Page 49 of 402

Contrôle de marche
Direction assistéefixe. La direction assistée est défaillante. Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Roue dégonfléefixe. La pression est insuffisante dans une
ou plusieurs roues. Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
Projecteurs directionnelsclignotant. Le système des projecteursdirectionnels est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Témoinest alluméCauseActions / Obser vations
Pied sur le frein
fixe. La pédale de frein n’est pas enfoncée. Avec la boîte manuelle pilotée 6 vitesses, appuyez sur la pédale de frein pour démarrer le moteur (levier en position N ).
Si vous souhaitez desserrer le frein de stationnement
sans appu
yer sur la pédale de frein, ce témoin resteraallumé.
c
lignotant. Avec la boîte manuelle pilotée 6 vitesses, si vous maintenez troplongtemps le véhicule en pente à l’aide de l’accélérateur, l’embrayage surchauffe.Utilisez la
pédale de frein et/ou le frein de
stationnement électrique.
Airbags
tempora
irement. Il s’allume quelques secondes puiss’éteint lorsque vous mettez lecontact. Il doit s
’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
fix
e. L’un des systèmes airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques desceintures de sécurité est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Page 50 of 402

Témoinest alluméCauseActions / Observations
Indicateur de
direction gauche
clignotant avec
bruiteur. La commande d
’éclairage est
actionnée vers le bas.
Indicateur de direction droite
clignotant avecbruiteur. La commande d’éclairage est actionnée vers le haut.
Feux de position
fixe. La commande d’éclairage est sur la position «Feux de position».
Sur les véhicules avec un éclairage diurne désactivé, si lacommande d’éclairage est sur la position «AUTO», les feux deposition s’allument en tant que signature lumineuse du véhicule.
Feux de croisement
fixe.
La commande d’éclairage est sur laposition «Feux de croisement» ou sur la position «AUTO» avec une luminosité
insuffisante.
Feux de route
fixe. La commande d’éclairage est actionnée vers vous. Tirez de nouveau la commande pour revenir en feux decroisement.
Projecteurs antibrouillardavant
fixe. Les projecteurs antibrouillard avant sont actionnés. Tournez la bague de la commande deux fois versl’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard.
Feuxantibrouillard
arrière
fixe. Les feux antibrouillard arrière sont actionnés. To u r n e z l a b ague de la commande vers l’arrière pour désactiver les feux antibrouillard.
Feux de détresse
clignotant avecbruiteur. La commande du signal de détresse,située sur la planche de bord, est activée.
Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que leurs témoins associés, clignotent simultanément.
Témoins de marche
L’ a l l u m age de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant. Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Page 51 of 402

49Contrôle de marche
Témoinest alluméCauseActions / Obser vations
Frein destationnementfixe. Le frein de stationnement est serré ou
mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous au chapitre «Conduite».
Frein destationnement électrique
fixe. Le frein de stationnement électrique est serré. Desserrez le frein électrique pour éteindre le témoin : pied sur la pédale de frein, tirez sur la palette du frein
électrique.
Respectez les consi
gnes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein électrique,
reportez-vous au chapitre «Conduite».
Désactivation des fonctions automatiques du frein destationnement
électrique
fixe. Les fonctions «serrage automatique»(à la coupure du moteur) et «desserrage automatique» sontdésactivées ou défaillantes. Activez la
fonction (suivant destination) par le menu
de configuration du véhicule ou consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Préchauffagemoteur Dieselfixe. Le contacteur est sur la 2 ème
position(Contact). Attendez l’extinction du témoin avant de démarrer.
La durée d’allumage est déterminée par les conditionsclimatiques (jusqu’à environ trente secondes en conditions climatiques extrêmes).
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l
’extinction du témoin, puisdémarrer le moteur.
Page 52 of 402

Rhéostat d’éclairage fixe. Le rhéostat d’éclairage est en cours
de réglage. Vous pouvez régler le niveau d’éclairage du poste deconduite entre 1 et 16.
Systèmed’airbagpassager
fixe dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag
frontal passager.La commande, situ
ée dans la boîteà gants, est actionnée sur la position«ON».L’air bag frontal passager est activé.
Dans ce cas, n’installez pas de siègeenfant «dos à la route».
Actionnez la commande sur la position «OFF»
pour neutraliser l’airbag frontal passager.
Dans ce cas, vous pouvez installer un siège enfant
«dos à la route».
Essuyage automatique
fixe. La commande d’essuie-vitre est actionnée vers le bas. Le balayage automatique de l’essuie-vitre avant est activé.
Pour désactiver l’essuyage automatique, actionnezla commande vers le bas ou placez la commande
d’essuie-vitre sur une autre position.
Témoinest alluméCauseActions / Observations
Stop & Start
fixe. A l’arrêt du véhicule (feu rouge, stop,encombrements...), le Stop & Star t amis le moteur en mode STOP.Dès que vous souhaitez repar tir, le témoin s’éteint et lemoteur redémarre automatiquement en mode START.
cli
gnotant quelques secondes, puiss’éteint. Le mode
STOP est momentanémentindisponible.ouLe mode STA R T s’est automatiquement déclenché. Reportez-vous au chapitre «Conduite -
§ Stop & Star t» pour les cas par ticuliers du mode STOP et du mode STA R T.
Mesure de place disponiblefixe. La fonction de mesure de place
disponible est sélectionnée.Pour activer une mesure, actionnez l’indicateur
de direction du côté de la place à mesurer, et ne
dépassez pas la vitesse de 20 km
/h. Un message
s’affiche une fois la mesure terminée.
Page 53 of 402

