Page 49 of 210

48
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
ULAZOVATELIA SMERU obr. 57
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒páka hore (poloha 1): zapnú sa pravé
ukazovatele smeru;
❒páka dole (poloha 2): zapnú se ľavé uka-
zovatele smeru.
Na prístrojovej doske sa rozbliká kontrol-
ka
Ealebo R.
Ukazovatelia smeru sa automaticky vypnú
vrátením riadenia do priamého smeru.
Ak chcete krátko použiť ukazovatelov
smeru (napr.: zmena jazdného pruhu), vy-
chylte páku hore alebo dole do neareto-
vanej polohy.
Pri uvolnení sa páka automaticky vráti do
východzej polohy.
obr. 57F0P0050mobr. 56F0P0049m
Zhasnutie obr. 56:
❒otočte prstenec Bvo smeru označe-
nom šipkou, nearetovaná poloha.
Predná a koncová svetla do hmly sa auto-
maticky vypnú pri zhasnutí svetiel alebo
prepnutím na obrysová svetla, 6, a pro-
to je pri potrebe opätovného rozsvietenia
koncových svetiel do hmly nutné zopako-
vať predchádzajúcu činnosť.
Pri opätovnom naštartování motora sa
opäť automaticky rozsvieti za predpokla-
du, že bola rozsvietená pri predchdázejú-
com vypnutí motoru.UPOZORNENIE Koncová svetla do hmly
móžu obtežovať vodiče vozidiel idúcich za
Vami, a proto je používeate iba pri špatnej
dohľadnosti.
UPOZORNENIE Predná svetlá do mlhy,
koncová svetlá do hmly a stretávacia svet-
lá je možné zapnúť i pri kľúči v polohe S
alebo pri vyjmutom kľúči. Pri otvorených
dverách akustický signál upozorňuje na
rozsvitená svetlá.
Page 50 of 210

49
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
Follow me home (ak je vo výbave)
Má za úkol umožniť po nastavenú dobu
(45 sekúnd) osvetlenie priestoru pred vo-
zidlom; aktivuje se pri kľúči v polohe Sale-
bo vytaženom kľúči, zatlačením ľavej pá-
ky k palubnej doske. Táto funkcia se ak-
tivuje pákou do 2 minút po vypnutí mo-
toru.
Ak je vozidlo vybavené automatickým roz-
svietením obrysových a stretávacích sve-
tiel, follow me home sa aktivuje automa-
ticky pri otvorení dverí.
AUTOMATICKÉ SENZORY
SVETLOMETOV
(senzor súmraku) (ak je vo výbave)
Zmierňuje zmeny intenzity vonkajšieho
osvetlenia vozidla vo funkci citlivosti na na-
stavené svetlo: čim väčšia je citlivosť, tým
menšie množstvo vonkajšieho svetla je po-
trebné pre aktiváciu vonkajších svetiel.
Aktivácia obr. 58
Otočte prstenec do polohy AUTO: tak-
to sa dosiahne súčasné automatické za-
pnutie polohových svetiel a stretávacích
svetiel podľa vonkajšieho svetla.
obr. 58F0P0286m
Deaktivácia obr. 58
Otočte prstenec do polohyå; deaktivá-
cia funkcie je signalizovaná hlásením na di-
spleji.
Senzor nie je schopný odhaliť prítomnosť
hmly, preto za týchto podmienok spustiť
manuálne zapnutie svetiel.
Page 51 of 210

