Page 65 of 290

64CONHECIMENTO DO VEÍCULO
LUZES DE MÉDIOS/LUZES DE PRESENÇA
Com a chave de ignição na posição MAR, rode o selector pa-
ra a posição
2. Em caso de activação dos médios, as luzes
diurnas apagam-se e acendem-se as de presença, médios e
de matrícula. No quadro de instrumentos ilumina-se a luz
avisadora
3. Se a chave de ignição estiver na posição STOP
ou for retirada, rodando o selector desde a posição
Oaté
2, acendem-se as luzes de presença e as da placa de matrí-
cula. No quadro de instrumentos acende-se a luz avisadora
3.
Função estacionamento
Com luzes de posição acesas e chave de arranque na posi-
ção de STOP ou extraída é possível seleccionar o lado
de iluminação desejado accionando a alavanca de luzes em
baixo (lado esquerdo) ou em cima (lado direito). Neste caso
apaga-se a luz avisadora
3no quadro de instrumentos.
LUZES DE MÁXIMOS
Com o aro na posição
2, empurrar a alavanca para a fren-
te, no sentido do tablier (posição estável). No quadro de ins-
trumentos ilumina-se a luz avisadora 1. Desligam-se mo-
vendo a alavanca na direcção do volante.
Sinais de luzes
Obtêm-se puxando a alavanca em direcção ao volante (po-
sição instável). No quadro de instrumentos acende-se a luz
avisadora
1.INDICADORES DE DIRECÇÃO fig. 28
Colocar a alavanca na posição (estável):
– para cima (posição
a): activação do indicador de direcção
direito;
– em baixo (posição
b): activação do indicador de direcção
esquerdo.
No quadro de instrumentos ilumina-se intermitentemente
a luz avisadora
¥ouÎ. Os indicadores de direcção desacti-
vam-se automaticamente ao repor o veículo na posição de
marcha rectilínea.
fig. 28L0E0020m
Page 66 of 290

CONHECIMENTO DO VEÍCULO65
1
FUNÇÃO DE MUDANÇA DE FAIXA
Sempre que se pretenda assinalar uma mudança de faixa, co-
locar a alavanca esquerda na posição instável por menos
de meio segundo. O indicador de direcção do lado seleccio-
nado irá activar-se por 5 lampejos para depois se desligar au-
tomaticamente.
DISPOSITIVO «FOLLOW ME HOME»
Permite, por um certo período de tempo, a iluminação do
espaço por trás do veículo.
Activação
Com a chave de ignição na posição STOP ou retirada, des-
loque a alavanca no sentido do volante no intervalo de 2 mi-
nutos após desligar o motor. A cada accionamento da ala-
vanca, o acendimento das luzes é prolongado de 30 segundos,
até um máximo de 210 segundos; decorrido este tempo, as
luzes apagam-se automaticamente. A cada accionamento
da alavanca corresponde o acendimento da luz avisadora
3 no painel de instrumentos e no display é apresentado o tem-
po durante o qual a função permanece activa. A luz avisa-
dora acende-se após o primeiro movimento da alavanca
e permanece acesa até à desactivação automática das luzes.
Cada movimento da alavanca apenas aumenta o tempo de
permanência das luzes acesas.
Desactivação
Manter a alavanca deslocada no sentido do volante durante
mais de 2 segundos.LIMPEZA DOS VIDROS
A alavanca direita fig. 29 comanda o accionamento do lim-
pa pára-brisas/lava pára-brisas e do limpa vidro-traseiro/lava
vidro-traseiro.
LIMPA/LAVA PÁRA-BRISAS fig. 29
O funcionamento realiza-se só com a chave de arranque na
posição MAR.
A alavanca pode assumir cinco posições diferentes:
A: limpa pára-brisas parado.
B: funcionamento intermitente.
Com a alavanca na posição B, rodando o aro F é possível
seleccionar quatro velocidades de funcionamento no modo
intermitente:
,= intermitência baixa
■= intermitência lenta.
■■= intermitência média.
■■■= intermitência rápida.
C: funcionamento contínuo lento;
D: funcionamento contínuo rápido;
E: funcionamento rápido temporário (posição instável).
Page 67 of 290

66CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Função «Lavagem inteligente»
Ao puxar a alavanca para o volante (posição instável) ac-
ciona-se o lava pára-brisas. Mantendo puxada a alavanca,
é possível activar com um só movimento o jacto do lava pá-
ra-brisas; este activa-se automaticamente ao manter puxada
a alavanca durante mais de meio segundo. O funcionamen-
to do limpa pára-brisas termina algumas batidas depois de
se soltar a alavanca; uma posterior «batida de limpeza»,
à distância de alguns segundos, completa a operação de lim-
peza.
fig. 29L0E0021m
LIMPA-ÓCULO POSTERIOR/LAVA-ÓCULO
POSTERIOR
O funcionamento realiza-se só com a chave de arranque na
posição MAR. Rodando o aro para a posição
'acciona-se
o limpa vidro-traseiro. Com o limpa vidro-traseiro activo, ro-
dando a virola para a posição
'acciona-se o limpa vidro-
traseiro que, neste caso, funciona (nas diferentes posições)
em sincronia com o limpa pára-brisas, mas a uma frequên-
cia média. Quando o limpa pára-brisas está activo, quando
se engrena a marcha-atrás, activa-se automaticamente o lim-
pa-vidro traseiro em funcionamento contínuo normal. O fun-
cionamento termina quando se desengata a marcha-atrás.
Não utilizar o limpa pára-brisas ou o limpa-
vidro traseiro para remover acumulações de
neve ou gelo. Nestas condições, se o limpa pá-
ra-brisas for submetido a um esforço excessivo, ac-
tiva-se a protecção do motor, que inibe o funciona-
mento durante alguns segundos. Se após este período
o funcionamento não for recuperado, dirigir-se a um
concessionário da Rede de Assistência Lancia.
Função «Lavagem inteligente»
Empurrando a alavanca para o tablier (posição instável) ac-
ciona-se o lava vidro-traseiro.
Mantendo empurrada a alavanca, é possível activar com um só
movimento o jacto do lava vidro-traseiro e o limpa vidro-tra-
seiro; este activa-se automaticamente ao manter empurrada
a alavanca durante mais de meio segundo.
Page 68 of 290

CONHECIMENTO DO VEÍCULO67
1
O funcionamento do limpa-óculo posterior termina algu-
mas batidas depois de se soltar a alavanca; uma posterior
«batida de limpeza», à distância de alguns segundos, com-
pleta a operação de limpeza.
SENSOR DE CHUVA
(para versões/mercados, se previsto)
O sensor de chuva A-fig. 30 está situado atrás do espelho
retrovisor interno, a contacto com o pára-brisas permite adap-
tar automaticamente, durante o funcionamento intermiten-
te, a frequência das batidas do limpa pára-brisas com a in-
tensidade da chuva.
O sensor tem um campo de regulação que varia progressi-
vamente de limpa-pára-brisas parado (nenhuma batida)
quando o vidro está seco, para limpa-pára-brisas na primei-
ra velocidade continua (funcionamento contínuo lento) com
chuva intensa.
fig. 30L0E0023m
Activação
Deslocar a alavanca direita uma posição para baixo.
A activação do sensor é assinalada por uma «batida» de aqui-
sição do comando.
AVISO Manter limpo o vidro na zona do sensor.
Rodando o selector F-fig. 29 é possível aumentar a sensibi-
lidade do sensor de chuva, obtendo uma activação mais rá-
pida de limpa-pára-brisas parado (nenhuma batida) quan-
do o vidro está seco, para limpa-pára-brisas na primeira
velocidade contínua (funcionamento contínuo lento).
O aumento da sensibilidade do sensor de chuva é assinala-
do por uma «batida» de aquisição e actuação do comando.
Ao accionar o lava-pára-brisas com o sensor de chuva acti-
vado, é efectuado o ciclo normal de lavagem no fim do qual
o sensor retoma o seu normal funcionamento automático.
Page 69 of 290

68CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Desactivação
Rodar a chave de ignição para a posição STOP.
Quando ligar novamente a ignição (chave na posição MAR),
o sensor não será reactivado se a alavanca for mantida na po-
sição B-fig. 29. Para activar o sensor, desloque a alavanca
para a posição A ou C e de seguida retorne à posição B.
A reactivação do sensor é assinalada por uma «batida», pe-
lo menos, do limpa-pára-brisas, mesmo com o pára-brisas
seco.CRUISE CONTROL
(regulador de velocidade constante)
(para versões/mercados, se previsto)
É um dispositivo de assistência à condução, de controlo elec-
trónico, que permite conduzir o veículo a uma velocidade su-
perior a 30 km/h em troços de estrada compridos, rectilíneos
e secos, com poucas variações de andamento (por exemplo
percursos em auto-estrada), a uma velocidade à escolha, sem
necessitar de premir o pedal do acelerador.
A utilização do dispositivo não é vantajosa em estradas ex-
tra-urbanas com muito trânsito. Não utilizar o dispositivo na
cidade.
ACTIVAÇÃO DO DISPOSITIVO
Rode o selector A-fig. 31 para a posição ON.
O dispositivo deve ser ligado só com mudanças iguais ou su-
periores à 4ª.
Não activar o sensor de chuva durante a lava-
gem automática numa estação de serviço.
Em caso de presença de gelo no pára-brisas,
certifique-se da desactivação do sistema.
Quando for necessário limpar o pára-brisas, ve-
rificar sempre se o sistema está desactivado.
fig. 31L0E0022m
Page 70 of 290

CONHECIMENTO DO VEÍCULO69
1
Ao circular nas descidas com o dispositivo activado é possí-
vel que a velocidade do veículo aumente ligeiramente em
relação à seleccionada.
A activação é indicada pela iluminação da luz avisadora
Ü
do quadro de instrumentos (em conjunto com a mensagem
apresentada no display) (consultar o parágrafo «Luzes do
painel»).
MEMORIZAÇÃO DA VELOCIDADE DO VEÍCULO
Proceder como a seguir:
❍rodar o selector A-fig. 31 para a posição ON e premir
o pedal do acelerador até alcançar a velocidade preten-
dida;
❍rodar o aro B para (+) por pelo menos três segundos, em
seguida, soltá-lo: a velocidade do veículo é memorizada
e é portanto possível soltar o pedal do acelerador.
Em caso de necessidade (por exemplo, em caso de ultrapas-
sagem) é possível acelerar carregar no pedal do acelerador:
ao soltar o pedal, o veículo reposicionar-se-á na velocidade
anteriormente memorizada.
RESTABELECIMENTO DA VELOCIDADE
MEMORIZADA
Se o dispositivo foi desactivado, por exemplo, ao premir o pe-
dal do travão ou da embraiagem, para restabelecer a velo-
cidade memorizada proceder da seguinte forma:
❍acelerar progressivamente até colocar-se a uma veloci-
dade próxima da memorizada;❍engrenar a velocidade seleccionada no momento da me-
morização da velocidade (4ª ou 5ª velocidade);
❍premir o botão C-fig. 31.
AUMENTO DA VELOCIDADE MEMORIZADA
Pode ser aumentada de dois modos:
❍premindo o pedal do acelerador e memorizando a nova
velocidade atingida;
ou
❍rodando brevemente o selector B-fig. 31 para (+).
A cada accionamento do selector correspse um aumento da
velocidade de cerca de 1 km/h, enquanto que mantendo o se-
lector rodado, a velocidade varia continuamente.
REDUÇÃO DA VELOCIDADE MEMORIZADA
Pode ser aumentada de dois modos:
❍desactivando o sistema e memorizando a nova velocida-
de pretendida;
ou
❍mantendo rodado o aro B-fig. 31 para (−) até atingir a
nova velocidade que irá permanecer automaticamente
memorizada.
A cada accionamento do selector corresponde uma diminui-
ção da velocidade de cerca de 1 km/h, enquanto que man-
tendo o aro rodado, a velocidade varia continuamente.
Page 71 of 290

