Page 89 of 246

88
So zatiahnutou ručnou brzdou,
a zatiahnutím tlačidla B(obr. 100) sme-
rom dopredu a následným znížením
páky, môžete aj naďalej udržiavať vo-
zidlo v stave zabrzdenia.REGULÁTOR STÁLEJ RÝCHLOSTI
(obr. 101) (pre predpokladané verzie/trhy)
Regulátor rýchlosti musí byť
aktivovaný len vtedy, keď do-
pravná situácia alebo cesta
umožňujú po dostatočne dlhú dobu
stálu rýchlosť pri zachovaní maximál-
nej bezpečnosti. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Regulátor rýchlosti (CRUISE CON-
TROL) s elektronickým ovládaním
umožňuje riadiť vozidlo pri požadovanej
rýchlosti bez stláčania pedálu plynu. To
umožňuje znižovať námahu riadenia pri
cestách po diaľnici najmä pri dlhých ces-
tách, pretože rýchlosť uložená do pamäti
je automaticky zachovávaná.
UPOZORNENIEZariadenie mô-
žete aktivovať len pri rýchlosti vyššej
ako 40 km/h pri IV. alebo V. rýchlost-
nom stupni.Uloženie rýchlosti do pamäti(len pri
zaradenom IV. alebo V. rýchlostnom
stupni a rýchlosti prekračujúcej 40 km/h):
presuňte ovládací prvok Ado polohy
ON, aktuálna rýchlosť vozidla bude
udržiavaná, uložená do pamäte a roz -
svieti sa „ON“ pod symbolom pre ta-
chometer na displeji odometra.
obr. 100
L0B0224b
obr. 101
L0B0073b
066-134 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:26 Pagina 88
Page 90 of 246

89
V prípade potreby môžete nastavenú
rýchlosť prekročiť tak, že zatlačíte
na plynový pedál (napr. v prípade pred-
biehania); po uvoľnení pedálu sa systém
vráti na rýchlosť uloženú v pamäti.
Manuálne zrýchľovanie alebo spo-
malovanie: počas automaticky nastave-
ného rýchlostného stupňa stlačte ovlá-
dacie prvky BaleboC, aby ste znížili
alebo zvýšili rýchlosť uloženú v pamäti.
Vypnutie zariadenia: stlačte tlačidloD
umiestnené na konci páky. Zariadenie sa
automaticky deaktivuje vtedy, keď stla-
číte brzdový pedál alebo spojku.Obnovenie rýchlosti uloženej v pa-
mäti: po stlačení brzdového pedálu alebo
spojky alebo po vypnutí zariadenia
stlačte tlačidloD, aby ste obnovili po-
slednú rýchlosť uloženú v pamäti.
Vymazanie pamäte:pre vymazanie ce-
lej pamäte presuňte ovládací prvok
Az polohy ON do polohy OFF.
UPOZORNENIEPoužívajte regulá-
tor rýchlosti len vtedy, keď dopravná si-
tuácia alebo vlastnosti cesty umožňujú
udržiavať stálu rýchlosť jazdy.RUČNÁ
PREVODOVKA
Pre zaradenie rýchlostných stupňov,
stlačte na doraz spojkový pedál a zaraďte
páku do jednej z polôh uvedených
na schéme zobrazenej na rukoväti páky.
UPOZORNENIESpiatočku môžete
zaradiť len vtedy, keď je vozidlo celkom
zabrzdené. Pokiaľ je motor v obehu,
počkajte pred zaradením spiatočky as-
poň 2 sekundy so spojkovým pedálom
zatlačeným na doraz, aby ste sa vyhli po-
škodeniu a poškrabaniu ozubení.
066-134 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:26 Pagina 89
Page 91 of 246

