Page 129 of 136
127 INDEKS OBRAZKOWY
-
PRZEŁĄCZNIKI PRZY KIEROWNICY
Oświetlenie ................................. 54
- światła mijania,
- światła drogowe,
- światła przeciwmgielne.
Ogranicznik / regulator
prędkości .............................65-68
Elektryczne lusterko wsteczne
po stronie pasażera .................. 57 Zewnętrzne lusterka wsteczne .... 57
Regulacja refl ektorów ................. 60 Przełączniki
radioodtwarzacza ................... 115
Kierownica, klakson .............. 10, 60 Wycieraczki przedniej i tylnej
szyby ........................................ 55
Spryskiwacz szyb ................... 7, 55
Alarm .......................................... 48
Page 130 of 136
128 -
WYPOSAŻENIE WNĘTRZA
Zaczepy mocowania ............. 15, 61
Foteliki dziecięce ...................38-43 Fotele przednie ......................32-33
Pasy bezpieczeństwa ............44-45 Poduszki powietrzne..............69-71
Wielofunkcyjny fotel pasażera .... 34
Mechanizm bezpieczeństwa
dzieci (drzwi) ............................ 51
Uchylne tylne szyby .................... 56 Lampki sufi towe .....................58-59 Kanapa tylna (5 miejsc) .............. 35
Wyposażenie z tyłu ..........15, 62-63
- zaczepy mocowania,
- pojemnik,
- haczyki,
- siatka przytrzymująca bagaże,
- kieszenie w oparciu foteli,
- schowki. Kanapa tylna (7 miejsc) .............. 36
Page 131 of 136
129 INDEKS OBRAZKOWY
-
DANE TECHNICZNE - KONSERWACJA
Kontrole poziomów ..........72-75, 77
- wskaźnik oleju,
- płyn układu kierowniczego ze
wspomaganiem,
- płyn hamulcowy,
- płyn chłodniczy.
Odcięcie zasilania paliwem,
odpowietrzanie układu paliwa
Diesel ....................................... 78
Spryskiwacze szyb/refl ektorów,
zbiornik uzupełniający ........ 55, 77
Żarówki, wymiana
- z przodu ..............................82-85
- z tyłu ...................................86-87 Wymiary ...............................98-101
Dane techniczne silników ...102-103
Masy, ciężary ..................... 106-111
Elementy identyfi kacyjne .......... 112
Otwieranie pokrywy silnika,
podpórka ............................ 16, 53
Pod pokrywą silnika ...............72-75 Filtry powietrza/oleju,
kontrole .........................72-75, 78
Bezpieczniki silnika..................... 91
Akumulator ........................... 78, 92
Page 132 of 136
Page 133 of 136
Page 134 of 136
Page 135 of 136

11-10
Ta instrukcjaprzedstawia pełne dostępne wyposa-
żenie.
Państwa samochód może posiadać tylko część wy-
posażenia opisanego w niniejszym dokumencie, w
zależności od poziomu wykończenia, wersji oraz wy-
mogów technicznych właściwych dla kraju sprzedaży.
Zamieszczone opisy i rysunki nie stanowią zobo-
wiązania. Automobiles CITROËN zastrzega sobie
prawo do wprowadzania zmian parametrów tech-
nicznych, wyposażenia oraz akcesoriów bez ko-
nieczności aktualizacji poniższej instrukcji.
Niniejsza dokumentacja stanowi integralną część
Państwa samochodu. Należy pamiętać o prze-
kazaniu jej nowemu właścicielowi w przypadku
sprzedaży samochodu.
Automobiles CITROËN zaświadcza, stosownie
do rozporządzeń ustawodawstwa europejskiego
(Dyrektywa 2000/53) w sprawie pojazdów wyco-
fanych z użytku, że wszystkie postanowienia w
niej zawarte zostały spełnione, a podczas produk-
cji używane są surowce wtórne.
Kopiowanie i tłumaczenie całości, jak i fragmen-
tów niniejszej instrukcji, bez pisemnego upoważ-
nienia Automobiles CITROËN, jest zabronione. Wydrukowano w UE
Polonais
Informacja dla użytkowników pojazdu przysto-
sowanego do jazdy z napędem elektrycznym:
Do tego dokumentu Berlingo First dodano instruk-
cję "Dodatkowe informacje dotyczące trybu elek-
trycznego".
Proszę przeczytać tę instrukcję przed rozpoczę-
ciem jazdy i szczególnie przed podłączeniem do
ładowania akumulatora trakcyjnego.
Sprawdzić czy wykorzystywane gniazdo elek-
tryczne spełnia normy i posiada odpowiednie na-
tężenie prądu (prąd zmienny 230V - co najmniej
10 A). W każdym przypadku, zaleca się zlecić tę
kontrolę specjaliście.
Używać wyłącznie oryginalnego przewodu do ła-
dowania, bez przedłużacza.
Środki ostrożności są te same co w przypadku do-
mowej instalacji elektrycznej. Nie dotykać metalo-
wej końcówki gniazda, ani przewodu ładowania
(niebezpieczeństwo uszkodzenia lub porażenia
prądem).
Page 136 of 136
2011 – DOCUMENTATION DE BORD4Dconcept
Diadeis
Seenk
Edipro
CRÉATIVE TECHNOLOGIE
11BER.0160
Polonais