50
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
ČISTENIE SKIEL
pravá páka obr. 59ovláda fungovanie stie-
rača/ostrekovača a stiarača zadného
skla/ostrekovača zadného skla (ak je vo vý-
bave).
STIERAČE/
OSTREKOVAČE
Fungovanie je možné iba so štartovacím
kľúčom v pozícii M.
Pravý prstenec môže zaujať päť rôznych
pozícií:
0 stierač v klidu;
Iprerušovaná prevádzka;
1nepretržité pomalé fungovanie;
2rýchle súvislé stieranie.
Sdočasná prevádzka (jedno setrení):
Pri uvoľnení sa páka vráti do pozície
0 a automaticky zastaví stierač.
Ľahkým pritažením páky k volantu (ne-
aretovaná poloha) sa pri ľubovolnej polo-
he prstenca zapnú ostrikovače čelného ok-
na a (ak sú vo výbave a sú rozsvietené stre-
távacie alebo diaľková svetlá) aj ostreko-
vače svetlometov. Následne stierače čel-
ného okna tri razy setrú okno.Nepoužívajte stierač pre očis-
tenie nazbieraných vrstiev sne-
hu alebo ľadu z čelného skla.
V prípade, že je stierač vysta-
vený prehnanej námahe, zasiahne
ochranná poistka motorčeka, ktorý za-
bráni fungovaniu aj na niekoľko sekúnd.
Ak sa následne fungovanie neobnoví,
(ani po opätovnom naštarovaní) obráť-
te sa na Asistenčnú sieť Fiat .
Za účelom usnadnenia údržby, napr. pri
umývaní čelného okna alebo výmene stie-
radiel, pri kľúči vo spínacej skrinke v po-
lohe Salebo pri vyťaženom kľúči, vychýlte
do 60 sekúnd páku dole (impulz); stiera-
če čelného okna sa zastavia vo svislej po-
lohe, a je možné tedy odklopiť ramena
kvóli výmene steradiel alebo čistenie.
UPOZORNENIE Z dóvodu prevencie po-
škodenia karosérie sa nepokúšajte odklo-
piť ramena stieračov, ktorá nie sú už uve-
deným spósobom nastavená do zvislej po-
lohy.
obr. 59F0P0051m
Page 52 of 210

51
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
Dažďový senzor sa nachádza za spätným
vnútorným zrkadlom, s kontaktom na čel-
né sklo a umožňuje automaticky prispô-
sobiť, počas prerušovaného fungovania,
frekvenciu stieraní stierača intenzite daž-
ďa.
Dažďový senzor sa aktivuje vychýlením pá-
ky do polohyAUTOa jeho regulačný roz-
sah je od nečinnosti, keď je čelné okno su-
ché, až po prvú rýchlosť (trvalé stieranie
nízkou rýchlosťou) pri intenzívnom daždi.
Aktivácia dažďového senzora sa potvrdí
jedným stieracím cyklom. Dažďový senzor
(ake je vo výbave)
Dažďový senzor sa nachádza za spätným
vnútorným zrkadlom, s kontaktom na čel-
né sklo a umožňuje automaticky prispô-
sobiť, počas prerušovaného fungovania,
frekvenciu stieraní stierača intenzite daž-
ďa.
UPOZORNENIE Udržiavajte čisté sklo v
zóne senzora.
Ak je prítomný dažďový senzor obr. 60:
0Stierače vypnuté;
ICyklované stieranie;
1nepretržité pomalé fungovanie;
2rýchle súvislé stieranie.
AUTOAktivácia dažďového senzoru
(automatická prevádzka). Pri uvolnení sa
páka vráti do polohy 0.
obr. 60F0P0052m
Page 53 of 210

52
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
Zapnutím ostrekovačov čelného okna pri
aktivovanom dažďovom senzoru prebeh-
ne normálny cyklus ostrieknutie čelného
okna, po tomto ukončeniu dažďový sen-
zor obnoví normálnú automatickú prevá-
dzku.
Dažďový senzor sa deaktivuje nastavením
ovládača stieračov čelného okna do po-
lohy I, 1alebo 2. Deaktivácia je signalizo-
vaná hlásením na displeji.
Dažďový senzor sa aktivuje prepnutím pá-
ky do inej polohy a následne do polohy
AUTO.Dažďový senzor dokáže rozpoznať nasle-
dujúce špecifické podmienky, vyžadujúce
rozdílné reakcie, a prispósobit se jim:
❒nečistoty na kontrolovanej ploche (ná-
nos soli, atď.);
❒prúžky vody zanechané opotrebenými
stieradly;
❒rozdiel medzi dňom a nocou (v noci je
lidské oko pri mokrej ploche okna viac
rušené).Ľahkým pritažením páky k volantu (ne-
aretovaná poloha) sa pri ľubovolnej polo-
he prstenca zapnú ostrikovače čelného ok-
na a (ak sú vo výbave a sú rozsvietené stre-
távacie alebo diaľková svetlá) aj ostreko-
vače svetlometov. Následne stierače uro-
bí tri stieracie cykly.Neaktivovať dažďový senzor
počas umývania vozidla v au-
toumývarni.
POZOR!
V prípade pritomnosti ná-
mrazy na čelnom, ubezpečiť
sa o tom, že zariadenie nie je zapnu-
té.
POZOR!
Ak je na čelnom okne ľad,
musi byť zaríadenie vypnu-
té.
POZOR!
Page 54 of 210

