Page 313 of 392
CONFIGURATION
312
ETALONNAGEDELA
POSITION/DIRECTION
Lorsque vous conduisez, le repère de position
actuelle du véhicule est automatiquement
corrigé grâce à la réception des signaux GPS.
Si la réception GPS est médiocre en raison de
l’emplacement, vous pouvez régler
manuellement le repère de position actuelle du
véhicule.
1. Effleurez “Position / Direction”.
2. Effleurez les 8 boutons directionnels
pour déplacer le curseurjusqu’au point
désiré sur la carte.
3. Effleurez “OK”.
4. Effleurez soit leou lepour
ajuster la direction du repère de position
actuelle du véhicule.
5. Effleurez “OK”.
La carte s’affiche.
ISF/IS NAVI (D)
Page 314 of 392

CONFIGURATION
313
ETALONNAGE SUITE A UN CHANGEMENT
DE PNEU
La fonction d’étalonnage suite à un changement
de pneu est utilisée lors du remplacement des
pneus. Cette fonction permet d’ajuster l’erreur
de calcul provoquée par la différence de
diamètre entre les pneus d’origine et les
nouveaux pneus. Si cette procédure n’est pas
effectuée lorsque les pneus sont remplacés, le
repère de position actuelle du véhicule sera
indiqué de façon erronée.
Pour appliquer la procédure d’étalonnage de
la distance, effleurez “Changement pneus”
sur l’écran “Etalonnage”.
Le message s’affiche et l’étalonnage rapide de
la distance démarre automatiquement.
Quelques secondes plus tard, une carte
s’affiche à l’écran.
DInformation contextuelle
Lorsque “Information contextuelle” est mis en
fonction, l’infromation contextuelle sera
affichée.
1. Appuyez sur le bouton “SETUP”.
2. Effleurez “Navigation” sur l’écran
“Paramétrer”.
3. Effleurez “Para. de navi. détaillée” sur
l’écran “Paramètres de navigation”.
4. Effleurez “Information contextuelle”.
5. Effleurez “Activé” ou “Désactivé”.
6. Effleurez “OK”.
ISF/IS NAVI (D)
11
Page 315 of 392
CONFIGURATION
314
Lorsque “Information contextuelle” est mis hors
fonction, les messages suivants ne sont pas
affichés.
Ce message apparaît lorsque le système est en
mode PDI et que l’échelle de carte est
supérieure à 1 km (0,5 mille).
Le message apparaît lorsque la carte est
commutée en mode d’écran de carte double.“Paramètres du téléphone” peut être
modifié sur l’écran “Paramètres téléphone”.
1. Appuyez sur le bouton “SETUP”.
2. Effleurez “Téléphone”.
Veuillez vous référer aux pages suivantes
pour faire chaque réglage.
ISF/IS NAVI (D)
Réglages de téléphone —
Page 316 of 392
CONFIGURATION
315
Vous pouvez ajuster le volume d’appel et de
la sonnerie.
1. Effleurez “Volume”.
2. Modifiez chaque réglage en vous référant
aux procédures suivantes.
3. Lorsque tous les paramètres sont
terminés, effleurez “OK”.
Réglages de volume automatique pour la
grande vitesse
Le système augmente automatiquement le
volume d’un cran dès que la vitesse du véhicule
dépasse 80 km/h (50 mph).
DRéglage de volume d’appel
1. Effleurez “Volume d’appel”.
2. Effleurez “–”ou“+” pour ajuster le
volume d’appel.
3. Effleurez “OK”.
DRéglage de volume de sonnerie
1. Effleurez “Volume sonnerie”.
2. Effleurez “–”ou“+” pour ajuster le
volume de la sonnerie.
3. Effleurez “OK”.
ISF/IS NAVI (D)
— Réglage de volume
11
Page 317 of 392
CONFIGURATION
316
D
Initialisation des réglages
Vous pouvez initialiser les réglages.
1. Effleurez “Par défaut”.
2. Effleurez “Oui”. “Gérer téléphone” est accédé à partir de
l’écran “Connecter le tél.”.
1. Appuyez sur le bouton “SETUP”.
2. Effleurez “Téléphone”.
3. Effleurez “Gérer téléphone”.
Veuillez vous référer aux pages suivantes
pour faire chaque réglage.
ISF/IS NAVI (D)
— Gestion de téléphone
Page 318 of 392
CONFIGURATION
317
D
Enregistrement d’un téléphone
Bluetooth
r
1. Effleurez “(ajouter nouveau)” pour
enregistrer votre téléphone cellulaire dans
le système.
2. Lorsque cet écran est affiché, saisissez
le code de passe affiché sur l’écran dans le
téléphone.
Pour tout complètement d’information sur
l’utilisation du téléphone cellulaire, consultez le
manuel qui vous a été fourni avec celui −ci.
Si vous souhaitez annuler cette fonction,
effleurez “Annuler” .
3. Lorsque la connexion est établie, cet
écran apparaît.
Vous n’avez pas besoin de déclarer le
téléphone si vous utilisez le même.
Lorsque cet écran est affiché, conformez −vous
aux instructions de l’écran pour refaire une
tentative.
ISF/IS NAVI (D)
11
Page 319 of 392
CONFIGURATION
318
Lorsqu’un autre périphérique Bluetoothr
est connecté
Lorsqu’un autre périphérique Bluetooth rest
actuellement connecté, cet écran est affiché.
Si vous souhaitez le débrancher, effleurez
“Oui” .
INFORMATIONS
Lorsque vous enregistrez votre
téléphone, l’audio Bluetooth rsera coupé.
Il se rebranchera automatiquement quand
vous aurez fini l’enregistrement. Il ne sera
pas rebranché selon le téléphone que
vous utilisez.
Vous pouvez également enregistrer un
nouveau téléphone Bluetooth rde la façon
suivante.
1. Appuyez sur le bouton “SETUP”.
2. Effleurez “Téléphone”.
3. Effleurez “Gérer téléphone”.
4. Effleurez “Options”.
5. Effleurez “Nouveau téléphone”.
ISF/IS NAVI (D)
Page 320 of 392
CONFIGURATION
319
6. Effleurez “(vide)” pour enregistrer votre
téléphone cellulaire dans le système.
Les opérations suivantes sont identiques à
celles de l’opération après que vous
effleurez “(ajouter nouveau)”.
DSélection d’un téléphone Bluetoothr
Si vous avez enregistré plus d’un téléphone
Bluetooth r, vous devez sélectionner un
favori.
Vous pouvez sélectionner le téléphone
Bluetooth rparmi un nombre maximum de 4
numéros.
“(ajouter nouveau)” est affiché lorsque vous
n’avez pas encore enregistré un téléphone
Bluetooth r.
Bien que vous puissiez enregistrer jusqu’à 4
téléphones Bluetoothr dans le système, un seul
téléphone Bluetoothr est fonctionnel à la fois.
1. Effleurez le téléphone à brancher.
Le symbole Bluetoothr est affiché lorsque vous
connectez le téléphone.
ISF/IS NAVI (D)
11