Page 9 of 301

F9
1. Palanca de control del capó ................................1-102
2. Interruptor de luz antiniebla delantera/trasera
(Si está instalado) .................................................1-88
3. Interruptor de nivelación de la luz de carretera
(Si está instalado) .................................................1-86
4. Tablero de instrumentos ........................................1-60
5. Interruptor de alumbrado multi-función..................1-79
6. Claxon/Airbag lado del conductor (Si está instalado)
..................................................................1-111, 1-48
7. Interruptor del limpia y lavaparabrisas ...................1-82
8. Interruptor de luces de emergencia .......................1-87
9. Reloj digital ...........................................................1-89
10. Interruptor descongelador de luna trasera ..............1-87
11. Sistema de audio (Si está instalado) ...................1-134
12. Airbag lado del acompañante (Si está instalado) ...1-48
13. Guantera...............................................................1-97
PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlo
próximo al tablero de in strumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero.
Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero de instrumentos, cubierta
protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Si se vierte líquido del enfriador del
aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.14. Panel de control de calefacción/
aire acondicionado (Si está instalado) ........1-113
15. Caja multi-funcional.....................................1-98
16. Encendedor de cigarrillos............................1-89
17. Calentador del asiento (Si está instalado) ...1-21
18. Interruptor del programa de estabilidad
electrónico (Si está instalado) .....................2-15
19. Toma de corriente .......................................1-90
20. Cenicero.....................................................1-91
21. Palanca de cambios (Si está instalado) ......2-10
22. Palanca de freno de mano .........................1-100
23. Soporte de bebidas delantero......................1-91
24. Palanca de desbloqueo de la puerta del
maletero (Si está instalado) .......................1-106
25. Palanca de desbloqueo del tapón de llenado
de combustible ...........................................1-103
!
Page 10 of 301
F10
B250B02MC-GYT
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
(CONDUCCIÓN A LA DERECHA)
OMC019001R-1
Page 11 of 301

F11
1. Palanca de control del capó ...............................1-102
2. Interruptor de luz antiniebla delantera/trasera
(Si está instalado) ................................................1-88
3. Interruptor de nivelación de la luz de carretera
(Si está instalado) ................................................1-86
4. Tablero de instrumentos .......................................1-60
5. Interruptor de alumbrado multi-función..................1-79
6. Claxon/Airbag lado del conductor (Si está instalado)
..................................................................1-111, 1-48
7. Interruptor del limpia y lavaparabrisas ..................1-82
8. Interruptor de luces de emergencia .......................1-87
9. Reloj digital ...........................................................1-89
10. Interruptor descongelador de luna trasera .............1-87
11. Sistema de audio (Si está instalado) ..................1-134
12. Airbag lado del acompañante (Si está instalado) ..1-48
13. Guantera..............................................................1-97
PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlo
próximo al tablero de in strumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero.
Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero de instrumentos, cubierta
protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Si se vierte líquido del enfriador del
aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.14. Panel de control de calefacción/ aire acondicionado
(Si está instalado) ..............................................1-113
15. Caja multi-funcional ..............................................1-98
16. Encendedor de cigarrillos.....................................1-89
17. Calentador del asiento (Si está instalado) ............1-21
18. Interruptor del programa de estabilidad electrónico
(Si está instalado) ................................................2-15
19. Toma de corriente ................................................1-90
20. Cenicero...............................................................1-91
21. Palanca de cambios .............................................2-10
22. Palanca de freno de mano ..................................1-100
23. Soporte de bebidas delantero...............................1-91
24. Palanca de desbloqueo de la puerta del maletero
(Si está instalado) .............................................1-106
25. Palanca de desbloqueo del tapón de llenado de
combustible........................................................1-103
!
Page 12 of 301

SU VEHÍCULO DE UN SOLO VISTAZO
F12
B255A02MC-GYTSÍMBOLOS INDICADORES EN EL PANEL DE INSTRUMENTOS* Para más detalles, véase la página 1-64.
Indicador de advertencia de funcionamiento (SRI)
del sistema de sujeción suplementario (SRS)
(Si está instalado)
Luz indicadora de anti-bloqueo de los frenos
(Si está instalado)
Luces intermitentes (Derecha-Izquierda)
Testigo indicador del inmovilizador
(Si está instalado)Luz indicadora de overdrive
(Sólo para transmisiones automáticas)
Indicador luminose de luces largas
Luz de alarma de puertas abiertas Luz de alarma de nivel de líquido/
freno de mano
Indicador luminoso de carga de la batería Indicador de alarma de presión de aceite
Testigo de advertencia del filtro de combustible
(Sólo un vehículo diesel) Luz de alarma de bajo nivel de combustible
Luz testigo de motor (Si está instalado)
Indicadora del precalentador diesel
(Sólo un vehículo diesel)Interruptor de desactivación del airbag frontal
del pasajero (Si está instalado)Testigo de advertencia de puerta del maletero/
puerta trasera abierta
Luz de advertencia de la temperatura de
refrigerante del motorTestigo de advertencia del sistema de dirección
asistida eléctrica (EPS) (Si está instalado)
Testigo indicador del programa de
estabilidad electrónico (Si está instalado)
Testigo de advertencia del cinturón de seguridad
Indicador de marcha (Si está instalado)
Page 13 of 301

