Page 153 of 276

152SEGURIDAD
GRUPO 2
Los niños entre 15 y 25 kg de peso pueden ser sujetados
directamente por los cinturones del coche fig. 4.
Las sillas solamente cumplen la función de posicionar co-
rrectamente al niño con respecto a los cinturones, de mo-
do que el tramo diagonal se adhiera al tórax y nunca al
cuello, y que el tramo horizontal se adhiera a las caderas
y no al abdomen del niño.
GRUPO 3
Para niños de 22 a 36 kg de peso, están disponibles al-
zas adecuadas que permiten que el cinturón de seguri-
dad se coloque correctamente. La fig. 4 muestra un ejemplo de la posición correcta del
niño en el asiento trasero. Los niños cuyas estaturas su-
peren los 1,50 m pueden abrocharse los cinturones al igual
que los adultos.
A continuación, se resumen las normas de seguridad que
se deben respetar para el transporte de niños:
1) El asiento trasero es la posición aconsejada para la ins-
talación de las sillas para niños, ya que es la que ofre-
ce la mayor protección en caso de impacto.
2) En caso de desactivación del Air bag del pasajero, con-
trole siempre, mediante el encendido permanente del
testigo“correspondiente en el cuadro de instrumen-
tos, que la desactivación haya tenido lugar.
3) Siga estrictamente las instrucciones suministradas con
la silla, que el fabricante debe adjuntar obligatoria-
mente. Guárdelas en el coche junto con los documen-
tos y este manual. No utilice sillas de segunda mano
sin las instrucciones de uso.
4) Compruebe siempre el enganche de los cinturones ti-
rando de la banda.
5) Cada sistema de sujeción debe abrochar a un solo ni-
ño; no transporte nunca a dos niños al mismo tiempo.
6) Controle siempre que los cinturones no apoyen en el
cuello del niño.
7) Durante el viaje, no permita que el niño adopte pos-
turas incorrectas o que se desabroche el cinturón.
8) Nunca transporte a niños o recién nacidos en brazos.
Por fuerte que sea, nadie es capaz de sujetarlos en ca-
so de impacto.
9) En caso de accidente, sustituya la silla por otra
nueva.
Las figuras para el montaje son sólo indi-
cativas. Monte la sillita siguiendo las ins-
trucciones que obligatoriamente se adjuntan
con la misma. Existen sillitas para niños con gan-
chos Isofix que permiten una fijación estable al
asiento sin utilizar los cinturones de seguridad del
vehículo.
143-164 Delta 4ed E 15-02-2010 11:40 Pagina 152
Page 154 of 276
SEGURIDAD153
2
IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLITAS PARA NIÑOS UNIVERSALES
El coche cumple la nueva Directiva Europea 2000/3/CE, que reglamenta el montaje de las sillas para niños en dife-
rentes lugares del coche según la siguiente tabla:
Leyenda:
U = apto para los sistemas de sujeción de la categoría “Universal” según el Reglamento Europeo CEE-R44 para los “Grupos”
indicados.
X = en la plaza trasera central no se puede montar ningún tipo de silla.
(*) El respaldo del asiento trasero debe estar en posición vertical.
Pasajero Pasajero Pasajero
Grupo Franjas de peso delantero trasero lateral trasero central
Grupo 0, 0+ hasta 13 kg U U (*) X
Grupo 1 9-18 kg U U (*) X
Grupo 2 15-25 kg U U (*) X
Grupo 3 22-36 kg U U (*) X
Están excluidas las versiones con asiento traseros fijo
143-164 Delta 4ed E 15-02-2010 11:40 Pagina 153
Page 155 of 276
154SEGURIDAD
Sólo para versiones con asiento traseros fijo
Leyenda:
U = apto para los sistemas de sujeción de la categoría “Universal” según el Reglamento Europeo CEE-R44 para los “Grupos”
indicados.
X = en el asiento lateral trasero (lado del conductor) no se puede montar ningún tipo de sillita para niños.
Pasajero Pasajero
Pasajero trasero lateral Pasajero trasero lateral
Grupo Franjas de peso delantero (lado pasajero) trasero central (lado conductor)
Grupo 0, 0+ hasta 13 kg U U U X
Grupo 1 9-18 kg U U U X
Grupo 2 15-25 kg U U U X
Grupo 3 22-36 kg U U U X
143-164 Delta 4ed E 15-02-2010 11:40 Pagina 154
Page 156 of 276