90
Pre zaradenie spiatočky (R) z neutrálu:
– nadvihnite posuvnú obrubu A
(obr. 103-104) nachádzajúcu sa
pod rukoväťou a súčasne presuňte páku
smerom doľava a potom dopredu.AUTOMATICKÁ
ELEKTRONICKÁ
PREVODOVKA
Je vybavená 6 prevodovými stupňami
a spiatočkou so samoprispôsobovacím
riadením (je schopná prispôsobiť sa štýlu
jazdy vodiča) podľa podmienok vozovky
a nákladu vozidla.
UPOZORNENIEPre správne po-
užitie automatickej elektronickej prevo-
dovky si musíte prečítať informácie uve-
dené v nasledujúcej časti, aby ste
od začiatku pochopili správne a povolené
operácie, ktoré môžete vykonať aj
podľa zabezpečenia Shift-lock, ktorým je
automatická elektronická prevodovka vy-
bavená.
obr. 103
L0B0075b
Pre správnu zmenu rýchlost-
ných stupňov je potrebné za-
tlačiť spojkový pedál celkom
nadol. Na podlahe pod pedálom sa
preto nesmú nachádzať žiadne pre-
kážky: ubezpečte sa, že prípadne polo-
žené koberčeky sú správne rozložené
a nebránia v pohybe pedálov.
obr. 104
L0B0296b
066-134 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:26 Pagina 90
Page 92 of 246
91
PÁKA PRE VOĽBU (obr. 105)
P= Parkovanie
R= Spiatočka
N= Neutrál
D= Drive, automatická jazda dopredu
M= Sekvenčný spôsob+= Prechod na vyšší prevod v sekvenč-
nom režime
–= Prechod na nižší prevod v sek-
venčnom režime
DISPLEJ (obr. 106)
Na displeji sa zobrazuje:
– v automatickom režime jazdy zvo-
lený prevodový stupeň (P, R, Nalebo
D);
– v sekvenčnom režime jazdy, manu-
álne zaradený nižší alebo vyšší prevodový
stupeň, a to prostredníctvom označenia
Ao S.POLOHY PÁKY
Drive, automatická jazda
dopredu (D)
Používa sa polohaDna mestských
a medzimestských tratiach.
obr. 105
L0B0252b
obr. 106
L0B0253b
Presunutie páky z P na D
(P6D), z N na D (N6D)
azR naD (R6D) musíte vy-
konať len pri zabrzdenom vozidle, mo-
tore s minimálnymi otáčkami a celkom
zatlačeným brzdovým pedálom (za-
bezpečenie shift – lock).
066-134 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:26 Pagina 91
Page 93 of 246

92
Neutrál (N)
Zodpovedá polohe neutrálu pri bežnej
prevodovke s mechanickým ovládaním.Spiatočka (R)
Zaraďujte ju len ak je vo-
zidlo zabrzdené, motor
na minimálnych otáčkach
a plynový pedál je celkom pustený;
riaďte sa podľa pokynov a upozornení
uvedených v odstavci „Naštartovanie
vozidla“ v tejto kapitole.
S pákou v polohe Rnemôžete motor
naštartovať.
Parkovanie (P)
Poloha Pvykonáva mechanické zablo-
kovanie hnacích kolies.
Zaraďte ju iba ak je vozidlo celkom za-
brzdené a prípadne zatiahnite aj ručnú
brzdu. Pri zaradení sa riaďte podľa
pokynov a upozornení uvedených v od-
stavci „Naštartovanie vozidla“ v tejto
kapitole.
UPOZORNENIEV prípade, že po -
loha páky je nesprávna, na displeji začne
blikať naposledy zaradená stabilná po-
loha.NAŠTARTOVANIE MOTORA
Je veľmi nebezpečné nechať
bežať motor v uzavretých
priestoroch. Motor konzu-
muje kyslík a produkuje oxid uhličitý,
ktorý je silne toxický a smrteľný.
– Skontrolujte, či je zatiahnutá ručná
brzda a či je prevodová páka v polohe P
alebo v polohe N: motor sa dá naštarto-
vať iba pri týchto polohách páky.
– Otočte štartovací kľúč do polohyD
bez toho, že by ste zatlačili plynový
pedál. Pre presunutie páky z polohy
N, pustite plynový pedál, uis-
tite sa, či je motor stabilizo-
vaný na minimálnych otáčkach a riaďte
sa podľa pokynov a upozornení uvede-
ných v odstavci „Naštartovanie vo-
zidla“ v tejto kapitole.
S pákou v polohe Nmôžete motor na-
štartovať.
066-134 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:26 Pagina 92
Page 94 of 246

93
Ak sa motor nenaštartuje na prvý po-
kus, vráťte kľúč do polohy Sskôr ako
štartovací manéver zopakujete.
Ak s kľúčom presunutým do polohyM
zostane kontrolka na prístrojovom pa-
neli svietiť, odporúčame otočiť kľúč
do polohy Sa potom opäť do polohyM;
pokiaľ kontrolka stále svieti, skúste ope-
ráciu s ostatnými dodanými kľúčmi.
Ak by sa napriek tomu motor nena-
štartoval, naštartujte motor núdzovo (viď
kapitola „V núdzi“) a obráťte sa naAuto-
rizovaný servis Lancia.
UPOZORNENIEPri vypnutom
motore nenechávajte kľúč v spínacej
skrinke v poloheM, aby ste sa vyhli vy-
bitiu batérie.NAŠTARTOVANIE
VOZIDLA
Pre uvedenie vozidla do pohybu po-
stupujte nasledujúcim spôsobom:
– celkom nadol zatlačte brzdový pedál;
– zvoľte si požadovanú polohu;
– postupne zvyšujte rýchlosť; vozidlo
sa dá do pohybu a dôjde k automatic-
kému prevodu rýchlostí vo vzťahu k zvo-
lenej polohe.SEKVENČNÝ REŽIMY JAZDY
Z polohyDpresuňte páku smerom
doprava do polohyM:
•presunutím páky smerom +: zarade-
nie vyššieho rýchlostného stupňa;
•presunutím páky smerom –: zarade-
nie nižšieho rýchlostného stupňa.
Každá zmena prevodového stupňa je
zobrazená na displeji a každá chyba je
vyradená z dôvodu neustálej kontroly
riadiacou jednotkou, ktorá umožňuje za-
radenie nižšej rýchlosti len ak to umož-
ňujú otáčky motora.
V režime jazdy so sekvenčným zarade-
ním rýchlostí funguje automatická elek-
tronická prevodovka ako prevodovka s
pevnými sekvenčne zaradenými po-
mermi prevodu.
Elektronická kontrola zakročí tak,
že zmení stupne vtedy, keď režim motora
presiahne alebo poklesne pod povolenú
hranicu otáčok/minútu. Presunutie páky z polohy P,
so štartovacím kľúčom v po-
lohe M, je možné len s celkom
zatlačeným brzdovým pedálom (za-
bezpečenie Shift-lock).
066-134 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:26 Pagina 93
Page 95 of 246

