Page 89 of 210

88
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
PARKOVACIE SENZORY
(ak sú vo výbave)
Nachádzajú sa v zadných nárazníkoch vo-
zidla obr. 114a ich funkciou je zisťovať
a upozorniť vodiča, prostredníctvom pre-
rušovanej akustickej signalizácie, na prí-
tomnosť prekážok v zadnej časti vozidla.
Parkovací asistent sa vypne stlačením tla-
čidla A-obr. 115umiesteného na stre-
dovom paneli Vypnutie je signalizované
rozsvietením kontrolky Bv tlačidlu.
Ak ich chceme vypnúť, stlačiť znovu tla-
čidlo A.
Skracovaniu vzdialenosti od prekážky za
vozidlom, zopovedá zvyšovanie frekvencie
akustickej signalizácie.
UPOZORNENIE Stav parkovacieho asis-
tenta (zapnutý alebo vypnutý) je do sys-
tému uložený pri vypnutiu motora.ZVUKOVÁ SIGNALIZÁCIA
Zaradením spiatočky sa automaticky ak-
tivuje prerušovaná akustická signalizácia.
Zvuková signalizácia:
❒sa zvyšuje so skracovaním vzdialenosti
medzi vozidlom a prekážkou;
❒sa zmení na nepretržitú keď je vzdiale-
nosť, ktorá delí vozidlo od prekážky,
menšia ako 30 cm, a prestane akonáh-
le je vzdialenosť od prekážky vyššia;
❒ostane konštantná ak vzdialenosť me-
dzi vozidlom a prekážkou ostane ne-
zmenená, ale ak táto situácia nastane pri
bočných senzoroch, signál bude preru-
šený zhruba po 3 sekundách aby sa
predišlo napríklad signalizácii v prípade
manévrov pozdĺž múrov.SIGNALIZÁCIA CHÝB
Prípadné abnormality parkovacieho asis-
tenta sú signalizované pri zaradení spia-
točky, rozsvietením kontrolky B-obr. 115
a zobrazeným hlásením na displeji.
obr. 114F0P0605mobr. 115F0F0106m
Page 90 of 210

89
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
❒Počas parkovania dávať vždy maximál-
ny pozor na prekážky, ktoré by sa moh-
li nachádzať nad alebo pod senzorom.
❒Objekty v bližšej vzdialenosti, za niek-
torých okolností nie sú systémom zis-
tené a preto môžu poškodiť vozidlo ale-
bo byť poškodené.
❒Signály snímačov sa móžu meniť vpy-
vom ich poškodenia, znečistení, zakry-
tí blátom, snehom alebo ľadom. Ďalej
móže byť signál snímačov rušený blíz-
kymi zdrojmi ultrazvuku (napr. vzdu-
chotlakové brzdy nákladných automo-
bilov alebo pneumatická kladivá). Pre správne fungovanie systé-
mu je nutné, aby boli senzo-
ry vždy očistené od blata, ne-
čistôt , snehu alebo ľadu. Po-
čas čistenia senzorov dávajte mximál-
ny pozor aby ste ich nepoškrabali ale-
bo nepoškodili; vyhýbajte sa preto po-
užitiu suchým, drsným alebo tvrdým
látkam. Senzory je potrebné umývať
čistou vodou alebo prípadne s pridaním
šampónu pre automobily.
Zopovednosť za parkovanie
alebo iné nebezpečné ma-
névre ostáva stále zverená vodičovi.
Pri vykonávaní takých manévrov sa
stále uistite, či v priestore manévru
nie sú prítomné ani osoby (obzvlášť
deti) ani zvieratá. Parkovacie senzo-
ry poskytujú vodičovi pomoc , ktorý
ale nesmie nikdy znížiť pozornosť po-
čas možných nebezpečných manévrov
aj keď sú vykonávané pri nízkej rý-
chlosti.
POZOR!
FUNGOVANIE S PRÍVESOM
Pri pripojenom prívesu parkovaceho asis-
tenta vypnite.AUTORÁDIO
(ak je vo výbave)
Funkcia autorádia s prehrávačom CD/CD
MP3 (ak je vo výbave) je popísaná v do-
datku priloženom k tomuto návodu k ob-
sluhe a údržbe.
PRÍPRAVA PRE AUTORÁDIO
(ake je vo výbave)
Popis autorádia a prípravy pre autorádio
nájdete v dodatku “Autorádio” priloženom
k tomuto návodu k obsluhe a údržbe.
Pre napojenie predprípavy vo
vozidle, sa obráťte na Asis-
tenčnú sieť Fiat aby sa predišlo kaž-
dému možnému problému , ktorý by
mohol ohroziť bezpečnosť vozidla.
POZOR!
Page 91 of 210

