Page 121 of 210

INŠTALÁCIA ŤAŽNÉHO HÁKU
Ťažné zariadenie musí byť pripevnené na
karosériu špecializovaným personálom,
ktorý dodržiava vydané Konštruktérom
takého zariadenia. Pri jazde v klesaní namiesto stáleho brzde-
nia zaraďte nižší rýchlostný stupeň.
Hmotnosť, ktorú uplatňuje vlek na ťaž-
nom zariadení automobilu, znižuje nákla-
dovú kapacitu samotného automobilu is-
tou hodnotou.
Aby se si boli istý, že ste neprekročili ma-
ximálnu ťahateľnú váhu (uvedenú na do-
klade pre premávku) musíte poznať váhu
prívesu pri plnom zaťažení, vrátane do-
plnkov a osobných batožín.
Rešpektujte špecifické rýchlostné limity
každej krajiny pre vozidlá s ťahaným vle-
kom. V každom prípade maximálna rých-
losť nesmie prekročiť 100 km/h.
Systém ABS nekontroluje
brzdný systém prívesu. Je te-
da nutná zvláštna opatrnosť na šmy-
kľavých povrchoch.
POZOR!
Neupravujte absolútne
brzdné zariadenia automo-
bilu pre pokyny bŕzd vleku Brzdné za-
riadenie prívesu musí byť úplne ne-
závislé od hydraulického brzdného za-
riadenia automobilu.
POZOR!
120
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
Page 122 of 210

UPOZORNENIE Pri použití zimných
pneumatík s maximálnym indexom rý-
chlosti nižším ako je tá vozidlom dosiah-
nuteľná (navýšená o 5%), umiestnite v zor-
nom poli vo vnútornom priestore, upo-
zornenie, na ktorom bude uvedená maxi-
málna rýchlosť, ktorú umožňujú zimné
pneumatiky (ako je predpísané Nariade-
ním EÚ).
Na všetky štyri kolesá nasaďte rovnaké
pneumatiky (značka a profil), aby ste tak
zaručili vyššiu bezpečnosť jazdy a brzde-
nia a dobrú ovládateľnosť.
Nezabúdajte, že nie je vhodné meniť smer
rotácie pneumatík.SNEŽNÉ REŤAZE
Použitie snežných reťazí sa riadi platnými
normami v každej krajine.
Snežné reťaze je treba aplikovať iba na
pneumatiky na predných kolesách (hna-
cie kolesá). Odporúča sa použitie snež-
ných reťazí z rady doplnkov Lineaccesso-
ri Fiat.
Napnutie snežných reťazí po ubehnutí nie-
koľko desiatok metrov skontrolujte.
UPOZORNENIE Pri namontovaných re-
ťazách je potrebné extrémne delikátne po-
užívať plynový pedál za účelom predíjde-
nia alebo obmedzenia na maximum pre-
šmykovania poháňaných kolies a dopustiť
tak roztrhnutie reťazí, ktoré následne mô-
žu spôsobiť škody na karosérii alebo me-
chanike.
ZIMNÉ PNEUMATIKY
Používajte zimné pneumatiky takej istej
veľkosti, ako sú tie, ktorými je automobil
vybavený.
Asistenčná sieť Fiat Vám s radosťou po-
skytne rady pre výber najvhodnejších
pneumatík pre použitie podľa želania Zá-
kazníka.
Zimné vlastnosti týchto pneumatík sa vý-
razne znižujú, keď je hĺbka profilovanej čas-
ti pneumatiky menšia ako 4mm. V takom
prípade je potrebné vymeniť ich.
Špecifické charakteristiky zimných pneu-
matík za normálnych podmienok prostre-
dia alebo pri dlhých cestných trasách zni-
žujú svoj výkon oproti normálne dodaným
pneumatikám. Je potrebné preto obme-
dziť ich použitie na také výkony, pre kto-
ré sú homologované.
Maximálna rýchlosť zimnej
pneumatiky s indikáciou “Q”
nesmie prevýšiť 160 km/h; s indikáci-
ou “T” nesmie prevýšiť 190 km/h; s
indikáciou H nesmie prevýšiť 210
km/h; v zmysle platných noriem Cest-
nej premávky.
POZOR!
121
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
Page 123 of 210

