Page 33 of 392

SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
32
Réglage de la couleur et de la tonalité
1. Effleurez le bouton de votre choix pour
régler la couleur et la tonalité de l’image.
Vous pouvez régler la couleur et la tonalité en
lecture d’un vidéo DVD, d’un audio DVD et d’un
vidéo CD.
“Couleur” “R”:Renforce la composante rouge
de l’image.
“Couleur” “G”: Renforce la composante verte
de l’image.
“Ton” “
+”: Renforce la tonalité de l’écran.
“Ton” “
–”: Adoucit l’intensité de l’image.
2. Une fois l’écran réglé, effleurez “OK”.
L’écran s’éteint lorsque “Ecran Off”est
effleuré. Pour réactiver l’écran d’affichage,
appuyez à nouveau sur le bouton “DISP”.
INFORMATIONS
Si vous n’effleurez aucun bouton de
l’écran “Affichage” pendant 20 secondes,
l’écran précédent sera affiché.
DModification entre mode diurne et mode
nocturne
Selon la position du commutateur de
projecteurs, l’écran passe au mode diurne ou au
mode nocturne.
Pour que l’écran fonctionne en mode diurne
même lorsque le commutateur de
projecteurs est allumé, effleurez “Mode
jour” sur l’écran de réglage de la luminosité
et du contraste.
Cependant, si la commande de l’éclairage du
tableau de bord est tournée tout à fait à droite,
l’inversion des modes ne peut s’effectuer. Le
mode diurne prévaut. Dans ce cas, “Mode
jour” n’apparaît pas à l’écran.
Si l’écran fonctionne en mode diurne lorsque les
phares sont allumés, cette condition est
mémorisée par le système même lorsque le
moteur ne tourne pas.
ISF/IS NAVI (D)
Page 34 of 392

SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
33
Lorsqueapparaît sur l’écran, une
explication de la fonction peut être affichée.
1. Effleurez.
D1007LS
2. Effleurez le bouton correspondant à la
fonction souhaitée.
D1006LS
A la mise en route du système de navigation, la
première information affichée est la position
actuelle du véhicule.
L’écran indique la position actuelle du véhicule
sur une carte couvrant les environs.
Le repère de la position actuelle du véhicule
(1) apparaît dans le centre ou le centre bas de
l’écran de carte.
Un nom de la rue apparaîtra au bas de l’écran,
selon l’échelle de la carte (
2).
Vous pouvez revenir à cet écran de carte qui
indique votre position actuelle, à tout moment et
à partir de n’importe quel écran en appuyant sur
le bouton “MAP/VOICE” .
Pendant la marche du véhicule, le repère de
position actuelle du véhicule est fixé à l’écran et
la carte se déroule.
La position actuelle est définie
automatiquement étant donné que le véhicule
reçoit des signaux du système de
positionnement global (GPS). Si la position
actuelle n’est pas correcte, elle est corrigée
automatiquement une fois que le véhicule reçoit
des signaux du GPS.
INFORMATIONS
D Si l’alimentation des piles a été coupée
ou sur un véhicule neuf, la position
actuelle risque d’être incorrecte. Dès
que le système reçoit des signaux du
GPS, la position actuelle correcte
s’affiche.
D Pour corriger manuellement la position
actuelle, reportez− vous à la page 311.
ISF/IS NAVI (D)
Icône d’aide
Utilisation de l’écran de carte —
— Affichage de la position
actuelle
1
Page 35 of 392

SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
34
Lorsqu’un point quelconque de la carte est
effleuré, ce point va se placer au centre de
l’écran tandis qu’il est indiqué par le repère de
curseur (
1).
Utilisez la fonction de déroulement pour amener
le point souhaité au centre de l’écran afin de
rechercher une position sur la carte qui est
différente de la position actuelle du véhicule.
Si vous gardez continuellement le doigt appuyé
sur l’écran, la carte continue à se dérouler dans
la direction indiquée jusqu’à ce que vous retiriez
le doigt.
Un nom de rue, un nom de ville, etc. de la
position effleurée apparaîtra selon l’échelle de
la carte (
2). Distance à partir de la position
actuelle àsera également indiquée (3).
Après avoir déroulé l’écran, la carte reste
centrée sur la position géographique
sélectionnée jusqu’à ce que l’autre fonction soit
activée. Le repère de la position actuelle du
véhicule continuera de bouger le long de votre
itinéraire réel et peut sortir de l’écran. Lorsque
vous appuyez sur le bouton “MAP/VOICE”,le
repère de position actuelle du véhicule retourne
au centre de l’écran et la carte se déroule à
mesure que le véhicule parcourt l’itinéraire.
INFORMATIONS
Lorsque vous utilisez la fonction de
déroulement, le repère de position
actuelle du véhicule peut disparaître de
l’écran. Déplacez à nouveau la carte par
déroulement ou appuyez sur le bouton
“MAP/VOICE” pour revenir à l’affichage de
la position actuelle du véhicule.
DPour programmer la position du curseur
comme destination
Un point spécifique de la carte peut être
programmé comme point de destination avec la
fonction de déroulement de sélection de la
carte.
Effleurez “Entrer”.
L’écran change et affiche la position sur la carte
de la destination sélectionnée et les critères
d’itinéraire. (Reportez −vous à “Lancement du
guidage d’itinéraire” à la page 83.)
ISF/IS NAVI (D)
— Déroulement manuel de la
carte
Page 36 of 392
SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
35
D
Pour enregistrer la position du curseur
comme saisie de livre d’adresses
L’enregistrement d’une saisie de livre
d’adresses permet d’obtenir un accès direct à
une position géographique précise.
Effleurez “Repère”.
Lorsque vous effleurez “Repère”, l’écran
suivant apparaît pendant quelques instants le
message illustré ci −après, avant de rétablir
l’écran de carte.
La position enregistrée est indiqué point parsur la carte. Pour changer de l’icône ou de nom etc.,
reportez−
vous à “ (b) Editer des saisies de livre
d’adresses” à la page 118.
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 100 saisies
de livre d’adresses. Si vous essayez d’en
enregistrer plus de 100 saisies de livre
d’adresses, un message d’erreur s’affiche.
ISF/IS NAVI (D)
1
Page 37 of 392
SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
36
D
Pour afficher les informations associées
à l’icône pointée par le curseur
Pour afficher des informations sur l’icône,
placez le curseur sur cette dernière.
INFORMATIONS DU PDI
Quand le curseur pointe sur l’icône PDI (point
d’intérêt), l’intitulé du point et
“Info.”s’affichent
en haut de l’écran.
Effleurez “Info.”.
Des informations telles que le nom, l’adresse et
le numéro de téléphone sont affichées.
Effleurez “Entrer
”pour valider la position du
curseur comme destination.
S’il existe déjà une destination prédéfinie,
“Aller à
” et “Ajou. itiné.” s’affichent.
“Aller à
”: Pour remplacer une destination
existante par la nouvelle.
“Ajou. itiné.”: Pour ajouter une destination.
Pour enregistrer ce PDI comme saisie de livre
d’adresses, effleurez “Repère”.
(Reportez −vous à la page 117.)
Si
est effleuré, le numéro de
téléphone enregistré peut être rappelé.
ISF/IS NAVI (D)
Page 38 of 392
SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
37
INFORMATIONS
Le point d’intérêt recherché peut être
affiché sur l’écran de carte.
(Reportez−vous à “ — Afficher les icônes
PDI” à la page 102.)
SAISIE DE LIVRE D’ADRESSES
INFORMATIONS
Quand le curseur pointe sur l’icône d’une saisie
de livre d’adresses, l’intitulé de la saisie et
“Info.” s’affichent en haut de l’écran.
Effleurez “Info.”.
ISF/IS NAVI (D)
1
Page 39 of 392

SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
38
Des informations telles que le nom, l’adresse et
le numéro de téléphone sont affichées.
Effleurez“Entrer
”pour valider la position du
curseur comme destination.
S’il existe déjà une destination prédéfinie,
“Aller à
” et “Ajou. itiné.” s’affichent.
“Aller à
”: Pour remplacer une destination
existante par la nouvelle.
“Ajou. itiné.”: Pour ajouter une destination.
Pour éditer une saisie de livre d’adresses,
effleurez “Editer”. (Reportez −vous à “ (b)
Editer des saisies de livre d’adresses” à la page
118.)
Pour supprimer une saisie de livre d’adresses,
effleurez “Suppri.” .
Si
est effleuré, le numéro de
téléphone enregistré peut être rappelé. INFORMATIONS SUR LA DESTINATION
Quand le curseur pointe sur l’icône de
destination, l’intitulé du point et
“Info.”
s’affichent en haut de l’écran.
Effleurez “Info.”.
Des informations telles que le nom, l’adresse et
le numéro de téléphone sont affichées.
Pour supprimer une destination, effleurez
“Suppri.” .
Si
est effleuré, le numéro de
téléphone enregistré peut être rappelé.
ISF/IS NAVI (D)
Page 40 of 392
SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
39
INFORMATIONS TEXTUELLES concernant
XMrNavTraffic
Lorsque vous effleurez l’icône XM rNavTraffic
sur la carte, la barre d’info de XM rNavTraffic
s’affiche en haut de l’écran.
Effleurez “Info.”.
Les informations routières sont affichées sur
l’écran.
Effleurez “Détail”pour afficher les informations
détaillées sur un événement de la circulation.
N’importe quelle configuration d’affichage peut
être sélectionnée.
1. Effleurez ce bouton pour afficher l’écran
suivant.
2. Pour sélectionner la configuration
d’écran souhaitée, effleurez le bouton
correspondant parmi les boutons suivants.
ISF/IS NAVI (D)
— Commutation des écrans
1