Recomendaciones sobre combustible ...................................... 1-2
Frenado de su nuevo Hyundai .................................................. 1-4
Llaves........................................................................................ 1-5
Sistema inmovilizador ............................................................... 1-6
Bloqueo de puertas ................................................................... 1-8
Sistema de alarma antirrobo ....................................................1-11
Ventanas de puertas...............................................................1-15
Asientos ..................................................................................1-17
Cinturón de seguridad.............................................................1-28
Sistema de sujeción para niños ..............................................1-36
Sujeción suplementaria (airbag) .............................................1-47
Tablero de instrumentos e indicadores...................................1-60
Luz de indicación y advertencia ..............................................1-64
Ordenador de a bordo .............................................................1-77
Mando selector de luces .........................................................1-79
Mando limpia y lavaparabrisas ................................................1-82
Techo corredizo......................................................................1-92
Espejos...................................................................................1-98
Apertura del capó .................................................................. 1-102
Control remoto de la tapa del depósito de combustible ......... 1-103
Panel de control de calefacción/aire acondicionado .............. 1-112
Sistema de sonido stereo ...................................................... 1-127
Sistema de audio ................................................................... 1-133
Antena................................................................................... 1-133
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
1
Page 14 of 301

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI2
Si fuera utilizada gasolina con plomo
causaría un funcionamiento
defectuoso del catalizador
inutilizándolo y haciendo ineficaz su
sistema de control de emisión de
gases. Ello produciría además un
costo adicional en los gastos de
mantenimiento del vehículo. Para
evitar el uso accidental de gasolina
con plomo, la boca de mayor diámetro
utilizada para Ilenado de gasolina con
plomo en las gasolineras no puede
ser introducida en la boca de Ilenado
de los vehículos Hyundai al repostar.NOTA:o Para algunos países, los
vehículos Hyundai han sido
preparados para utilizar gasolina
con plomo. Si usted tiene
intención de utilizar gasolina de
estas características, pregunte a
su Concesionario Hyundai si
puede utilizar o no gasolina con
plomo.
o Un octanaje de gasolina con
plomo es idéntico a uno sin
plomo.
B010A02MC-GYTUtilice sólo gasolina sin plomoSólo Europa - Para obtener un
rendimiento óptimo del vehículo
recomendamos utilizar gasolina sin
plomo de 95 octanos (RON) / AKI 91
o superior. Puede utilizarse gasolina
sin plomo de 91~94 octanos (RON) /
AKI 87~90, si bien ello podría reducir
ligeramente el rendimiento del
vehículo.
Excepto Europa - En el vehículo
Hyundai deberá ser utilizada gasolina
sin plomo con un Índice de Octano
N° 91 o superior.
B010A01MC
RECOMENDACIONES
SOBRE COMBUSTIBLE
Motor diesel
Combustible diesel
Para los motores diesel se debe
emplear únicamente combustible
diesel a la venta que cumpla con los
criterios EN 590 u otros similares (EN
significa “Norma Europea”). No emplee
combustibles diesel de origen marino,
aceites caloríficos ni aditivos de
combustible no homologados, pues
aumentaría el desgaste y causaría
daños al sistema de motor y
combustible. El uso de combustibles
y / o aditivos de combustible no
homologados dará lugar a una
limitación de sus derechos de
garantía.
En su vehículo se utiliza combustible
diesel más de 51 cetano. Si dispone
de dos tipos de combustible diesel,
utilice el combustible de verano o
invierno adecuadamente según las
siguientes condiciones de
temperatura:
o Por encima de -5°C(23°F) ...........
Combustible diesel de verano.
o Por debajo de -5°C(23°F) ............
Combustible diesel de invierno.
Page 15 of 301