DLHÉ NEPOUŽÍVANIE
VOZIDLA
Ak vozidlo musí ostať odstavené na viac
ako jeden mesiac, dodržte tieto opatrenia:
❒zaparkujte vozidlo v krytom, suchom
a podľa možností vetranom priestore;
❒zaraďte rýchlostný stupeň;
❒presvedčiť sa, že je zatiahnutá ručná
brzda;
❒odpojte zápornú svorku z pólu batérie
a skontrolujte stav nabitia batérie. Po-
čas garážovania, táto kontrola musí byť
opakovaná štvrťročne. Nabite ak sa
optický indikátor zafarbí do tmava bez
stredovej zelenej zóny;
❒očistite a ochráňte natreté časti nane-
sením ochranných voskov;
❒očistite a chráňte lesklé kovové časti
pomocou špecifických produktov do-
stupných na trhu;
❒namastite čistiace gumičky stierača
predného a zadného skla a nechajte ich
zdvihnuté zo skla;
❒pootvorte okná;
❒zakryte vozidlo plachtou z látky alebo z
predierovanej umelej hmoty. Nepouží-
vajte plachty z hustej umelej hmoty, kto-
rá bráni odparovaniu vlhkosti z povrchu
vozidla;
❒pneumatiky nahustite na tlak o +0,5 ba-
ru vyšší vzhľadom na ten normálne
predpísaný a pravidelne ich kontrolujte;
❒ak sa neodpojí batéria od elektrického
zariadenia, kontrolujte jej stav nabitia
každých tridsať dní a v prípade, že sa
optický indikátor zafarbí do tmava bez
strednej zelenej zóny, zabezpečte jej na-
bitie;
❒nevypúšťajte chladič motora.
UPOZORNENIE Ak je vozidlo vybavené
systémom s alarmom, vyraďte alarm s diaľ-
kovým ovládaním.
S namontovanými reťazami
udržujte nízku rýchlosť; ne-
smie prekročiť 50 km/h. Vy-
hýbajte sa jamám, nevychá-
dzajte na stupienky alebo
chodníky a nejazdite dlhé
trasy na nezasnežených cestách, aby
ste nezničili vozidlo a povrch cesty.
POZOR!
122
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
Page 124 of 210

123
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA ........................................ 124
NEDOSTATOK BRZDOVEJ KVAPALINY ...................... 124
ZATIAHNUTÁ RUČNÁ BRZDA ..................................... 124
PORUCHA AIRBAGOV ..................................................... 125
VYSOKÁ TEPLOTA CHLADIACEJ KVAPALINY
MOTORA ............................................................................... 125
NEDOSTATOČNÉ NABITIE BATÉRIE ........................... 126
NEDOSTATOČNÝ TLAK MOTOROVÉHO OLEJA .... 126
PORUCHA POSILŇOVAČA RIADENIA ....................... 127
NEÚPLNÉ UZAVRETIE DVERÍ ......................................... 127
NEZALOŽENÉ BEZPEČNOSTNÉ PÁSY ....................... 128
PORUCHA EBD ................................................................... 128
PORUCHA SYSTÉMU VSTREKOVANIA......................... 128
AIRBAG SPOLUJAZDCA ODPOJENÝ .......................... 129
PORUCHA SYSTÉMU ABS ................................................ 129
STOP ........................................................................................ 129
REZERVA PALIVA ................................................................. 130
ZADNÉ HMLOVÉ SVETLÁ ............................................... 130
VŠEOBECNÁ SIGNALIZÁCIA ......................................... 130
PORUCHA SYSTÉMU ESP ............................................... 130
OPOTREBOVANÉ BRZDOVÉ OBLOŽENIE ................ 131STRETÁVACIE SVETLÁ........................................................
HMLOVÉ SVETLOMETY .................................................... 131
PNEUMATICKÉ ODPRUŽENIE ZADNEJ
NÁPRAVY............................................................................... 131
AVÉ SMEROVÉ SVETLÁ ..................................................... 131
PRAVÉ SMEROVÉ SVETLÁ ................................................ 131
DIAĽKOVÉ SVETLÁ ............................................................ 131
CRUISE CONROL - TEMPOMAT ................................... 132
REGULÁCIA KONŠTANTNEJ RÝCHLOSTI ................. 132
PREDZOHRIATIE SVIEČOK ............................................. 132
PRÍTOMNOSŤ VODY V NAFTOVOM FILTRI .............. 132
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA .................................................... 132
K K
O O
N N
T T
R R
O O
L L
K K
Y Y
A A
H H
L L
Á Á
S S
E E
N N
I I
A A
Page 125 of 210

