växelspaken.
Lämna inte den integrerade nyc-
keln i, eller i närheten av fordonet
eller Nyckellös Enter-N-Go, i läge
ACC eller ON/RUN. Ett barn kan
använda de elektriska fönsterhis
sarna, andra reglage eller få for-
donet att röra sig.
NYCKEL- OCH
PARKERINGSLÅSFordonets tändningslås har ett parke-
ringsläge som kräver att växelväljaren
förs till läge PARK innan nyckeln kan
vridas till läge LOCK. Tack vare denna
funktion kan föraren inte lämna fordo-
net utan att lägga växelväljaren i läge
PARK. Detta system håller även växel
spaken i läge PARK närhelst tänd
ningslåset står i läge OFF.
BROMS-/ VÄXELLÅSSYSTEM
Det här fordonet är utrustat med ett
broms/växellåssystem (BTSI), som
håller växelväljaren i läge PARK om
inte bromsen är nedtryckt. För att
kunna flytta växelspaken från läge
PARK måste tändningslåset vara i
läge ON/RUN eller START (med mo-
torn stoppad eller igång) och broms-
pedalen ska vara nedtryckt.
ÅTTAVÄXLAD
AUTOMATISK
VÄXELLÅDA –3,6-LITERSMOTOR
Visaren för växelväljarläge (PRND) (i
kombiinstrumentet) visar valt väx
lingsområde. Vald växel visas även i
displayen i växelväljarens knopp.
Växelväljaren är fjäderbelastad och
återgår till ursprungsläget när den
släpps. Välj växel genom att trycka på
låsknappen på växelväljaren och för
väljaren framåt eller bakåt. Bromspe-
dalen måste även vara nedtryckt för
att flytta växelväljaren ur läge PARK
(Se “Broms/växellåssystem” i detta
avsnitt). Växla igenom flera växlar på en gång (såsom från PARK till
DRIVE), genom att föra väljaren
förbi det första (eller andra) fasta lä
get. Välj läge DRIVE för normal kör-ning.
Den elektroniskt styrda växellådan
har ett precist växlingsschema. Väx
ellådans elektronik är självkalibre-
rande. Därför kan de första växling
arna på ett nytt fordon kännas lite
hackiga. Detta är ett normalt tillstånd
och precisa växlingar utvecklas efter
ett par hundra kilometer.
Du bör inte flytta från DRIVE (kör)
till PARK (parkering) eller REVERSE
(back) innan du har släppt gaspeda-
len och stannat fordonet. Se till att ha
en fot på bromspedalen när du flyttar
växelväljaren mellan lägena.
Växelväljaren har lägena PARK, RE-
VERSE, NEUTRAL, DRIVE, och
LOW. Användning av läge LOW ger
en manuell nedväxling av växellådan
baserat på fordonshastigheten. Växellägen
Rusa INTE motorn när du växlar från
PARK (parkering) eller NEUTRAL
till ett annat läge.
170