Page 129 of 210

128
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
PORUCHA
(červená)
(jantárovo žltá)
Súčasné rozsvietenie kontroliek
xa s
motorom v pohybe znamená poruchu sys-
tému EBD alebo oznamuje, že systém
EBD nie je dostupný; v tomto prípade mô-
že pri prudkom brzdení dôjsť k predčas-
nému blokovaniu zadných kolies s mož-
nosťou vybočenia z jazdnej dráhy. Jazdite
s maximálnou opatrnosťou a okamžite sa
dostavte do Asistenčnej siete Fiat kvôli
kontrole zariadenia.
x>
NEZALOŽENÉ
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
(červená)
Kontrolka na ciferníku sa rozsvieti v zasta-
venom automobile, ak bezpečnostný pás
vodiča nie je správne založený. Kontrolka
začne blikať, spolu so zvukovou signalizá-
ciou (alarm) keď je automobil v pohybe a
bezpečnostné pásy predných sedadiel nie
sú správne zapnuté. U niekterých verzií mó-
že byť nad vnútorným spätným zrkadlom
displej, ktorý prostredníctvom dvoch kon-
troliek signalizuje nezapnutie bezpečnost-
ného pásu vodiča alebo spolujazdca.<
PORUCHA SYSTÉMU
VSTREKOVANIA
(jantárovo žltá)
V normálnych podmienkach sa po
otočení kľúča do polohy M, kontrolka
rozsvieti, ale musí sa vypnúť hneď po na-
štartovaní motora.
Kontrolka, ktorá sa nevypne alebo sa roz-
svieti počas jazdy, signalizuje neúplné fun-
govanie vstrekovacieho zariadenia s mož-
nou stratou výkonu, zlou ovládateľnosťou
a zvýšenou spotrebou paliva.
V týchto podmienkach môžete pokračo-
vať v jazde, vyhnite sa ale veľkej námahe
alebo vysokej rýchlosti. V každom prípa-
de sa čo najskôr obráťte na Asistenčnú
sieť Fiat.
U
Page 130 of 210

STOP (červená)
Rozsvieti sa súčas ne s akúkoľ-
vek inou kontrolkou signalizu-
júci nebezpečenstvo.
129
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
PORUCHA SYSTÉMU
ABS (jantárovo žltá)
Otočením kľúča do polohy
MAR(CHOD) sa kontrolka rozsvieti, ale
po niekoľkých sekundách by sa mala vy-
pnúť.
Kontrolka sa rozsvieti, keď je systém ne-
dostatočne výkonný alebo nedostupný. V
takom prípade si brzdné zariadenie udrží
nezmenenú výkonnosť, ale je bez mož-
ností, ktoré poskytuje ABS. Pokračujte
opatrne a len čo to bude možné, obráťte
sa na Asistenčnú sieť Fiat.
>“
ODPOJENÝ AIRBAG
SPOLUJAZDCA
(jantárovo žltá)
Kontrolka
“sa rozsvieti pri odpojení čel-
ného airbagu spolujazdca.
Pri zapojenom čelnom airbagu spolujazd-
ca a po otočení kľúča do polohy CHOD
kontrolka
“rozsvieti a svieti počas na-
sledujúcich približne 4 sekúnd, počas ďal-
ších 4 sekúnd bliká a potom by sa vypne. Kontrolka
“ďalej signalizu-
je prípadné poruchy vo fun-
govaní kontrolky
¬. Táto situácia je
signalizovaná striedavým blikaním
kontrolky
“tiež po dobu dlhšiu ako
4 sekundy. V takom prípade nemusí
kontrolka
¬signalizovať prípadné
anomálie systémov zachytávania pa-
sažierov. Kým budete pokračovať v
ceste, skontaktujte sa s Asistenčnou
sieťou Fiat kvôli okamžitej kontrole
systému.
POZOR!
STOP
Ak sa kontrolka rozsvieti: za-
stavte, zaparkujte, vytiahni-
te kľúč zo spínacej skrinky a obráťte
sa na Asistenčnú sieť Fiat .
POZOR!
Page 131 of 210

