Page 49 of 287

• Perform Compass Calibration (Provést kalibracikompasu)
Chcete-li změnit toto nastavení, stiskněte klávesu
kalibrace. Tento kompas se kalibruje samočinně, není
tedy nutné ho vynulovat ručně. U nového vozidla se
před provedením kalibrace může ukazování kompasu
zdát nevypočitatelné a na systému EVIC se zobrazuje
indikátor CAL. Kompas můžete též kalibrovat
stisknutím klávesy ON (ZAPNUTO) a provedením
jedné nebo více otáček vozidla o 360 stupňů (v místě,
kde nejsou velké kovové předměty nebo předměty
obsahující kovy), dokud nezhasne indikátor CAL
zobrazovaný na systému EVIC. Kompas nyní funguje
normálně.
Audio (Audiosystém)
• Balance/Fade (Vyvážení / pozvolné ztlumení)
Když jste v tomto zobrazení, můžete seřídit nastavení
vyvážení hlasitosti kanálů a pozvolného ztlumení.
• Equalizer (Ekvalizér)
Když jste v tomto zobrazení, můžete nastavit možnosti
Bass (Basy), Mid (Středy) a Treble (Výšky). Proveďte
nastavení pomocí nastavovacích kláves + a – nebo
zvolením některého bodu na stupnici mezi klávesami +
a – a následným stisknutím klávesy se šipkou vzad.
POZNÁMKA Basy/středy/výšky vám umožňují
jednoduše změnit nastavení přejetím prstem nahoru/
dolů nebo rovnou stisknout místo požadovaného
nastavení. • Speed Adjusted Volume (Nastavení hlasitosti
podle rychlosti)
Hlasitost se snižuje v závislosti na rychlosti vozidla.
Chcete-li změnit nastavení hlasitosti podle rychlosti,
stiskněte klávesu Off (Vypnuto), 1, 2 nebo 3 a poté
stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Music Info Cleanup (Uspořádání informací o hudbě)
Tato funkce pomáhá uspořádat hudební soubory
a optimalizovat tak navigaci v těchto souborech.
Chcete-li provést volbu, stiskněte klávesu Music Info
Cleanup (Uspořádání informací o hudbě), vyberte
možnost On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a poté
stiskněte klávesu se šipkou vzad.
Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth)
• Paired Devices (Párování zařízení)
Tato funkce zobrazí, které telefony jsou propojeny se
systémem Telefon/Bluetooth. Chcete-li získat
podrobnější informace, viz Dodatek k systému
Uconnect Touch™.
42
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 50 of 287

SEDADLA
Sedadla jsou součástí zádržného systému cestujících
vozidla.
UPOZORNĚNÍ!
• Během jízdy vozidla je nebezpečné
nacházet se v prostoru pro náklad, jak
z vnější strany vozidla, tak uvnitř vozidla.
V případě nehody je mnohem pravděpodobnější,
že osoby v těchto prostorech budou vážně
zraněny nebo usmrceny.
• Nedovolte, aby se jakékoli osoby při pohybu
vozidla nacházely v prostorech, kde nebudou
chráněny sedadly nebo bezpečnostními pásy.
V případě nehody je mnohem pravděpodobnější,
že osoby v těchto prostorech budou vážně
zraněny nebo usmrceny.
• Ujistěte se, že je každá osoba ve vozidle
usazena na sedačce a má správně nasazen
bezpečnostní pás.
ELEKTRICKY OVLÁDANÉ SEDADLO ŘIDIČE
– POKUD JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Spínač elektricky ovládaného sedadla se nachází na
vnější straně sedadla u podlahy. Tento spínač slouží
k nastavení sedadla nahoru, dolů, dopředu, dozadu
nebo ke sklopení sedadla. (obr. 16) Nastavení sedadla dopředu nebo dozadu
Sedadlo lze nastavovat jak dopředu, tak dozadu.
Nastavte spínač sedadla dopředu nebo dozadu a
sedadlo se bude pohybovat ve směru aktivace spínače.
Po dosažení požadované polohy spínač uvolněte.
Nastavení sedadla nahoru nebo dolů
Výšku sedadla lze nastavovat nahoru nebo dolů.
Stiskněte spínač směrem nahoru nebo dolů a sedadlo
se bude pohybovat ve směru aktivace spínače. Po
dosažení požadované polohy spínač uvolněte.
Sklopení sedadla nahoru nebo dolů
Úhel sedáku sedadla lze nastavovat ve čtyřech směrech.
Nastavte spínač přední nebo zadní části sedadla
směrem nahoru nebo dolů a přední nebo zadní část
sedáku sedadla se bude pohybovat ve směru aktivace
spínače. Po dosažení požadované polohy spínač
uvolněte.
(obr. 16)
Spínač elektricky ovládaného sedadla 43
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 51 of 287