53
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
Stierač zadného okna (ak je vo
výbave) obr. 61
Funkci lze zapnout iba s klíčkem zapalo-
vání na poloze M.
❒Otočte prstenec Az polohy 0 do po-
lohy
'.
Za chodu stieračov čelného okna sa pri za-
radení spiatočky spustí aj stierač zadného
okna, aby sa zľapšil výhľad dozadu.OSTREKOVAČE SVETLOMETOV
(ak sú vo výbave) obr. 62
Sú “ukryté”, to znamená vložené dovnút-
ra predných nárazníkov vozidla a začnú
fungovať vtedy, keď sa pri zapnutých stre-
távacích svetlách aktivuje ostrekovač skla.
UPOZORNENIE Kontrolujte pravidelne
integritu a čistotu trysiek.
obr. 62F0P0054m
Stierač zadného skla nepou-
žívajte na odstránenie snehu
alebo ľadu, ktoré sa usadili na
zadnom skle. Za takých pod-
mienok, pokiaľ je stierač zadného skla
vystavený nadmernej námahe, zasiah-
ne motorový istič, ktorý zabráni fun-
govaniu aj na niekoľko sekúnd. Ak sa
následne fungovanie neobnoví, (ani po
opätovnom naštarovaní) obráťte sa na
Asistenčnú sieť Fiat .
Ostrekovač zadného okna (ak je vo
výbave) obr. 61
Funkci lze zapnout iba s klíčkem zapalo-
vání na poloze M.
❒Otočte prestenec Az polohy
'do &(nestabilná poloha), čím sa zapne ostre-
kovač zadného okna..
Súčasne stierače urobí tri stieracie cykly.
obr. 61F0P0053m
Page 55 of 210

54
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
obr. 63/aF0P0055m
Zvolená funkcia,
zobrazenie tempo-
mat.
Funkcia deaktivovaná,
OFF (pri 107 km).
Fuakcia aktivovaná
(príklad pri 107 km).
Rýchlosť vozidla
vyššia (napríklad pri
118 km ), rýchlos´t
programovaná bliká.
Zisťovanie abnorma-
lity funkcie, OFF -
paličky blikajú.
Toto zariadenie zobrazuje stav voľby funk-
cie a nastavenú rýchlosť:
F0P0324m
F0P0325m
F0P0326m
F0P0327m
F0P0328m
TEMPOMAT
(ak je vo výbave)
“JE chódza vyžadovaná vodičom. Tento po-
mocný systém umožňuje v plynulej pre-
vádzke udržovať rýchlosť nastavenú vo-
dičom, s výnimkou prudkých kopcov.
Je možné ho nastaviť a zapnúť iba pri rý-
chlosti vyššej ako 40 km/h a zaradenom
štvrtom a vyššom rýchlostnom stupni.Ak je vozidlo vybavené obmedzovačom rý-
chlosti aj tempomatom (podľa krajiny ur-
čenia a motora), nie je možné tieto dve
funkcie aktivovať společne.
Page 56 of 210

55
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
Voľba funkcie
Nastavte gombík do polohy CRUISE. Re-
gulátor je zvoleý, ale ješte nie je aktivova-
ný a nie je naprogramovaná rýchlosť.
F0P0329m F0P0324m
Pred aktiváciou/
programovania
rýchlosti
❒Dosiahnite požado-
vanej rýchlosti ob-
sluhou pedálu plynu.
❒Stlačte tlačidlo SET - alebo SET +.
Rýchlosť je naprogramovaná/aktivovaná a
vozidlo ju udržuje.
F0P0330m
F0P0332mF0P0331m
Dočasné prekročenie rýchlosti
JE možné zrýchliťa ísť momentálne vyš-
šou než naprogramovanou rýchlosťou.
Naprogramovaná hodnota bliká.
Po uvolnení pedálu plynu bude opä´t
udržovaná predtým naprogramovaná rých-
losť.
F0P0333m F0P0327m
Reaktivácia
Po deaktivácii nastavenia stlačte tlačidlo.
Vozidlo sa vráti k naposledy naprogramo-
vanej rýchlosti.
Je možné zopakovať aj procedúru “prvej
aktivácie”.
F0P0334m F0P0331m
Deaktivácia (OFF)
❒Stlačte tlačidlo, ale-
bo zošliapnete pedál
brzdy alebo pedál
spojky.
F0P0334m
F0P0335mF0P0325m