K
REZERVA PALIVA
(jantárovo žltá)
Otočením kľúča do polohy
MAR(CHOD) sa kontrolka rozsvieti, ale
po niekoľkých sekundách by sa mala vy-
pnúť.
Keď se táto kontrolka rozsvieti, zaiďte k
čerpacej stanici a dopĺňte palivo.
UPOZORNENIE Ak kontrolka bliká, zna-
mená to, že v zariadení sa vyskytla chyba.
V takom prípade sa obráťte na Asistenč-
nú sieť Fiat kvôli kontrole zariadenia.
130
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
ZADNÉ HMLOVÉ
SVETLÁ (jantárovo žltá)
Kontrolka sa rozsvieti po za-
pnutí zadných hmlových svetiel.
4
VŠEOBECNÁ
SIGNALIZÁCIA
(jantárovo žltá)
Táto kontrolka signalizuje blikaním menej
závažné abnormality. Trvalým svietením
signalizuje závažné abnormality. Ve všet-
kých prípadoch sa na displeji zobrazuje hlá-
senie.
V závislosti na závažnosti signalizovanej ab-
normality odporúčame obrátiť sa na Asis-
tenčnú sieť Fiat.
V prípade dosaženia minimálnej výšky hla-
diny aditíva (verzia s filtrom pevných čas-
tíc DPF): táto kontrolka sa rozsvieti, sú-
časně znie akustický signál a na displeji sa
zobrazí hlásenie. Obráťte sa na Asistenč-
nú sieť Fiat.
è
PORUCHA SYSTÉMU
ESP
(jantárovo žltá)
Otočením kľúča do polohy MARsa kon-
trolka rozsvieti, ale po niekoľkých sekun-
dách zhasne.
Blikanie tejto kontrolky počas jazdy signa-
lizuje prklzovanie kolies a zásah systému.
V tomto prípade systém optimalizuje ťaž-
nú silu a umožňuje zlepšenie smerovej sta-
bility vozidla. Ak zostane kontrolka trva-
le rozsvietená (kontrolka v tlačidle ESP
OFF zhasnutá), znamená to nesprávnú
funkciu systému. V tomto prípade skon-
trolujte tlak vzduchu v pneumatikách
a/alebo sa obráťte na Asistenčnú Sieť Fiat.
Ak zostane kontrolka trvale rozsvietená
(kontrolka v tlačidle ESP OFF zhasnutá),
znamená to nesprávnú funkciu systému.
PoznámkaBlikanie kontrolky počas jaz-
dy oznamuje spustenie systému ESP.
™
Page 132 of 210

131
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
OPOTREBOVANIE
BRZDOVÉHO
OBLOŽENIA
(jantárová žltá)
Kontrolka sa rozsvieti na číselníku, ak je
predné brzdové obloženie opotrebované,
v takom prípade vykonajte výmenu len čo
to bude možné.
d
PNEUMATICKÉ
ODPRUŽENIE ZADNEJ
NÁPRAVY (červená)
(ake je vo výbave)
Táto kontrolka bliká, ak nastane abnor-
málny rozdiel medzi zistenou a optimál-
nou svetlou výškou. V tomto prípade: pri
automatickom nastavovaní pomalu iďte
(cca 10 km/h) až do zhasnutia kontrolky.
Pri manuálnom nastavovaní obnovte opti-
málnú výšku.
Ak kontrolka zostane rozsvietená pri na-
startovani motoru alebo za jazdy, jedná se
o abnormalitu pneumatického odpruženia.
V tomto prípade: je doležité obrátiť sa na
Asistenčnú sieť Fiat.
…
HMLOVÉ SVETLOMETY
(zelená)
Kontrolka sa rozsvieti po za-
pnutí hmlových svetlometov.
Stretávacie svetlá
(zelená)
Kontrolka sa zapne pri zapnutí
diaľkových svetiel.
5
2
DIAĽKOVÉ SVETLÁ
(modrá)
Kontrolka sa zapne aktiváciou
svetiel.
1
ĽAVÉ SMEROVÉ
SVETLO
(zelená - blikajúca)
Kontrolka sa rozsvieti keď sa páčka ovlá-
dania smerových svetiel (šípky) posunie
smerom nadol alebo keď spolu s pravou
šípkou stlačíte tlačidlo núdzových svetiel.
F
PRAVÉ SMEROVÉ
SVETLO
(zelená - blikajúca)
Kontrolka sa rozsvieti keď sa páčka ovlá-
dania smerových svetiel (šípky) posunie
smerom nahor alebo keď spolu s ľavou šíp-
kou stlačíte tlačidlo núdzových svetiel.
D
Page 133 of 210

