Page 49 of 290

48CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Regulação em altura fig. 16
Accionar a alavanca C para elevar ou baixar a parte poste-
rior do assento de modo a obter um conforto melhor.
Regulação lombar (banco do condutor) fig. 16
Para regular o apoio personalizado entre as costas e o encosto,
rodar o botão D.
BANCOS ANTERIORES COM REGULAÇÃO
ELÉCTRICA fig. 17
(para versões/mercados, se previsto)
A regulação é possível com chave de ignição na posição MAR
ou até 1 minuto com a chave de ignição na posição STOP
ou extraída.
Abrindo as portas anteriores é possível movimentar o banco
colocado no lado da porta que foi aberta durante cerca de
3 minutos, ou até ao fecho da porta.
Os comandos para a regulação do banco são:
Comando multifunções A:
❍regulação em altura do banco;
❍deslocação longitudinal do banco.
Comando multifunções B:
❍regulação da inclinação do encosto;
❍regulação da inclinação do encosto.Aquecimento dos bancos fig. 17
(para versões/mercados, se previsto)
Com a chave na posição MAR, premir os botões
Cpara a ac-
tivação/desactivação da função.
A activação é assinalada pelo acendimento do LED no pró-
prio botão.
fig. 17L0E0009m
Page 50 of 290

CONHECIMENTO DO VEÍCULO49
1
BANCOS POSTERIORERS
Regulação da inclinação do encosto
Levantar a alavanca A-fig. 18/a (uma de cada lado) para
regular
a inclinação das porções esquerda ou direita do encosto (pa-
ra tornar mais agradável a operação, deslocar ligeiramente
para a frente o banco actuando na alavanca B).
Movimentação dos bancos posteriores
(para versões/mercados, se previsto)
Os bancos traseiros podem ser deslocados longitudinalmen-
te (com curso de 80 mm para a frente ou para trás). Para
deslocar os bancos para a frente ou para trás, actuar nas ala-
vancas B (uma de cada lado).
fig. 18/aL0E0010m
Bancos posteriores do tipo «fixo»
Os bancos posteriores, nalgumas versões, são do tipo «fixo»
e é possível regular a inclinação do encosto caso se deseje am-
pliar o vão da bagageira. Actuar na alavanca A-fig. 18/b (uma
de cada lado) para regular a inclinação do encosto.
Ao reposicionar o encosto posterior durante
a sua movimentação, é necessário verificar se
ficou correctamente enganchado segurando
o encosto pela zona superior e sacudindo-o.
fig. 18/bL0E0231m
Antes de rebater os encostos, verificar se a fita dos
cintos de segurança está totalmente estendida,
sem ficar torcida.
Page 51 of 290

50CONHECIMENTO DO VEÍCULO
APOIOS DE CABEÇA
ANTERIORES fig. 19
Os apoios de cabeça são reguláveis em altura; para regulá-
los, proceda conforme indicado a seguir.
❍Regulação para cima: levantar o apoio de cabeça até ou-
vir o respectivo estalido de bloqueio.
❍Regulação para baixo: carregar no botão A e fazer des-
cer o apoio de cabeça.
fig. 19L0E0011m
Apoios de cabeça reguláveis em altura:
❍Regulação para cima: premir o botão C levantar o apoio
de cabeça até ouvir o respectivo estalido de bloqueio.
❍Regulação para baixo: carregar no botão C e fazer des-
cer o apoio de cabeça.
AVISO Durante o uso dos bancos posteriores, os apoios de
cabeça são sempre mantidos na posição «toda extraída».
As regulações só devem ser executadas com
o veículo parado e motor desligado. Os apoios
de cabeça devem ser regulados de maneira que
a cabeça, e não o pescoço, fique apoiada neles. Somente
nestas condições exercem a sua acção protectora. Pa-
ra tirar o máximo proveito da acção protectora do
apoio de cabeça, regule o encosto de maneira que o bus-
to fique erecto e a cabeça o mais perto possível do apoio
de cabeça.
POSTERIORES fig. 19
(para versões/mercados, se previsto)
Dependendo das versões, os apoios de cabeça posteriores
podem ser do tipo «fixo» ou reguláveis em altura.
Page 52 of 290