SEGURIDAD155
2
PREINSTALACIÓN PARA EL
MONTAJE DE SILLAS PARA NIÑOS
ISOFIX
El coche está preparado para montar sillas Isofix Univer-
sal, un nuevo sistema unificado europeo para transpor-
tar niños.
Se puede efectuar un montaje mixto, combinando sillas
tradicionales y sillas Isofix. A modo de ilustración, en la
fig. 5 se representa un ejemplo de silla para niños. La si-
lla Isofix Universal cubre el grupo de peso: 1. Los otros
grupos de peso están cubiertos por la silla para niños Iso-
fix específica, que se puede utilizar sólo si está específi-
camente diseñada, probada y homologada para este co-
che (véase lista de coches que se adjunta a la silla).
Debido al sistema de enganche diferente, la silla para ni-
ños debe fijarse mediante las correspondientes anillas me-
tálicas inferiores A-fig. 6, ubicadas entre el respaldo y el
cojín trasero, luego, tras haber desmontado la bandeja, fi-
je el cinturón superior (disponible junto con la silla) en
la anilla correspondiente B-fig. 6 (después de haber abier-
to la correspondiente cremallera), ubicada en el respaldo
del asiento trasero. Recuerde que, en caso de usar sillas Isofix Universal, só-
lo se pueden emplear aquellas homologadas y que pre-
senten la inscripción ECE R44/03 “Isofix Universal”.
En la Lineaccessori Lancia está disponible la sillita para
niños Isofix Universal “Duo Plus” y la específica “Bimbo
Fix”.
Para mayores detalles correspondientes a la instalación
y/o uso de la silla para niños, consulte el “Manual de ins-
trucciones” que se entrega junto con la silla.
143-164 Delta 4ed E 15-02-2010 11:40 Pagina 155
Page 157 of 276
156SEGURIDAD
fig. 5L0E0065m
Monte la silla sólo con el coche detenido. La silla estará correctamente fijada a las bridas de preinsta-
lación cuando se oigan los clics que confirmen que se realizó el enganche. En todos los casos, siga las
instrucciones de montaje, de desmontaje y de posicionamiento que el fabricante de la silla debe sumi-
nistrar con la misma.
fig. 6L0E0066m
143-164 Delta 4ed E 15-02-2010 11:40 Pagina 156
Page 158 of 276

SEGURIDAD157
2
IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DE LOS PASAJEROS PARA USO DE SILLITAS ISOFIX UNIVERSALES
En conformidad con la legislación europea ECE 16, la siguiente tabla muestra la posibilidad de montar las sillitas Iso-
fix en los asientos equipados con enganches Isofix.
IUF: apta para sistemas de sujeción de niños Isofix, orientadas en sentido a la marcha, de clase universal (provistas de tercer en-
ganche superior), homologadas para el uso en el grupo de peso.
IL: apta para sistemas especiales de sujeción de niños de tipo Isofix específico y homologado para este tipo de coche.
X: posición Isofix no apta para sistemas de sujeción de niños Isofix en este grupo de peso y/o en esta clase de tallas.
Grupo de peso Orientación Clase de Posición Isofix
silla talla Isofix lateral trasera
Cuna portátil Lateral F-G IL
Grupo 0 hasta 10 kg Contraria a la marcha E IL
Contraria a la marcha E IL
Grupo 0+ hasta 13 kg Contraria a la marcha D IL
Contraria a la marcha C IL
Contraria a la marcha D IL
Contraria a la marcha C IL
Grupo I de 9 a 18 kg En sentido a la marcha B IUF
En sentido a la marcha B1 IUF
En sentido a la marcha A IUF
143-164 Delta 4ed E 15-02-2010 11:40 Pagina 157
Page 159 of 276