Prítomnosť vody v systéme napájania môže viesť k závažnému poškodeniu
systému vstrekovania a spôsobiť nepravidelnosť vo fungovaní motora. V prí-
pade zapnutia kontrolky sa obráťte čo najskôr na Asistenčnú Sieť Fiat na
vyčistenie. Ak sa táto signalizácia objaví ihneď po dotankovaní, je možné, že
do nádrže prenikla voda: v takom prípade okamžite vypnite motor a kontaktujte Asis-
tenčnú sieť Fiat .
132
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
SIGNALIZÁCIA A KONTROLKY NA DISPLEJI
Kontrolky
Ü
m
≈
Otočením kľúča do polohy MAR(CHOD) sa kontrolka rozsvieti, ale po niekoľkých sekun-
dách by sa mala vypnúť. Kontrolka sa rozsvieti pri zpanutí tempomatu.
Kontrolka sa rozsvieti pri zapnutí obmedzovača rýchlosti.
Otočením kľúča do polohy MAR(CHOD) sa kontrolka rozsvieti, vypne sa, keď sviečky do-
siahnu určenú teplotu. Naštartujte motor hneď po zhasnutí kontrolky.
UPOZORNENIE Pri nadmernej teplote prostredia, môže mať zapnutie kontrolky takmer
nepostrehnuteľné trvanie.
Otočením kľúča do polohy MARsa kontrolka rozsvieti, ale po niekoľkých sekundách zhas-
ne. Kontrolka sa rozsvieti, ak je v naftovom filtri voda.
Otočením kľúča do polohy M, sa kontrolka rozsvieti, ale po niekoľkých sekundách by sa ma-
la vypnúť. Táto kontrolka sa rozsvieti pri dosažení termínu pravidelnej údržby.
Δ
ƒ
Signalizácie
CRUISE
CONTROL
OBMEDZOVAČ
RÝCHLOSTI
ŽHAVENIE
SVIEČOK
PRÍTOMNOSŤ
VODY V
NAFTOVOM FILTRI
PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA
Page 134 of 210

NAŠTARTOVANIE MOTORA ........................................... 134
VÝMENA KOLESA ............................................................... 135
SÚPRAVA NA RÝCHLU OPRAVU PNEUMATÍK
FIX & GO automatic............................................................. 138
VÝMENA SVETLA................................................................. 139
VÝMENA VONKAJŠIEHO SVETLA ................................. 141
VÝMENA VNÚTORNÉHO SVETLA ............................... 145
VÝMENA POISTIEK ............................................................ 146
NABITIE BATÉRIE ................................................................ 151
ŤAHANIE VOZIDLA ........................................................... 152
N N
Ú Ú
D D
Z Z
O O
V V
Ý Ý
S S
T T
A A
V V
V núdzovej situácii odporúčame zatelefonovať na zelené číslo uvedené v
Záručnom liste Je aj možné napojiť sa na stránku www.fiat.com
na vyhľadanie najbližšej Asistenčnej Siete Fiat.
133
KONTROLKY
A HLÁSENIA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
NÚDZOVÝ
STAVZA
Page 135 of 210

NAŠTARTOVANIE
MOTORA
ŠTARTOVANIE S NÁHRADNOU
BATÉRIOU obr 1
Ak je batéria vybitá, môžete naštartovať
motor pomocou ďalšej batéria, s rovna-
kou kapacitou alebo mierne vyššou ako je
vybitá batéria.
Pri štartovaní postupujte nasledujúcim
spôsobom:
❒prepojte kladné svorky (značka +v blíz-
kosti svorky) oboch batérií pomocou
príslušného kábla;
❒ďalším káblom pripojte zápornú svorku
(–) pomocnej batérie s uzemnením Ena
motor alebo na prevod automobilu, kto-
rý si želáte naštartovať;
❒naštartujte motor;
❒po naštartovaní motora odoberte káb-
le, postupujte v opačnom poradí ako pri
pripájaní.
Ak sa po viacerých pokusoch motor ne-
naštartuje, nepokračujte ďalej v pokusoch
o naštartovanie, ale obráťte sa na Asis-
tenčnú sieť Fiat.UPOZORNENIE Nespájajte priamo zá-
porné svorky dvoch batérií: prípadné iskry
môžu zapáliť výbušný plyn, ktorý by mohol
unikať z batérie. Ak je pomocná batéria v
ďalšom automobile, je potrebné zabrániť
tomu, aby boli medzi oboma vozidlami ko-
vové časti v náhodnom kontakte.
NAŠTARTOVANIE POMOCOU
ZOTRVAČNÝCH POHYBOV
Absolútne sa vyhnite štartovaniu tlačením,
ťahaním alebo využitím klesania. Takéto
pohyby by mohli spôsobiť nával paliva do
katalyzátora a nenapraviteľne ho poško-
diť.
UPOZORNENIE Až do naštartovania mo-
tora nie je spustený posilňovač bŕzd ani
posilňovač riadenia, je preto pri stláčaní
pedálu brzdy a pri pohyboch volantom po-
trebné vyvinúť omnoho vyššiu námahu
ako zvyčajne.
obr. 1F0P0186m
Takéto štartovanie musí vy-
konávať špecializovaná oso-
ba, pretože nesprávna manipulácia
môže vyvolať veľmi intenzívne elek-
trické výboje. Okrem toho je kvapali-
na obsiahnutá v batérii škodlivá a ko-
rozívna, vyhýbajte sa jej kontaktu s po-
kožkou a s očami. Odporúčame nepri-
bližovať sa k batérii s otvoreným oh-
ňom alebo cigaretami a nevyvolávať
iskrenie.
POZOR!
134
KONTROLKY
A HLÁSENIA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
NÚDZOVÝ
STAVZA
Page 136 of 210