124
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
Rozsvietenie kontrolky je spojené so
zvláštnym hlásením a/alebo zvukovým sig-
nálom tam, kde to združený displej dovo-
ľuje. Táto signalizácia je stručná a vý-
stražná a nesmie byť považovaná za
úplnú a/alebo náhradnú k obsahu tohto
Manuálu na používanie a údržbu, ktorý by
Ste si mali vždy pozorne prečítať. V prí-
pade signalizácie poruchy sa preto vždy
pozrite na obsah tejto kapitoly.
UPOZORNENIE Signalizácia, ktorá sa zo-
brazuje na displeji, je ďalej rozdelená do
dvoch kategórií: závažné poruchya me-
nej závažné poruchy.
Poruchy závažného charakteru sa zo-
brazujú v opakovanom “cykle” počas dlhšej
doby.
Poruchy menej závažného charakteru
sa zobrazujú v “cykle” počas kratšej doby.
NEDOSTATOK
BRZDOVEJ KVAPALINY
(červená)
ZATIAHNUTÁ RUČNÁ
BRZDA (červená)
Otočením kľúča do polohy MARsa kon-
trolka rozsvieti, ale po niekoľkých sekun-
dách zhasne.
Nedostatok brzdovej kvapaliny
Kontrolka sa rozsvieti, keď hladina brzdo-
vej kvapaliny klesne pod minimálnu úro-
veň, ako následok pravdepodobného úni-
ku kvapaliny z obvodu.
x
Ak sa kontrolkaxrozsvieti
počas jazdy (u niektorých
verzií spolu so zobrazením hlásenia na
displeji), okamžite zastavte a obráť-
te sa na Asistenčnú sieť Fiat .
POZOR!
Zatiahnutá ručná brzda
Kontrolka sa rozsvieti, keď zatiahnete ruč-
nú brzdu.
Ak sa automobil pohybuje, u niektorých
verzií zaznie aj zvukový signál.
UPOZORNENIE Ak sa kontrolka rozsvieti
počas jazdy, skontrolujte, či nie je zatiah-
nutá ručná brzda. SIGNALIZÁCIA A KONTROLKY VE SDRUŽENOM PRÍSTROJI
Page 126 of 210

125
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
PORUCHA PORUCHA
AIRBAGOV
(červená)
Otočením kľúča do polohy MARsa kon-
trolka rozsvieti, ale po niekoľkých sekun-
dách zhasne.
Trvalé svietenie kontrolky znamená po-
ruchu v systéme airbag.
¬Ak sa kontrolka ¬po oto-
čení kľúča do polohy MAR
(CHOD) nerozsvieti alebo zostane
rozsvietená počas jazdy, je možné, že
sa vyskytla chyba v záchytnom systé-
me, v takom prípade by sa airbagy
alebo napínače bezpečnostných pá-
sov v prípade nehody nemuseli akti-
vovať alebo, v omnoho menšom poč-
te prípadov, aby sa mohli aktivovať
nesprávne. Pred tým, ako by Ste po-
kračovali v ceste, kontaktujte Asis-
tenčnú sieť Fiat kvôli okamžitej kon-
trole systému.
POZOR!
Porucha kontrolky ¬(zhas-
nutá kontrolka) je signalizo-
vaná blikaním kontrolky della spia
“ktorá signalizuje odpojený čelný air-
bag spolujazdca, počas doby dlhšej
ako sú zvyčajné 4 sekundy.
POZOR!
VYSOKÁ TEPLOTA
CHLADIACEJ
KVAPALINY MOTORA
(červená)
Otočením kľúča do polohy MARsa kon-
trolka rozsvieti, ale po niekoľkých sekun-
dách zhasne.
Blikanie kontrolky signalizuje príliš nízku
hladinu chladiacej kvapaliny motora.
Kontrolka sa rozsvieti, ak je motor pre-
hriaty.
Ak sa kontrolka rozsvieti, je potrebné ko-
nať nasledovne:
❒v prípade bežnej jazdy: zastavte au-
tomobil, vypnite motor a overte, či
hladina vody v nádrži nie je pod znač-
kou MIN. V takom prípade počkajte
niekoľko minút na ochladenie motora,
potom pomaly a opatrne otvorte uzá-
ver, doplňte chladiacu kvapalinu a skon-
trolujte, že jej hladina je medzi znač-
kamiMINa MAXna nádrži. Okrem
toho vizuálne skontrolujte, či prípad-
ne nedochádza k úniku kvapaliny. Ak
by sa následne po naštartovaní kon-
trolka opäť rozsvietila, obráťte sa na
Asistenčnú sieť Fiat.
u
Page 127 of 210