51Contrôle de marche
Système d’airbag
passager
fixe dans le combiné
et
/ou dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbagfrontal passager. La commande
, située dans la boîte
à
gants, est actionnée sur la position «OFF». L’ a i r b ag frontal passager est
neutralisé. Actionnez la commande sur la position « O
N» pour
activer l’airbag frontal passager. Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant «dos à laroute».
Témoinest alluméCauseActions / Obser vations
ESP/ASRfixe. La touche, située en bas à gauche dela planche de bord, est actionnée. Son
voyant est allumé.
L’ ESP/ASR est désactivé.
ESP : contrôle dynamique de stabilité.
ASR : antipatinage de roues. Appu
yez sur la touche pour activer l’ESP/ASR. Son
voyant s’éteint.
Le système ESP/ASR est automatiquement mis en
oeuvre au démarrage du véhicule.
En cas de désactivation, le système se réactiveautomatiquement à partir d’environ 50 km/h.
Témoins de neutralisation
L’ a l l u m age de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Page 54 of 402

Cette information s’affiche pendant quelquessecondes à la mise du contact, en même temps
que l’information d’entretien.
Indicateur de niveau d’huile moteur
Le véhicule doit être sur un solhorizontal, moteur à l’arrêt depuis plusde 30 minutes, pour que la vérification de ce niveau soit valable.
Niveau d’huile correct
Man
que d’huile
Il est indiqué par le clignotement de «OIL»ou l’affichage d’un message dédié au combiné,couplé au témoin de ser vice et accompagné
d’un signal sonore.
Si le manque d’huile est confirmé par la
vérification à la
jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
Anomalie jauge niveau d’huile
Elle est indiquée par le clignotement de
«OIL--» ou l’affichage d’un message dédié au combiné. Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
2 repères de niveau sur la
jauge :
- A= maxi ; ne dépassez jamais ce niveau (risque de
détérioration du moteur),-B= mini ; complétez le
niveau par le bouchon de
remplissage d’huile, avec le
type d’huile adapté à votre
motorisation.
Jauge manuelle
Reportez-vous au chapitre «Vérifications» pour
repérer la jauge manuelle et le remplissage d’huile en fonction de votre motorisation.
Page 55 of 402

53Contrôle de marche
Cette information s’affiche pendant quelques secondes à la mise du contact. Elle informele conducteur de l’échéance de la prochaine
révision à faire effectuer, conformément au plan d’entretien du constructeur.
Cette échéance est calculée à par tir de la dernière remise à zéro de l’indicateur. E l le est
déterminée par deux paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière révision.
Indicateur d’entretien
Échéance de révision compriseentre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact et pendant quelques
secondes, la clé symbolisant les opérations
d’entretien s’allume. La ligne d’affichage du
totalisateur kilométrique ou un message dédiéau centre du combiné vous indique le nombre
de kilomètres restant avant la prochaine
révision.Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant quelques
secondes, l’afficheur indique :
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
Exemple :il vous reste 900 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant quelquessecondes, l’afficheur indique :
Quelques secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste alluméepour vous signaler qu’une révision est à
effectuer prochainement.
Quelques secondes après la mise du contact,la clé s’éteint ; le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. L’afficheur indique alors les kilométrages total et journalier.
Échéance de révision supérieureà 3 000 km
A la mise du contact, aucune information
d’entretien n’apparaît au centre du combiné.
Page 56 of 402

Quelques secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
f
onctionnement normal. La clé reste toujoursallumée.
Le kilométrage restant à parcourir peutêtre pondéré par le facteur temps, enfonction des habitudes de roulage du
conducteur.
La clé peut donc également s’allumer, dans le cas où vous avez dépassél’é chéance des deux ans.
Remise à zéro de l’indicateur
d’entretien
Après chaque révision, l’indicateur d’entretien doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante :
)
coupez le contact, )
appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier «.../000»et maintenez-le enfoncé, )
mettez le contact ; l’afficheur kilométrique
commence un compte à rebours, )
lorsque l’afficheur indique «=0»et que laclé disparaît, relâchez le bouton.
Cette opération ne peut pas êtreréalisée pendant le rappel del’information d’entretien.
Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez levéhicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte.
Rappel de l’informationd’ent ret i en
A tout moment, vous pouvez accéder à
l’information d’entretien. )Appuyez brièvement sur le bouton deremise à zéro du compteur kilométrique journalier «.../000». L’ i nformation d’entretien s’affiche quelques secondes, selon version, dans la ligne du
totalisateur kilométrique ou dans l’afficheur
central couleur du combiné.
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote
pour vous signaler
que la révision est à e
ffectuer très rapidement.Exemple :vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant quelques secondes, l’afficheur indique :