VÝMENA KOLESA
ZÁKLADNÉ POKYNY
Výmena kolesa a správne použitie heveru
a náhradného kolesa si vyžadujú riadenie
sa istými pravidlami, ktoré uvádzame v na-
sledujúcich riadkoch.
Označ prítomnosť zastave-
ného automobilu podľa plat-
ných predpisov: núdzové svetlá, ref-
lexný trojuholník, atď. Je vhodné, aby
osoby na palube vystúpili, obzvlášť ak
je automobil veľmi zaťažený, a aby
počkali na dokončenie výmeny bez-
pečne mimo ohrozenia dopravnou si-
tuáciou. Zaistite ručnú brzdu.
POZOR!
Pred výmenou kolesa deak-
tivujte systém pneumatické-
ho odpruženia (ak je vo výbave). Po-
stup je uvedený v časti “Pneumatic-
ké odpruženie” v tejto kapitole.
POZOR!
135
KONTROLKY
A HLÁSENIA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
NÚDZOVÝ
STAVZA
Rezervné kolo z výbavy vo-
zidla je špecifické pre Vaše
vozidlo; nepoužívajte je pro vozidla
iného modelu, ani nepoužívajte pre
svoje vozidlo rezervné koleso iného
modelu. Vymedzovacie vložky kolies
sú typické pre tento automobil: ne-
používajte ich v automobiloch iných
modelov takisto nepoužívajte kolíky
iných modelov.
POZOR!
Nechajte opraviť a vymeň-
te náhradné koleso čo naj-
skôr. Pred namontovaním skrutiek ne-
maž ich závity: samovoľne by sa moh-
li odskrutkovať.
POZOR!
Hever slúži iba na výmenu
kolies na automobile ku kto-
rému bol dodaný alebo na automo-
biloch rovnakého modelu. Je absolút-
ne zakázané iné použite, ako naprík-
lad dvíhanie automobilov iných mo-
delov. V žiadnom prípade ho nepou-
žívajte na opravu pod vozidlom. Ne-
správne umiestnenie heveru môže
spôsobiť spadnutie zdvihnutého vo-
zidla. Nepoužívajte hever na zdvíha-
nie vyšších hmotností ako je uvedené
na prilepenej etikete.
POZOR!
Nesprávne nasadený ozdob-
ný kryt kolesa móže za jazdy
odpadnúť. V žiadnom prípade neza-
sahuj do fúkacieho ventilu. Medzi rá-
fik a koleso nevkladaj žiadne nástro-
je. Pravidelne kontrolujte tlak v pneu-
matikách a náhradnom kolese, riaď-
te sa pritom hodnotami uvedenými v
kapitole “Technické údaje”.
POZOR!
Je vhodné vedieť, že:
❒hmotnosť heveru je 1,76 kg,
❒hever si nevyžaduje žiadnu reguláciu,
❒hever nie je možné opraviť: v prípade
pokazenia je potrebné nahradiť ho ďal-
ším originálnym,
❒na hever, okrem spúšťacej páky, sa ne-
dá namontovať žiaden nástroj.