90
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
RÁDIOVÉ VYSIELAČE
A MOBILNÉ TELEFÓNY
Vysielacie zariadenia (mobily e-tacs, CB a
podobné) nemôžu byť použité vo vnútri
vozidla, iba ak je použitá oddelená anténa
namontovaná zvonku na vozidlo.
UPOZORNENIE Použitie takých zariade-
ní vo vnútri vozidla (bez vonkajšej anté-
ny) môže spôsobiť, okrem možného po-
škodenia zdravia pasažierov, zlé fungova-
nie elektronických systémov, ktorými je
vozidlo vybavené, ohrozujúc tak bezpeč-
nosť samotného vozidla.
Navyše, účinnosť vysielania a prijímania ta-
kých aparátov môže byť nižšia kvôli ruši-
vému efektu karosérie vozidla.
Pokiaľ ide o používanie mobilných telefó-
nov (GSM, GPRS, UMTS), ktoré majú
úradnú homologáciu CE, odporúča sa prí-
sne dodržiavať pokyny dodané výrobcom
mobilného telefónu.DOPLNKY
ZAKÚPENÉUŽÍVATEĽOM
Ak si po zakúpení vozidla, želáte inštalo-
vať elektrické doplnky, ktoré vyžadujú stá-
le elektrické napájanie (autorádio, sate-
litná ochrana proti krádeži, atď), zaťažu-
júce elektrické vyváženie vozidla, obráťte
sa na Asistenčnú sieť Fiat, ktorá okrem
navrhnutia najvhodnejších zariadení pa-
triacich do radu doplnkov Lineaccessori
Fiat, preverí či elektrické zariadenie vo-
zidla je schopné zniesť požadovanú záťaž,
alebo či naopak, je potrebné integrovať
väčšiu batériu.INŠTALÁCIA ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Elektrické/elektronické zariadenia nain-
štalované po zakúpení automobilu v po-
predajnom servise musia byť opatrené oz-
načením:
Fiat Auto S.p.A. autorizuje montáž prí-
strojov pre vysielanie a prijímanie za pod-
mienok, že inštalácie budú vykonané riad-
ne, s rešpektom na indikácie konštrukté-
ra, v špecializovanom stredisku.
UPOZORNENIE Montáž zariadení, ktoré
by mohli spôsobiť zmenu vlastností vo-
zidla, môže zapríčiniť odňatie technického
preukazu určenými úradmi a prípadné
ukončenie záruky na defekty spôsobené
vyššie uvedenou zmenou alebo z nej pria-
mo alebo nepriamo vyplývajúce.
Fiat Auto S.p.A. sa zbavuje akejkoľvek
zodpovednosti za škody vyplývajúce z in-
štalácie príslušenstva nedodávaného ale-
bo neodporúčaného Fiat Auto S.p.A. a ne-
nainštalovaného v zhode s dodanými pred-
pismi.
Page 92 of 210