158SEGURIDAD
AIR BAG FRONTALES
El coche posee Air bag frontales para el conductor y el pa-
sajero, Air bag rodillas del conductor (para versio-
nes/paises, donde esté previsto) y Air bag laterales de-
lanteros (side bag - window bag).
Los Air bag frontales (conductor, pasajero, bag rodillas
conductor) protegen a los ocupantes de los asientos de-
lanteros en los impactos frontales de mediana-alta gra-
vedad, interponiendo un cojín entre el ocupante y el vo-
lante o el salpicadero.
Por lo tanto, la falta de activación de los Air bag en otros
tipos de impactos (lateral, trasero, vuelco, etc.) no signi-
fica que el sistema funciona mal.
En caso de impacto frontal, una centralita electrónica ac-
tiva, si hace falta, el inflado del cojín.
El cojín se infla instantáneamente, interponiéndose co-
mo protección entre el cuerpo de los ocupantes de la par-
te delantera y las estructuras que podrían causar lesiones;
inmediatamente después el cojín se desinfla.
Los Air bag frontales (conductor, pasajero, bag rodillas
conductor) no sustituyen sino que complementan el uso
de los cinturones de seguridad, que se recomienda usar
siempre abrochados de acuerdo con lo prescrito por la le-
gislación en Europa y en la mayor parte de los países no
europeos.
En caso de impacto, una persona que no lleva el cintu-
rón de seguridad se desplaza hacia adelante y puede en-
trar en contacto con el cojín, que se encuentra aún en fa-
se de apertura. En esta situación la protección ofrecida por
el cojín es reducida.Los air bag frontales no pueden activarse en los siguientes
casos:
❍impactos frontales contra objetos muy deformables,
que no afecten la superficie frontal del coche (por ejem-
plo, impacto del guardabarros contra un guardarraíl);
❍incrustación del coche debajo de otros vehículos o de
barreras protectoras (por ejemplo, debajo de camiones
o guardarraíles);
ya que podrían no ofrecer protección adicional con res-
pecto a los cinturones de seguridad y, en consecuencia,
su activación resultaría inoportuna. La falta de activación
en estos casos no es señal de un mal funcionamiento del
sistema.
No aplique adhesivos u otros objetos en el vo-
lante, en el salpicadero en la zona del Air bag
del pasajero, en el revestimiento lateral del
techo ni en los asientos. No coloque objetos en el sal-
picadero lado pasajero (por ejemplo móviles), ya
que podrían interferir en la correcta apertura co-
rrecta del Air bag y, además, causar graves lesio-
nes a los ocupantes del coche.
143-164 Delta 4ed E 15-02-2010 11:40 Pagina 158
Page 160 of 276

SEGURIDAD159
2
Los Air bag frontales (conductor, pasajero, bag rodillas
conductor) se estudian y calibran para una mejor pro-
tección de los ocupantes de la parte delantera que abro-
chan los cinturones de seguridad.
Al alcanzar su inflado máximo, el volumen de los Air bag
frontales es tal que ocupa la mayor parte del espacio en-
tre el volante y el conductor, entre la protección de la co-
lumna de dirección y las rodillas del conductor, y entre el
salpicadero y el pasajero.
En caso de impactos frontales de poca gravedad (para
los cuales la acción de sujeción de los cinturones de se-
guridad es suficiente), los Air bag no se activan. Por lo
tanto siempre es necesario abrochar los cinturones de se-
guridad, que en caso de impacto frontal aseguran la co-
rrecta posición del ocupante. AIR BAG FRONTAL DEL CONDUCTOR fig. 7
Está compuesto por un cojín que se infla instantánea-
mente, situado en su alojamiento específico en el centro
del volante.
AIR BAG FRONTAL DEL PASAJERO fig. 8
Está compuesto por un cojín que se infla instantánea-
mente, situado en un alojamiento específico en el salpi-
cadero; posee un cojín de mayor volumen con respecto al
del lado conductor.
fig. 7L0E0067mfig. 8L0E0068m
143-164 Delta 4ed E 15-02-2010 11:41 Pagina 159