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
3
!
Compruebe el nivel de combustible
del depósito con atención : Si el
motor se para por fallo en el suministro
de combustible, se tendrá que purgar
los circuitos completamente para
permitir el rearranque.
!
PRECAUCIÓN:
o No permita la entrada de gasoline
o agua en el depósito. En tal caso
sería necesario drenar el depósito
y purgar los conductos para evitar
la obstrucción de la bomba de
inyección y daños al motor.
o En invierno, con el fin de reducir
los incidentes por congelación,
se puede añadir aceite de parafina
al combustible si la temperatura
desciende por debajo de
- 10°C(14°F). Nunca emplee más
de 20% de aceite de parafina.
Biodiesel
En su vehículo puede usar mezclas
de Diesel disponibles a la venta de no
más de 7% de biodiesel, conocidas
como “Diesel B7”, siempre y cuando
cumplan con las especificaciones EN14214 o equivalentes. (EN equivale a
“Norma europea”). El empleo de
biocombustibles más de 7%
compuestos por metil-éstero de semilla
de colza (RME), metil-éstero de ácido
graso (FAME), metil-éstero de aceite
vegetal (VME), etc., o la mezcla de
diesel más de 7% con combustibles
diesel causará el aumento de desgasto
o daños al motor y al sistema de
combustible. La garantía del fabricante
no cubrirá los cambios o reparaciones
de componentes desgastados o
dañados debido al uso de combustibles
no homologados.
PRECAUCIÓN:
o Nunca utilice combustibles, die-
sel o biodiesel B7 o por otra
parte, que no cumplan con las
especificaciones industriales
sobre petróleo más recientes.
o Nunca utilice aditivos o
tratamientos de combustible que
no estén recomendados ni
homologados por el fabricante
del vehículo.
B010D01S-AYTNo use MetanolNo deben usarse combustibles a base
de Metanol (alcohol de madera) en su
Hyundai. Este tipo de combustible
puede reducir el rendimiento del
vehículo y dañar los componentes
del sistema de alimentación.
PRECAUCIÓN:
La garantía de su nuevo vehículo
Hyundai puede no cubrir
componentes del sistema de
alimentación, como también
problemas de rendimiento que son
causados por el uso de metanol o
de combustibles que contengan
metanol.
!
B010B01A-AYT¿Qué pasa con Gasohol?Gasohol (una mezcla de 90% de
gasolina sin plomo y 10% de Etanol
o alcohol de grano) puede usarse en
su Hyundai. Sin embargo, si su motor
presenta problemas de funcionamiento,
se recomienda el uso de gasolina
100% sin plomo. No debe usarse
gasolina con cantidades no
especificadas de alcohol, o de otros
alcoholes que no sean Etanol.
Page 16 of 301

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI4
B020B01FC-GYTDurante los primeros 1.000 km.
(600 millas) (Motores diesel)No se requiere ningún periodo formal
de "rodaje" con su nuevo automóvil
Hyundai. No obstante, usted
contribuirá al funcionamiento
económico y duración de su nuevo
Hyundai observando las siguientes
recomendaciones durante los primeros
1.000 km. (600 millas).
o Al conducir, mantenga la velocidad
del motor (rpm, o revoluciones por
minuto) dentro del margen de 3.000
rpm.
B020A01S-GYTDurante los primeros 2.000 km.
(1.200 millas) (Motor de gasolina)No se requiere ningún periodo formal
de "rodaje" con su nuevo automóvil
Hyundai. No obstante, usted
contribuirá al funcionamiento
económico y duración de su nuevo
Hyundai observando las siguientes
recomendaciones durante los primeros
2.000 km. (1.200 millas).
o No conduzca a una velocidad supe-
rior a 90 Km/h. (55 millas/hora)
o Mientras conduce, mantenga el
régimen de revoluciones del motor
entre 2.000 y 3.000 rpm.
o Utilice una aceleración moderada.
No presione el pedal de acelerador
a fondo.
o Durante los primeros 300 km. (200
millas) trate de evitar detener el
motor inmediatamente después de
circular, déjelo un rato al ralentí.
o No "sobrecargue" el motor, es decir,
no conduzca a baja velocidad con
la caja de cambios en marchas
cortas, con el motor en régimen
alto. Cambie a una marcha superior.
o No "ahogue" el motor, es decir, no
conduzca a baja velocidad conmarchas excesivamente largas, con
el motor a un régimen excesivamente
bajo (por debajo de 1.500 rpm).
Reduzca a una marcha inferior.
o Tanto si conduce a una velocidad
rápida o lenta, varíe su régimen de
marcha de tiempo en tiempo.
o No permita que su vehículo
permanezca al "ralentí" por un
tiempo superior a 3 minutos si está
provisto de catalizador.
o No arrastre ningún tipo de remolque
durante los primeros 2.000 km.
(1.200 millas).FRENADO DE SU NUEVO
HYUNDAI
B010F01A-AYTOperación en países extranjerosSi usted va a conducir su Hyundai en
otro país, esté seguro de:
o Observar todas las regulaciones
relacionadas con registro y seguro.
o Determine que haya disponibilidad
de gasolina aceptable.B010E01A-AYTGasolina para conseguir un aire
más limpioPara ayudar a conseguir un aire más
limpio, Hyundai recomienda usar
gasolinas tratadas con aditivos, los
cuales ayudan a evitar la formación
de depósitos en el motor. Estas
gasolinas ayudarán a que su motor
funcione sin contaminar el medio
ambiente.