UPOZORNĚNÍ!
• Upravování polohy sedadla během
jízdy může být nebezpečné. Budete-li
pohybovat sedadlem během jízdy, můžete ztratit
kontrolu nad vozidlem a způsobit nehodu,
následně může dojít k vážnému zranění nebo
usmrcení.
• Sedadla musí být nastavena před zapnutím
bezpečnostních pásů a v zaparkovaném vozidle.
Nebude-li bezpečnostní pás seřízen správně,
může dojít k vážnému zranění nebo usmrcení.
• Nepoužívejte vozidlo se sklopeným sedadlem,
kdy ramenní pás není napnutý přes hrudník. Při
nehodě můžete podklouznout pod
bezpečnostním pásem, což může mít za následek
vážné zranění nebo usmrcení.Nepokládejte žádné předměty pod
elektricky ovládané sedadlo, ani
neomezujte jeho schopnost pohybu,
jelikož může dojít k poškození ovládacích prvků
sedadla. Dráha sedadla může být omezena,
bude-li pohyb zastaven nějakou překážkou.
ELEKTRICKY OVLÁDANÁ BEDERNÍ
OPĚRKA – POKUD JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Spínač elektricky ovládané bederní opěrky se nachází
na vnější straně sedadla řidiče. Nastavením spínače do
přední polohy zvýrazníte nastavení bederní opěrky. Nastavením spínače do zadní polohy zmírníte nastavení
bederní opěrky. Nastavením spínače do horní nebo
spodní polohy zvednete nebo snížíte polohu opěrky.
(obr. 17)
VYHŘÍVANÁ SEDADLA – POKUD JSOU
SOUČÁSTÍ VÝBAVY
U některých modelů mohou být přední sedadla řidiče a
spolujezdce vybavena vyhříváním jak sedáků sedadel,
tak opěradel. Vyhřívání sedadel se ovládá pomocí
systému Uconnect Touch™.
U vozidel vybavených systémem Uconnect
Touch™ 4.3:
Stisknutím tlačítka CLIMATE (KLIMATIZACE) (nachází
se na levé straně displeje Uconnect Touch™) aktivujte
zobrazení pro ovládání klimatizace.
(obr. 17)
Spínač elektricky ovládané bederní opěrky
44
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 52 of 287

Jedním dotykem klávesy sedadla „Driver“
(„Řidič“) nebo „Pass“ („Spolujezdec“)
(nacházejí se na displeji Uconnect Touch™)
nastavíte vysoký ohřev (HI-level heating).
Druhým dotykem této klávesy nastavíte nízký ohřev
(LO-level heating). Třetím dotykem této klávesy topné
prvky vypnete, poloha OFF (VYPNUTO).
U vozidel vybavených systémem Uconnect
Touch™ 8.3 a 8.3 Nav:
Dotykem aktivujte klávesu „Controls“ („Ovládací
prvky“) na displeji Uconnect Touch™. (obr. 18)
Jedním dotykem klávesy sedadel „Driver“
(„Řidič“) nebo „Passenger“ („Spolujezdec“)
nastavíte vysoký ohřev (HI-level heating).
Druhým dotykem této klávesy nastavíte nízký
ohřev (LO-level heating). Třetím dotykem této klávesy topné prvky vypnete, poloha OFF (VYPNUTO).
(obr. 19)
POZNÁMKA
Po nastavení ohřevu lze tento ohřev
pociťovat od dvou do pěti minut.
Když je nastaven vysoký ohřev, topení bude provádět
intenzivní ohřev během prvních čtyř minut provozu.
Pak výkon topení klesne na normální úroveň vysokého
ohřevu. Po výběru nastavení vysokého ohřevu se
systém maximálně po 60 minutách nepřetržitého
provozu automaticky přepne na nízký ohřev. Indikace
na displeji se změní z HI na LO a oznámí tak změnu
ohřevu. Nastavení nízkého ohřevu (LO) se automaticky
změní na OFF (VYPNUTO) maximálně po
45 minutách.
(obr. 18) Ovládací klávesy
(obr. 19)Klávesa vyhřívaných sedadel 45
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 53 of 287