70CONHECIMENTO DO VEÍCULO
DESACTIVAÇÃO DO DISPOSITIVO
Rodar o aro A-fig. 31 para a posição OFF ou a chave de ig-
nição para a posição STOP. O dispositivo é também desac-
tivado automaticamente num dos seguintes casos:
❍premindo o pedal de travão ou de embraiagem;
❍intervenção dos sistemas ASR ou ESP Evoluído (para ver-
sões/mercados, se previsto);
Durante a condução com o dispositivo activa-
do, não posicionar a alavanca da caixa de ve-
locidades em ponto-morto.
Em caso de funcionamento defeituoso ou avaria
do dispositivo, rodar o aro A-fig. 31 para OFF
e dirigir-se à Rede de Assistência da Lancia de-
pois de ter verificado a integridade do fusível de pro-
tecção.
PLAFONIERES
PLAFONIER ANTERIOR COM LUZES DE LEITURA
fig. 32
O interruptor A acende/apaga as lâmpadas do plafonier.
Com o interruptor A na posição central, as lâmpadas C e D
acendem/apagam-se com a abertura/fecho das portas ante-
riores.
Com o interruptor A premido para a esquerda, as lâmpadas
C e D permanecem sempre desligadas. Com o interruptor
A premido para a direita, as lâmpadas C e D permanecem
sempre acesas.
As luzes acendem/apagam-se de modo progressivo.
O interruptor B exerce a função spot; com o plafonier desli-
gado, acende individualmente:
❍a lâmpada C se premido para a esquerda;
❍a lâmpada D se premido para a direita.
fig. 32L0E0024m
Page 72 of 290

CONHECIMENTO DO VEÍCULO71
1
No plafonier foram previstas luzes ambiente que iluminam
o interior do veículo com as luzes de médios ou as luzes de
presença acesas.
ADVERTÊNCIA. Nalgumas versões, o plafonier indicado na
fig.32 está instalado em posição posterior central (se estiver
presente o tecto de abrir eléctrico).
AVISO Antes de sair do veículo, certificar-se de que ambos
os interruptores estejam na posição central. Nesta posição, as
luzes desligam quando as portas são fechadas e evita-se des-
carregar a bateria. De qualquer modo, se o interruptor for
esquecido na posição sempre acesa, o plafonier desliga-se au-
tomaticamente ao fim de 15 minutos após a desligação do
motor.
Temporização das luzes do plafonier
Para facilitar a entrada/saída do veículo, nomeadamente de
noite ou em locais pouco iluminados, estão disponíveis 2 ló-
gicas de temporização.
Temporização para a entrada no veículo
As luzes do plafonier acendem segundo as seguintes moda-
lidades:
❍durante cerca de 10 segundos após o desbloqueio das por-
tas anteriores;
❍durante cerca de 3 minutos após a abertura de uma das
portas laterais;
❍durante cerca de 10 segundos após o fecho das portas.
A temporização é interrompida rodando a chave de ignição
para a posição MAR.
Temporização para a saída do veículo
Depois de extrair a chave do dispositivo de arranque, as lu-
zes do plafonier acendem segundo as seguintes modalidades:
❍no espaço de 2 minutos após o desligar do motor duran-
te um tempo igual a cerca de 10 segundos;
❍na abertura de uma das portas laterais durante um tem-
po igual a cerca de 3 minutos;
❍no fecho de uma porta durante um tempo igual a cerca
de 10 segundos;
❍no caso de intervenção do interruptor de bloqueio do com-
bustível, permanecem acesas durante cerca de 15 minu-
tos e depois desligam automaticamente.
fig. 33L0E0025m