91
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
Doplniteľnosť
Pre zaručenie celkového doplnenia nádrže,
vykonajte dve doplnenia po prvom cvak-
nutí plniacej pištole. ďalším stlačením sa
vyhnite, pretože by mohli spôsobiť ano-
málie systému napájania.
UZÁVER PALIVOVEJ NÁDRŽE
obr. 116
Pri čerpaní paliva otvorte dvierka A, za-
suňte kľúč od vozidla do zámku, otočte s
ním vľavo, a vyskrutkujte večko B.
Hermetické uzatvorenie môže spôsobiť
jemné zvýšenie tlaku v nádrži. Prípadné
uvoľnenie vzduchu pri otváraní uzáveru je
teda normálne.
Počas čerpania paliva zaveste viečko na há-
čik Cna dvierkách hrdla palivovej nádrže.
obr. 116F0F0107m
Nepohybujte sa v blízkosti
otvorenej nádrže s otvoreným
ohňom alebo zapálenou cigaretou: ne-
bezpečenstvo požiaru. Nepribližovať
sa tvárou príliš blízko k otvoru nalie-
vacieho hrdla nádrže, aby nedošlo k
vdýchnutiu škodlivých výparov.
POZOR!
DOPĹŇANIE VOZIDLA
Fungovanie pri nízkych teplotách
Pri nízkych teplotách môže stupeň teku-
tosti nafty klesnúť ako následok tvorby pa-
rafínu s následným anomálnym fungovaním
zariadenia prívodu paliva.
Pre predíjdenie problémom fungovania, sú
normálne distribuované, podľa sezóny, na-
fty typu letného, zimného a arktického
(studené zóny/hory). V prípade doplne-
nia takej nafty, ktorá nie je vhodná pre da-
né ročné obdobie, sa odporúča zmiešať
naftu s prímesou TUTELA DIESEL ART pri
pomere popísanom obale výrobku, do ná-
drže najprv vlejte nemrznúcu zmes a po-
tom naftu.
V prípade dlhšieho používania/pobytu vo-
zidla v horskej alebo studenej zóne sa od-
porúča doplniť naftu distibuovanej v da-
nom mieste.
V tomto stave sa odporúča navyše udržia-
vať v nádrži množstvo paliva vyššie ako
50% kapacity nádrže.Používajte iba motorovú naftu,
v súlade s Európskymi špecifi-
káciami EN590. Používanie
iných výrobkov alebo zmesí
môže nenapraviteľne poškodiť motor s
následným ukončením záruky na spôso-
bené škody. V prípade náhodného do-
plnenia iného typu paliva, neštartujte
motor a vyprázdnite nádrž. Ak aj keď
motor fungoval iba na krátku chvíľu, je
nevyhnutné vyprázdniť, okrem nádrže,
celý palivový obeh.
Počas čerpania paliva neot-
vírajte ľavé bočné posuvné
dvere, protože by sa mohli
poškodiť dvierka hrdla pali-
vovej nádrže.
Page 93 of 210

92
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA A
OVLÁDAČE
OCHRANA
ŽIVOTNÉHO
PROSTREDIA
Zariadenia použité pre zníženie emisií na-
ftových motorov sú:
❒katalytický oxidujúci konvertor;
❒recyklačné zariadenie výfukového plynu
(E.G.R.);
❒filter pevných častíc (DPF) (ak je vo vý-
bave).FILTER PEVNÝCH ČASTÍC DPF
(DIESEL PARTICULATE FILTER)
(ake je vo výbave)
Diesel Particulate Filter je mechanický fil-
ter, vložený do výkukového aparátu, kto-
rý fyzicky zachytáva karbonické čiastočky
prítomné vo výfukovom plyne motora
Diesel.
Pridanie časticového naftového filtra je po-
trebné pre takmer celkovú elimináciu emi-
sií karbonických čiastočiek v súlade s ak-
tuálnymi / budúcimi legislatívnymi pred-
pismy.
Počas normálneho fungovania vozidla, cen-
trálna riadiaca jednotka motora registru-
je sériu údajov týkajúcich sa používania
(doba používania, typ jazdy, dosiahnuté
temploty, atď.) a ukazuje množstvo čias-
točiek zachytených vo filtri. Keďže filter je
systém preiodického akumulovania musí
byť regenerovaný (čistený) spálením kar-
bonických čiastočiek.
Procedúra regenerácie je automaticky ria-
dená centrálnou riadiacou jednotkou mo-
tora podľa stavu akumulácie vo filtry a
podmienok používania vozidla. Počas re-
generácie je možné kontrolovanie nasle-
dovných javov: obmedzené zvýšenie mi-
nimálneho režimu, aktivácia elektroventi-
látora, obmedzené zvýšenie dymivosti,
zvýšené teploty výfukov. Tieto situácie ne-
musia byť vysvetľované ako vady a nepô-
sobia na správanie sa vozidla a životné pro-
stredie.
Pri svojom normálnom fun-
govaní, filter pevných častíc
(DPF) (ak je vo výbave) vyvíja vysoké
teploty. Neparkuj preto automobil na
horľavom materiáli (tráve, suchých lis-
toch, borovicovom ihličí, atď.): nebez-
pečenstvo požiaru.
POZOR!
Pri svojom normálnom fun-
govaní, katalytický výfuk vy-
víja vysoké teploty. Neparkuj preto
automobil na horľavom materiáli
(tráve, suchých listoch, borovicovom
ihličí, atď.): hrozí nebezpečenstvo po-
žiaru.
POZOR!
obr. 117F0F0357m
Zaplavovacie palivové čerpadlo
V prípade absencie paliva je nutné okruh
zaplaviť:
❒nalijte do palivové nádrže nejmenej 5 li-
trov paliva;
❒čerpajte manuálnym zaplavovacím čer-
padlom, umiesteným v motorovom
priestoru pod krytom, až sa v prie-
hlednej rúre objaví palivo;
❒zapnite štartér, až sa motor rozbehne.
Page 94 of 210
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY ..................................................... 94
SYSTÉM S.B.R. ....................................................................... 96
NAPÍNAČE ............................................................................ 96
BEZPEČNÁ PREPRAVA DETÍ ............................................ 99
PRÍPRAVA PRE MONTÁŽ
SEDAČKY “ISOFIX UNIVERZÁL” ................................... 105
PREDNÉ AIRBAGY ............................................................. 106
BOČNÉ AIRBAGY............................................................... 109
B B
E E
Z Z
P P
E E
Č Č
N N
O O
S S
Ť Ť
93
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
Page 95 of 210

BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
POUŽITIE BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV obr. 1
Pás sa používa pri vzpriamenom a opre-
tom trupe na chrbtovej opierke.
Pre zapnutie pásov, chyťte úchytný jazýček
Aa vložte ho do pracky B, až kým ne-
zacvakne zablokovanie.
Ak by sa počas vyťahovania mal pás za-
blokovať, nechajte ho trochu sa navinúť
a znovu ho vyťahujte bez prudkých pohy-
bov.
Pre odopnutie pásov, stlačte tlačidlo C. Pás
počas navíjania veďte rukou, aby ste za-
bránili jeho skrúteniu.
Pás sa za pomoci navíjačky prispôsobí te-
lu pasažiera, ktorý si ho pripol a umožňu-
je mu voľný pohyb.
S vozidlom umiestneným v silnom sklone
sa môže navíjačka zablokovať, čo je nor-
málne. Okrem toho zablokuje mechaniz-
mus navijáka pás pri každom jeho rýchlom
vyťahovaní alebo v prípade prudkých
brzdení, nárazov a zákrut pri stálej rý-
chlosti.
Zadné sedadlo je vybavené zotrvačnými
bezpečnostnými pásmi s troma bodmi
ukotvenia a navíjacím zariadením.
obr. 1F0P0108m
obr. 2F0P0111m
obr. 3F0P0112m
Netlačte tlačidlo C-obr. 1 po-
čas jazdy.
Pamätajte si, že v prípade
násilného nárazu, sa pasa-
žieri na zadných sedačkách, ktorí ne-
majú zapnutý bezpečnostný pás, nie-
len osobne vystavujú vážnemu riziku,
ale predstavujú aj nebezpečenstvo pre
pasažierov na predných sedačkách.
POZOR!
Ubezpečiť sa, že chrbtová
opierka je správne zahákova-
ná na oboch stranách, aby sa prediš-
lo, v prípade prudkého brzdenia, tomu
že sa chrbtová opierka premiestni do-
predu a zapríčiní zranenie pasažierov.
POZOR!
94
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
POZOR!
Page 96 of 210

NASTAVENIE VÝŠKY
UKOTVENIE BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV obr. 4Stále nastavte výšku pásov, ich prispôso-
bením k telu pasažierov. Táto obozretnosť
môže podstatne zníziť riziko zranenia pri
náraze. Správne nastavenie sa dosiahne
vtedy keď pás prechádza cez polovicu me-
dzi ramenom a krkom.
Správne nastavenie sa dosiahne vtedy keď
pás prechádza cez polovicu medzi rame-
nom a krkom.
Nastavenie výšky sa robí stlačením hmat-
níka Aa posunutím jazdca hore alebo do-
le do požadovanej polohy.
Výškové nastavenie bezpeč-
nostných pásov musí byť vy-
konané pri zastavenom vozidle.
POZOR!Po nastavení, stále preverte
či je behúň na ktorom je pri-
pevnený krúžok zablokovaný v nasta-
venej pozícii. Po uvolnení hmatníku
proto zkuste posunúť jazdca ukotve-
nie hore alebo dole, aby sa správne
zaistil v jednej z aretovaných polóh.
POZOR!
obr. 4F0P0109mobr. 5F0P0110m
POUŽITIE BEZPEČNOSTNÉHO
PÁSU STREDOVÉHO SEDADLA
(ak je vo výbave)
Bezpečnostný pás samostatného stredo-
vého sedadla móže byť vybavený navíje-
čom A-obr. 5.
Pamätajte si, že v prípade
násilného nárazu, sa pasa-
žieri na zadných sedačkách, ktorí ne-
majú zapnutý bezpečnostný pás, nie-
len osobne vystavujú vážnemu riziku,
ale predstavujú aj nebezpečenstvo pre
pasažierov na predných sedačkách
POZOR!
95
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