UPOZORNĚNÍ!
• Osoby, které nejsou schopni cítit
bolest na pokožce z důvodu vysokého
věku, chronické nemoci, cukrovky, poranění
míchy, medikace, užití alkoholu, vyčerpání nebo
z nějakého jiného fyzického důvodu, musí při
používání ohřevu sedaček postupovat opatrně.
Může dojít k popáleninám i při nízkých
teplotách, obzvlášť tehdy, bude-li se ohřev
používat dlouhodobě.
• Nepokládejte na sedadla nic , co by mohlo
teplo izolovat , jako například pokrývku nebo
polštář. Může dojít k přehřátí prvků pro
vyhřívání sedadla. Sezení na přehřátém sedadle
může způsobit vážné popáleniny z důvodu
zvýšené teploty povrchu sedadla.
MANUÁLNÍ NASTAVENÍ PŘEDNÍCH
SEDADEL
U vozidel vybavených manuálně nastavovanými sedadly
lze sedadlo řidiče a spolujezdce nastavovat dopředu
nebo dozadu pomocí rukojeti nacházející se u podlahy
před sedákem sedadla. (obr. 20)
Když se posadíte na sedadlo, zvedněte rukojeť a
pohybujte sedadlem dopředu nebo dozadu. Po
dosažení požadované polohy rukojeť uvolněte.
Následně tlakem těla zkuste pohnout sedadlem
dopředu a dozadu a přesvědčte se, zda je sedadlo
zaaretováno.
UPOZORNĚNÍ!
• Upravování polohy sedadla během
jízdy může být nebezpečné. Budete-li
pohybovat sedadlem během jízdy, můžete ztratit
kontrolu nad vozidlem a způsobit nehodu,
následně může dojít k vážnému zranění nebo
usmrcení.
• Sedadla musí být nastavena před zapnutím
bezpečnostních pásů a v zaparkovaném vozidle.
Nebude-li bezpečnostní pás seřízen správně,
může dojít k vážnému zranění nebo usmrcení.
NASTAVENÍ SKLONU OPĚRADLA
Páka pro nastavení sklonu opěradla se nachází na vnější
straně sedadla. Chcete-li nastavit sklon opěradla,
nakloňte se trochu dopředu, zvedněte páku, nakloňte
(obr. 20) Manuální nastavení sedadla
46
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 54 of 287

se dozadu do požadované polohy a páku uvolněte.
Chcete-li vrátit opěradlo do normální vzpřímené
polohy, nakloňte se dopředu a zvedněte páku. Když
bude opěradlo ve vzpřímené poloze, páku uvolněte.
(obr. 21)
UPOZORNĚNÍ!
• Úprava polohy sedadla při pohybu
vozidla může představovat nebezpečí.
Náhlý pohyb sedadla může způsobit ztrátu
kontroly nad vozidlem. Bezpečnostní pás nemusí
být nastaven správně a může dojít ke zranění.
Nastavení sedadla provádějte pouze tehdy, když
je vozidlo odstaveno.
(Pokračování)(Pokračování)
• Nepoužívejte vozidlo se sklopeným sedadlem,
kdy ramenní pás není napnutý přes hrudník. Při
nárazu můžete podklouznout pod
bezpečnostním pásem a může dojít k vážnému
zranění nebo usmrcení. Ústrojím pro sklápění
opěradla manipulujte pouze tehdy, když je
vozidlo odstaveno.
NASTAVENÍ VÝŠKY SEDADLA ŘIDIČE –
POKUD JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Ovládací páka pro nastavení výšky sedadla se nachází na
vnější straně sedadla. Sedadlo zvednete nastavením
páky nahoru. Sedadlo snížíte nastavením páky dolů.
Celková dráha sedadla činí přibližně 55 mm. (obr. 22)
(obr. 21) Uvolnění opěradla
(obr. 22)Páka pro nastavení výšky sedadla 47
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 55 of 287