NEDOSTATOČNÝ
TLAK/VYSOKÁ
TEPLOTA
MOROTOVÉHO OLEJA
(červená)
Otočením kľúča do polohy M sa kontrol-
ka rozsvieti, ale po hneď po naštartovaní
motora by sa mala vypnúť.
v
Ak sa kontrolka vroz-
svieti počas jazdy, okamžite
zastavte a obráťte sa na Asistenčnú
sieť Fiat .
POZOR!
126
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
❒V prípade nevyhnutného použitia
vozidla(napríklad ťahanie nákladu v
stúpaní alebo plne naložené vozidlo ):
spomaľte jazdu a ak by kontrolka ne-
prestala svietiť, zastavte automobil.
Zostaňte stáť po dobu 2 alebo 3 mi-
nút s naštartovaným motorom na níz-
kych otáčkach, aby ste tak umožnili ak-
tívnejšiu cirkuláciu chladiacej kvapali-
ny, potom vypnite motor. Skontroluj-
te dostatočnú hladinu kvapaliny vyš-
šie opísaným spôsobom.
UPOZORNENIE V prípade veľmi nároč-
ných úsekov ciest odporúčame nechať
motor zapnutý a slabo akcelerovaný počas
doby niekoľkých minút, potom ho vypni-
te.NEDOSTATOČNÉ
NABITIE BATÉRIE
(červená)
Otočením kľúča do polohy MAR
(CHOD) a kontrolka rozsvieti, ale hneď
po naštartovaní motora by sa mala vypnúť
(pri motore na minime je povolené krát-
ke oneskorenie vypnutia).
Ak kontrolka neprestane svietiť, okamži-
te sa obráťte na Asistenčnú sieť Fiat.
Ak kontrolka neprestane svietiť alebo za-
čne blikať: signalizuje, že vozidlo sa pre-
pnulo do “úsporného režimu” a vypnulo
niekteré funkcie, ktoré nie sú nezbytné.
w
Page 128 of 210

127
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
PORUCHA
ELEKTRICKÉHO
POSILŇOVAČE
RIADENIA
(jantárovo žltá)
Při otočení klíčkem do polohy Mse kon-
trolka na přístrojové desce rozsvítí, ale po
několika sekundách musí zhasnout.
Ak kontrolka neprestane svietiť, nemá to
vplyv na fungovanie elektrického servo-
riadenia a námaha na ovládanie volantu sa
citeľne zvýši, aj keď zostane možnosť ria-
diť automobil: Obráťte sa na Asistenčnú
sieť Fiat.
Ak kontrolka vbliká, ob-
ráťte sa čo najskôr ako je to
možné na Asistenčnú sieť Fiat , ktorá
zabezpečí výmenu oleja motora a vy-
pne príslušnú kontrolku na palubnej
doske.
POZOR!
»
NEÚPLNÉ ZATVORENIE
DVERÍ (červená)
V prípade niektorých verzií sa
kontrolka rozsvieti, keď nie sú jedny či via-
ceré dvere dokonale zatvorené.
Ak sa kontrolka rozsvieti, skontrolujte za-
vretie dverí kabíny, zadných dverí, bočných
dverí a kapoty motora.
Ak sú dvere otvorené a automobil sa po-
hybuje, zaznie zvuková signalizácia.
9