94
AUTOMATICKÝ
REŽIM JAZDY
Môžete si zvoliťDzo sekvenčného za-
radenia počas ľubovoľných podmienok
jazdy.
Optimálny vzťah je vybraný jednotkou
elektronickej kontroly prevodového
stupňa podľa rýchlosti a záťaže motora
(poloha plynového pedálu).
Pri nízkej požiadavke o výkon motora,
sa prevodovka nastaví na dlhé stupne
s takým výsledkom, ktorý umožňuje zní-
ženú spotrebu. Zvýšením výkonu pôso-
bením na plynový pedál sa prevodovka
automaticky presunie na kratšie stupne
s lepšími výkonmi v zmysle rozbehu
alebo zrýchľovania: v takomto prípade je
spotreba vyššia.Pre rýchlejší rozbeh vozidla:
– stlačte celkom nadol plynový pedál
až za bod odporu, aby zasiahlo zariade-
nie kick-down za účelom dosiahnutia
maximálneho výkonu (rozbeh a zrýchle -
nie), samozrejme na úkor spotreby.
UPOZORNENIEPri jazde na málo
priľnavom povrchu (sneh, ľad a pod.) sa
vyhýbajte zásahu zariadenia kick-down.
Jazda na snehu alebo ľade
Keď sa povrch cesty vyznačuje slabou
priľnavosťou (sneh, ľad, atď.) odporú-
čame stlačiť tlačidlo A(obr. 107):
– na displeji sa zobrazí označenie ò
(obr. 108) a pohyb vozidla (rozjazd) sa
uskutoční použitím druhého rýchlost-
ného stupňa.UPOZORNENIETento režim je
možný len s pákou presunutou do polo -
hyD; presunutím páky z polohy D je
tento režim automaticky vyradený. Re-
žim môžete aktivovať aj počas jazdy vo-
zidla, s podmienkou, že rýchlosť jazdy
neprekračuje 45 km/h.
obr. 107
L0B0254b
066-134 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:26 Pagina 94
Page 96 of 246

95
SIGNALIZÁCIA PORUCHY
Porucha automatickej elektronickej
prevodovky je oznámená zobrazením
správy na obrazovke infotelematického
systému CONNECT NAV+ a zobraze -
ním blikajúceho symbolu òna displeji
obr. 108.ODSTAVENIE VOZIDLA
Zatiahnite ručnú brzdu, presuňte páku
do polohy P. Nechajte pootočené kolesá.
Ak je vozidlo zaparkované v prudkom
stúpaní, odporúča sa zablokovať kolesá
nejakým klinom alebo kameňom.
Nenechávajte štartovací kľúč v polo -
heM, pretože by ste tak mohli vybiť ba-
tériu. Pri vystúpení z vozidla vždy vy-
tiahnite štartovací kľúč.
obr. 108
L0B255b
ZASTAVENIE VOZIDLA
Pre zastavenie vozidla:
– pustite plynový pedál;
– stlačte brzdový pedál.
UPOZORNENIENa ceste do kopca,
s naštartovaným motorom, udržiavajte
vozidlo bez pohybu len pomocou brzdo-
vého pedálu; nestláčajte plynový pedál.
Pri zastavení, s naštartovaným moto-
rom a pákou v poloheD, RaleboM
(sekvenčný režim) držte stlačený brzdový
pedál, aby ste predišli tomu, že sa vo-
zidlo bude pohybovať prostredníctvom
minimálnych otáčok motora.
Pri dlhších zastaveniach presuňte páku
do polohy P.Nenechávajte deti v aute bez
dozoru.
ZVUKOVÉ SIGNÁLY
S vytiahnutým štartovacím kľúčom
alebo štartovacím kľúčom presunutým
do polohy S, aktivujete zvukový signál
pri otvorené dverí s pákou, ktorá nie je v
polohe P.
066-134 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:26 Pagina 95