CONHECIMENTO DO VEÍCULO51
1
VOLANTE
O volante pode ser regulado no sentido e vertical (e axial).
Para efectuar a regulação deslocar a alavanca fig. 20 verti-
calmente até à posição 1, de seguida regular o volante para
a posição desejada e depois bloqueá-o nessa posição colo-
cando a alavanca na posição 2.
ESPELHOS RETROVISORES
ESPELHO INTERIOR fig. 21
Está equipado com um dispositivo contra acidentes que o faz
desenganchar em caso de contacto violento com o passageiro.
Accionando a alavanca A é possível regular o espelho para
duas posições diferentes: normal ou anti-encandeamento.
ESPELHO INTERNO ELECTROCRÓMICO
(para versões/mercados, se previsto)
Algumas versões incluem um espelho electrocrómico com fun-
ção de anti-encadeamento automático.
A activação da função é indicada pelo acendimento do LED
situado no espelho. Ao engatar a marcha-atrás, o espelho as-
sume sempre a coloração para utilização diurna.
As regulações devem ser feitas somente com
o veículo parado e o motor desligado.
fig. 21L0E0013mfig. 20L0E0012m
Page 53 of 290
52CONHECIMENTO DO VEÍCULO
ESPELHOS EXTERIORES fig. 22
Para regular o ângulo pretendido dos espelhos retrovisores
externos, proceder do seguinte modo:
❍seleccionar o espelho que deseja regular através do se-
lector B;
❍regular o espelho, actuando nos quatro sentidos através
dos comandos A.Rebatimento dos espelhos exteriores fig. 23
Caso seja necessário (por exemplo, quando o volume do es-
pelho criar dificuldades numa passagem estreita) é possível
dobrar os espelhos deslocando-os da posição 1 aberto, para
a posição 2 fechado.
Consoante as versões, os espelhos exteriores podem ser re-
batidos electricamente através do respectivo comando.
fig. 22L0E0014mfig. 23L0E0015m
Durante a marcha, os espelhos devem estar na
posição 1. Como os espelhos retrovisores exte-
riores possuem curvatura, estes alteram ligei-
ramente a percepção da distância a que se encontram
os objectos reflectidos.
Page 54 of 290
CONHECIMENTO DO VEÍCULO53
1
CONFORTO CLIMÁTICO
DIFUSORES fig. 24
1. Difusores para descongelamento ou desembaciamento do pára-brisas – 2. Difusores centrais orientáveis e reguláveis
3. Difusores laterais orientáveis e reguláveis – 4. Difusores fixos para vidros laterais – 5. Difusores inferiores – 6. Bocal
posterior orientável e regulável.
L0E0016mfig. 24
Page 55 of 290
54CONHECIMENTO DO VEÍCULO
CLIMATIZAÇÃO MANUAL
L0E0017mfig. 25
COMANDOS fig. 25
A. Selector da temperatura do ar (vermelho-quente/azul-
frio)
B. Selector da velocidade do ventilador. C. Selector de distribuição de arμdirectamente para o ocupante e para os vidros laterais
∑directamente para o ocupante, para os vidros late-
rais e para os pés
∂apenas para os pés
∏directamente para os pés e o pára-brisas
-apenas para o pára-brisas.
Page 56 of 290

CONHECIMENTO DO VEÍCULO55
1
AVISO É recomendável activar a circulação de ar durante
paragens em filas ou em túneis para evitar a entrada de ar
externo poluído. Evitar a utilização prolongada desta função,
especialmente quando se encontrarem mais ocupantes no veí-
culo, de modo a evitar a possibilidade de embaciamento dos
vidros.
D Botão de activação/desactivação da recirculação de ar
(LED aceso para assinalar a activação).
E Botão de activação/desactivação do compressor do con-
dicionador manual (LED aceso para assinalar a activa-
ção).
F Botão de activação/desactivação do óculo térmico
A activação é assinalada pelo acendimento do LED no
próprio botão. Para preservar a eficiência da bateria, es-
ta função é temporizada, sendo desactivada automati-
camente após cerca de 20 minutos.DESEMBACIAMENTO/DESCONGELAMENTO
RÁPIDO DO PÁRA-BRISAS E DOS VIDROS
LATERAIS ANTERIORES (MAX-DEF)
Proceder como a seguir:
❍rodar o selector A até à zona vermelha;
❍rodar o selector C em correspondência com
Ú;
❍rodar o selector D em correspondência com
-;
❍rodar o selector B em correspondência com 4
-(velo-
cidade máxima do ventilador).
AVISO o climatizador é muito útil para acelerar o desemba-
ciamento, uma vez que desumidifica o ar. Regule os coman-
dos de acordo com o descrito anteriormente e ligue o ar con-
dicionado premindo o selector B, sendo confirmado pela
iluminação do respectivo LED.
MANUTENÇÃO DO SISTEMA
No Inverno, o sistema de climatização deve funcionar pelo
menos uma vez por mês durante cerca de 10 minutos. An-
tes do Verão, verificar a eficiência do sistema dirigindo-se pa-
ra tal a um concessionário da Rede de Assistência Lancia.