Page 209 of 246

208
OSTREKOVAČE
SVETLOMETOV
(obr. 17)
(pre predpokladané verzie/trhy)
Pravidelne kontrolujte celistvosť a čis -
totu ostrekovačov.
Ostrekovače svetlometov sa aktivujú
automaticky, keď sa pri zapnutých tlme-
ných alebo diaľkových svetlách zapne
ostrekovač predného skla.Hlavné sú tieto:
– produkty a systémy lakovania, ktoré
poskytujú vozidlu zvláštnu odolnosť
voči korózii a obrusovaniu;
– použitie pozinkovaných (alebo oše-
trených) plechov, ktoré sú charakterizo-
vané vysokou odolnosťou voči korózii;
– nastriekanie podvozku, priestoru
motora, vnútra výrezov pre koleso
a iných prvkov pomocou voskových pro-
duktov so zvýšenou ochrannou schop-
nosťou;
– nastriekanie plastových materiálov
ochrannou funkciou na najviac ohroze-
ných miestach: časti karosérie
pod dverami, vnútorná strana blatníkov,
okraje vozidla, atď.;
– používanie „otvorených“ dutín, aby
sa zabránilo kondenzácii a hromadeniu
vody, ktoré môžu spôsobiť tvorbu hrdze
vo vnútri.
KAROSÉRIA
OCHRANA KAROSÉRIE PRED
ATMOSFÉRICKÝMI VPLYVMI
Hlavné príčiny korózie sú nasledujúce:
– znečistenie ovzdušia;
– slanosť a vlhkosť vzduchu (prí-
morské oblasti alebo oblasti s teplou
vlhkosťou);
– podmienky ročných období.
Preto netreba podceňovať abrazívnu
činnosť vzdušného prachu a piesku pri-
nášaných vetrom, blata a kamienkov od-
lietajúcich od iných vozidiel.
Spoločnosť Lancia vo Vašom vozidle
použila najlepšie technologické riešenia
zamerané na účinnú ochranu karosérie
pred koróziou.
obr. 17
L0B0456b
183-211 Phedra LUM SK 17-11-2009 14:22 Pagina 208
Page 210 of 246

209
ZÁRUKA NA VONKAJŠOK
VOZIDLA A PODVOZOK
Záruka vozidla sa vzťahuje aj
na perforáciu akéhokoľvek originálneho
prvku konštrukcie alebo karosérie, ktorá
bola spôsobená koróziou.
RADY PRE SPRÁVNU
STAROSTLIVOSŤ
O KAROSÉRIU
Lak
Lak nemá iba estetickú funkciu, ale
ochraňuje aj plech.
V prípade obrúsenia alebo hlbokých
rýh odporúčame okamžite vykonať po-
trebné opravy, aby ste zabránili tvorbe
hrdze. Na opravy lakovania používajte iba ori-
ginálne produkty (pozri „Identifikačný
štítok laku“ v kapitole „Technické vlast-
nosti“).
Bežná údržba lakovania pozostáva
z umývania vozidla, ktorého pravidel-
nosť závisí od podmienok používania
a prostredia; napríklad v oblastiach s veľ-
kým znečistením ovzdušia, pri jazde
na cestách posypaných soľou, pri parko-
vaní vozidla pod stromami, z ktorých
padá živica, odporúčame umývať vozidlo
častejšie.
Saponáty znečisťujú vodu.
Umývajte vozidlo iba na
miestach, ktoré sú vybavené
zariadeniami pre zber a čistenie kvapa-
lín použitých na umývanie vozidiel.Správne umývanie:
1) namočte karosériu prúdom vody
s nízkym tlakom;
2) špongiou namočenou vo vode so
slabom obsahom sponátu umývajte ka-
rosériu. Špongiu často vyplachujte;
3) karosériu dobre opláchnite vodou
a vysušte prúdom vzduchu alebo semi-
šovou utierkou.
Počas sušenia venujte pozornosť pre-
dovšetkým častiam, ktoré vidno menej,
ako je napríklad priestor dverí, kapota,
okolie svetlometov, v ktorých sa môže
voda ľahko nazbierať. Odporúčame ne-
zaparkovať hneď vozidlo v uzatvorenej
miestnosti, ale nechať ho vonku, aby sa
voda ľahšie odparila.
183-211 Phedra LUM SK 17-11-2009 14:22 Pagina 209
Page 211 of 246

210
Neumývajte vozidlo, keď bolo dlhšiu
dobu vystavené na slnku alebo keď je
jeho kapota motora teplá: môže dôjsť k
zmene lesklosti laku.
Vonkajšie plastové časti umývajte rov-
nakým spôsobom, aký ste použili pre
bežné umývanie vozidla.
UPOZORNENIE Ak chcete vozidlo
umyť v automatickom zariadení, od-
stráňte najskôr anténu zo strechy, čím sa
vyhnete jej poškodeniu.
Vyhýbajte sa parkovaniu vozidla
pod stromami; živica, ktorá z nich opa-
dáva, spôsobuje matný vzhľad farby
a zvyšuje možnosť vzniku koróznych
procesov.
UPOZORNENIEVýlučky vtákov
musia byť umyté okamžite a opatrne,
pretože ich kyslosť je obzvlášť agresívna.Okná
Na umývanie okien používajte špe-
ciálne saponáty. Používajte čisté utierky,
aby ste nepoškriabali sklá alebo nezme-
nili ich priehľadnosť.
UPOZORNENIEAby ste nepoško-
dili elektrické odpory umiestnené
na vnútornom povrchu zadného okna,
jemne ho pretrite v smere odporov.
Priestor motora
Na konci každého zimného obdobia
starostlivo umyte priestor motora,
a dávajte pritom pozor, aby ste prúdom
vody priamo nezasiahli elektrické ria-
diace jednotky.. Pri tejto operácii odpo-
rúčame obrátiť sa na špecializovaný
servis.
Saponáty znečisťujú vody.
Umývajte priestor motora iba
na miestach, ktoré sú vyba-
vené zariadeniami pre zber a čistenie
kvapalín použitých na umývanie.UPOZORNENIEUmývajte priestor
motora vtedy, keď je motor studený
a štartovací kľúč je otočený v polohe S.
Po umytí sa uistite, či ochranné prvky
(napr.: gumené čiapočky a rôzne kryty)
sú na svojom mieste a nie sú poškodené.
VNÚTORNÝ PRIESTOR
VOZIDLA
Pravidelne kontrolujte, či sa pod kober -
čekmi nenachádza nazbieraná voda
(spôsobené kvapkaním topánok, dážd-
nikov, atď.), ktoré by mohli spôsobiť
oxidáciu plechu.
Na čistenie vnútorných častí
vozidla nikdy nepoužívajte
horľavé výrobky ako sú na-
ftové étery alebo technický benzín.
Elektrické výboje, ktoré sa tvoria tre-
ním počas čistenia, môžu byť príčinou
požiaru.
183-211 Phedra LUM SK 17-11-2009 14:22 Pagina 210
Page 212 of 246

211
ČISTENIE SEDADIEL
A POŤAHOV
Odstráňte prach pomocou mäkkej
kefky alebo vysávačom. Pre lepšie čiste-
nie zamatových poťahov odporúčame
kefku navlhčiť.
Pretrite sedadlá špongiou namočenou
do roztoku vody a neutrálneho saponátu.
ČISTENIE KOŽENÝCH
SEDADIEL
Odstráňte suché nečistoty pomocou
jemne navlhčenej jelenice alebo utierky
bez prílišného tlaku.
Tekuté alebo mastné škvrny odstráňte
pomocou savej utierky bez toho, že by
ste ju šúchali. Potom pretrite povrch
mäkkou utierkou alebo jelenicou namo-
čenou do roztoku vody a neutrálneho sa-
ponátu. Ak sa vám nepodarilo škvrnu
odstrániť, použite špeciálne prostriedky,
venujte pritom veľkú pozornosť návodu
na použitie.
UPOZORNENIENikdy nepouží-
vajte alkohol alebo výrobky na báze al-
koholu.KOŽENÝ VOLANT
A RUKOVÄŤ RIADIACEJ PÁKY
Na čistenie týchto komponentov po-
užívajte len vodu a neutrálny saponát.
Nikdy nepoužívajte alkohol alebo vý-
robky na báze alkoholu.
Pred použitím konkrétnych prostried-
kov určených na čistenie vnútorného
priestoru vozidla si pozorne prečítajte,
či informácie uvedené na štítku pro-
duktu neuvádzajú obsah alkoholu
a/alebo látok na báze alkoholu.
Ak by počas čistenia predného skla
špeciálnymi výrobkami určenými
na okná došlo k náhodnému kvapnutiu
týchto výrobkov na kožený vo-
lant/rukoväť riadiacej páky, musíte ich
okamžite odstrániť a potom postihnutú
časť umyť vodou a neutrálnym saponá-
tom.
UPOZORNENIEV prípade použi-
tia zámku volanta odporúčame venovať
maximálnu pozornosť pri jeho nastavo-
vaní, vyhnete sa tak ošúchaniu koženého
poťahu.VNÚTORNÉ PLASTOVÉ ČASTI
Používajte vhodné výrobky, ktoré ne-
menia vzhľad komponentov.
UPOZORNENIE Na čistenie skla
prístrojovej dosky nepoužívajte alkohol
alebo benzín.
Vo vozidle nenechávajte ae-
rosólové rozprašovače. Ne-
bezpečenstvo výbuchu. Aero-
sólové rozprašovače nesmú byť
vystavené teplote prevyšujúcej 50°C;
vo vnútornom priestore vozidla vysta-
veného slnečným lúčom môže teplota
takúto hodnotu ľahko prekročiť.
183-211 Phedra LUM SK 17-11-2009 14:22 Pagina 211
Page 213 of 246
obr. 1
L0B0455b
TECHNICKÉ VLASTNOSTI
212
Odporúčame, aby ste si prečítali iden-
tifikačné štítky vozidla. Identifikačné
údaje sú vytlačené na príslušných štít-
koch; ich poloha je uvedená na (obr. 1):
1– štítok s identifikačnými údajmi;
2 – označenie podvozku;
3 – identifikačný štítok laku karosérie;
4 – označenie motora.
IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE
212-232 Phedra LUM SK 17-11-2009 14:38 Pagina 212
Page 214 of 246
213
ŠTÍTOK S IDENTIFIKAČNÝMI ÚDAJMI (obr. 2)
Štítok (1) je umiestnený na stĺpiku pra-
vých predných dverí; sú na ňom uvedené
nasledujúce údaje:
A– Meno výrobcu;
B– Číslo homologizácie;
C– Identifikačný kód typu vozidla
a číslo podvozku;
D– Maximálna povolená hmotnosť
vozidla pri plnom zaťažení;
E– Maximálna povolená hmotnosť
vozidla pri plnom zaťažení spolu s prí-
vesom;F– Maximálna povolená hmotnosť
na prvej náprave (prednej);
G– Maximálna povolená hmotnosť
na druhej náprave;
H – Identifikačné číslo typu vozidla;
I– Správna hodnota koeficientu dymi-
vosti;
J – Poradové výrobné číslo.
obr. 2
L0B0183b
212-232 Phedra LUM SK 17-11-2009 14:38 Pagina 213
Page 215 of 246
214
OZNAČENIE PODVOZKU
VOZIDLA (obr. 3)
Označenie podvozku vozidla (2) sa na-
chádza v spodnej strednej časti predného
skla.IDENTIFIKAČNÝ ŠTÍTOK
LAKU KAROSÉRIE (obr. 4 – 5)
Identifikačný štítok laku karosérie (3)
sa nachádza na ľavých predných dverách
a kód laku karosérie je uvedený v prie-
hradke (H).
obr. 3
L0B0182b
obr. 4
L0B0184b
obr. 5
L0B0264b
212-232 Phedra LUM SK 17-11-2009 14:38 Pagina 214
Page 216 of 246
215
Kód Lancia
249
455
Kód Lancia
685
667
424
453
723
691
121
690
506
160Pastelová farba
BIELA PLACHTOVINOVÁ (CANOVA)
FIALOVOMODRÁ (MANTEGNA)
Metalízová farba
ŠEDÁ JUVARRA
ŠEDÁ BERNINI
MODRÁ GIOTTO
BLEDOMODRÁ PUCCINI
BLEDOMODRÁ BELLINI
ŠEDÁ GUERCINO
BORDOVÁ LORENZETTI
ŠEDÁ ROSSINI
PERLOVÁ BRUNELLESCHI
HNEDÁ ARCIMBOLDOZnačka
P0WP
P04P
Značka
M0ZR
M0YJ
M02M
M04F
M03P
M0ZW
M0X2
M09E
M0H8
M0N2
V nasledujúcej časti je uvedená tabuľka na premenu kódov farieb:
212-232 Phedra LUM SK 17-11-2009 14:38 Pagina 215