SKLOPNÉ PŘEDNÍ SEDADLO
SPOLUJEZDCE – POKUD JE SOUČÁSTÍ
VÝBAVY
Tato funkce umožňuje zvětšit zavazadlový prostor. Po
sklopení sedadla dojde ke zvětšení zavazadlového
prostoru (což umožní naložit dlouhé předměty
dosahující od zadních výklopných dveří k přístrojové
desce). Sklopná opěradla mají tvrzený povrch, takže je
lze použít jako pracovní plochu, když je sedadlo
sklopeno a vozidlo se nepohybuje. (obr. 23)
Sedadlo sklopíte nebo odklopíte po nastavení páky
sklopení opěradla do horní polohy.
UPOZORNĚNÍ!
Úprava polohy sedadla při pohybu
vozidla může představovat nebezpečí.
Náhlý pohyb sedadla může způsobit ztrátu
kontroly nad vozidlem. Nastavení jakéhokoli
sedadla provádějte pouze tehdy, když je vozidlo
odstaveno.
HLAVOVÉ OPĚRKY
Hlavové opěrky slouží ke snížení rizika zranění
omezením pohybu hlavy při zadním nárazu. Hlavové
opěrky musí být nastaveny tak, aby se jejich horní
strana nacházela nad horní částí ucha.
UPOZORNĚNÍ!
Hlavové opěrky pro všechny cestující
musí být správně nastaveny před jízdou
vozidlem nebo obsazením sedadel. Nastavování
hlavových opěrek se nikdy nesmí provádět , když
se vozidlo pohybuje. Při používání vozidla
s nesprávně nastavenými hlavovými opěrkami
nebo bez nich může při nehodě vozidla dojít
k vážnému zranění nebo usmrcení.
Aktivní hlavové zádržné systémy (AHR) –
přední sedadla
Aktivní hlavové zádržné systémy jsou pasivními,
rozvinujícími se součástmi a vozidla s tímto vybavením
nelze předem identifikovat dle žádného označení, lze je
identifikovat pouze vizuální kontrolou hlavového
(obr. 23) Sklopné sedadlo
48
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 56 of 287

zádržného systému. Hlavový zádržný systém se rozdělí
na dvě poloviny, přední polovina je tvořena měkkou
pěnou a obložením a zadní polovina je tvořena
ozdobným umělohmotným dílem.
Když se při zadním nárazu systémy AHR rozvinou,
přední polovina hlavového zádržního systému se
rozvine dopředu, aby se zmenšila mezera mezi zadní
částí hlavy cestujícího a dílem systému AHR. Tento
systém je navržen tak, aby při zadních nárazech
určitého typu pomohl odvrátit zranění nebo snížil jejich
rozsah jak u řidiče, tak předního spolujezdce. Viz
podkapitola „Zádržné systémy cestujících“ v kapitole
„Bezpečnost“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
Chcete-li hlavový zádržný systém zvednout, nastavte
hlavovou opěrku směrem nahoru. Chcete-li hlavový
zádržný systém snížit, stiskněte tlačítko nacházející se
na základně hlavového zádržného systému a zatlačte
hlavovou opěrku dolů. (obr. 24)
Pro větší pohodlí lze aktivní hlavové zádržné systémy
naklánět dopředu a dozadu. Chcete-li naklonit
hlavovou opěrku směrem k zadní části hlavy, zatáhněte
za spodní část hlavové opěrky směrem dopředu.
Chcete-li hlavovou opěrku od hlavy oddálit, zatlačte na
spodní část opěrky směrem dozadu. (obr. 25)
(obr. 26)POZNÁMKA
• Demontáž hlavových zádržných systémů může
provádět pouze kvalifikovaný technik při provádění
servisních úkonů. Bude-li potřeba provést demontáž
(obr. 24)
Tlačítko(obr. 25)Aktivní hlavový zádržný systém (normální poloha) 49
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK