Page 105 of 140
Entretien
Entretien
Produits d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Lavage de la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Nettoyage des pièces sensibles de
la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Entretien de la peinture . . . . . . . . . . . . 105
Conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Immobiliser la moto . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Mise en service de la moto . . . . . . . . 106
9
103
zEntretien
Page 106 of 140

Produits d'entretien
BMW Motorrad recommanded'utiliser les produits de net-toyage et d'entretien que vouspouvez vous procurer auprèsde votre concessionnaire BMWMotorrad. Les produits "BMWCareProducts" sont contrôlés enfonction des matériaux, testésen laboratoire et essayés dans lapratique, et offrent une protectionoptimale aux matériaux mis enoeuvre sur votre moto.
Les produits de nettoyageet d'entretien inappropriéspeuvent endommager les piècesde la moto.
Ne pas utiliser de solvants telsque diluants nitrés, détergents àfroid, essence, etc., ni de déter-gents contenant de l'alcool pourle nettoyage.
Lavage de la moto
BMW Motorrad recommandede détremper les insectes etles traces tenaces sur les piècespeintes avec un détachant BMWpour insectes avant le lavage dela moto, puis de laver.
Pour empêcher toute formationde taches, ne pas laver la motoen plein soleil ou juste après uneexposition prolongée aux rayonsdu soleil.
Notamment au cours de la sai-son froide, laver la moto plus fré-quemment.
Pour éliminer le sel de déneige-ment, nettoyer la moto à l'eaufroide dès la fin du trajet.
Après le lavage de la moto,après des passages dansde l'eau ou en cas de pluie, il sepeut que l'effort de freinage soitretardé en raison de disques defrein et de plaquettes de freinhumides.
Freiner prématurément jusqu'àce que les disques de frein etles plaquettes de frein soientséchés.
L'eau chaude renforce l'ef-fet du sel.
Pour éliminer le sel de dénei-gement, utiliser uniquement del'eau froide.
L'eau sous haute pressiondes nettoyeurs vapeur peutendommager les joints, le sys-tème de freinage hydraulique,l'installation électrique et la selle.
Ne pas utiliser de nettoyeur va-peur ou haute pression.
Nettoyage des pièces
sensibles de la moto
Matières synthétiques
Nettoyer les pièces en matièresynthétique à l'eau en utilisantl'émulsion d'entretien BMW pourmatières synthétiques. Les élé-
9
104
zEntretien
Page 107 of 140

ments suivants sont notammentconcernés :
Bulle et pare-vent
Glaces de projecteurs en plas-tique
Glace de protection du combi-né d'instruments
Pièces noires non peintes
Si des pièces en plastiquesont nettoyées avec desdétergents inappropriés, leur sur-face risque d'être endommagée.
Pour nettoyer les pièces en plas-tique, ne pas utiliser de déter-gents abrasifs ou contenant del'alcool ou des solvants.
Les éponges à mouches ou leséponges dont la surface estdure peuvent aussi rayer lessurfaces.
Détrempez les saletés te-naces et les insectes écra-sés en appliquant un chiffonhumide.
Chromes
Nettoyer les pièces chroméesavec soin, notamment pour élimi-ner le sel de déneigement, avecbeaucoup d'eau et du sham-pooing auto BMW. Utilisez duproduit de polissage pour chromepour effectuer un traitementcomplémentaire.
Radiateur
Nettoyez le radiateur à intervallesréguliers pour empêcher toutesurchauffe du moteur qui seraitdue à un refroidissement insuffi-sant.
Utilisez par exemple un tuyaud'arrosage du jardin avec peu depression.
Les ailettes du radiateurpeuvent être facilement dé-formées.
Faire attention à ne pas défor-mer les ailettes en nettoyant leradiateur.
Caoutchouc
Traiter les pièces en caoutchoucà l'eau ou en utilisant le pro-duit d'entretien pour caoutchoucBMW.
Les joints en caoutchoucpeuvent être endommagéssi des sprays au silicone sontutilisés pour leur entretien.
Ne pas utiliser de sprays au sili-cone ni d'autres produits d'entre-tien contenant du silicone.
Entretien de la peinture
Un lavage régulier de la motoprévient toute action durable dessubstances attaquant la peinture,notamment si vous roulez dansdes régions où l'air est fortementpollué ou en cas d'encrassementnaturel dû par exemple à la ré-sine des arbres ou au pollen.
Eliminer toutefois immédiatementles substances particulièrementagressives, car elles pourraient
9
105
zEntretien
Page 108 of 140

entraîner une altération ou unedécoloration de la peinture. Par-mi ces substances, citons l'es-sence, l'huile, la graisse, le liquidede frein ainsi que les déjectionsd'oiseaux. Nous recommandonsici le produit de polissage autoBMW ou un nettoyant pour pein-ture BMW.
Les saletés sur les surfacespeintes sont nettement visiblesaprès un lavage de la moto.Traiter immédiatement de telleszones avec de l'essence denettoyage ou du white-spiritappliqué sur un chiffon propreou un tampon d'ouate. BMWMotorrad recommande d'éliminerles taches de goudron avec dudétachant goudron BMW. Traiterensuite la peinture à ces endroits.
Conservation
BMW Motorrad recommanded'utiliser de la cire automobileBMW ou des produits contenantdes cires synthétiques ou de car-nauba pour conserver la peinture.
Vous pouvez constater que lapeinture a besoin d'un traitementde conservation au fait que l'eaune perle plus.
Immobiliser la moto
Nettoyer la moto.
Déposer la batterie.
Pulvériser un lubrifiant appro-prié sur les manettes de freinet d'embrayage, ainsi que surles paliers de la béquille laté-rale et, si le cas échéant, de labéquille centrale.
Appliquer de la graisse nonacide (vaseline) sur les piècesmétalliques et chromées.
Ranger la moto dans un localsec, de façon à délester lesdeux roues.
Avant d'immobiliser la mo-to, faire vidanger l'huile mo-teur et remplacer le filtre à huilepar un atelier spécialisé, de pré-férence par un concessionnaireBMW Motorrad. Combiner lesopérations d'immobilisation/miseen service avec un entretien ouune inspection.
Mise en service de la
moto
Enlever l'agent conservateurextérieur.
Nettoyer la moto.
Monter une batterie prête àfonctionner.
Avant de prendre la route :parcourir la check-list.
9
106
zEntretien
Page 109 of 140

Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Tableau des anomalies . . . . . . . . . . . . 108
Assemblages vissés . . . . . . . . . . . . . . . 109
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Boîte de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Couple conique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Partie cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Système électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11910
107
zCaractéristiques techniques
Page 110 of 140
Tableau des anomalies
Le moteur ne démarre pas ou difficilement
CauseSuppression
Coupe-circuitCoupe-circuit en position route.
Béquille latéraleRentrer la béquille latérale (44).
Rapport engagé et embrayage en prise.Mettre la boîte de vitesses au point mort ou dé-brayer (44).
Réservoir d'essence videRemplissage du réservoir (49).
Batterie videCharger la batterie à l'état connecté (95).
10
108
zCaractéristiques techniques
Page 111 of 140
Assemblages vissés
Roue avant Valeur Valable
Fixation axe de roue avant
M16 x 1,5 - 10.945 Nm
Blocage axe de roue avant
M8 x 2023 Nm
Roue arrière Valeur Valable
Fixation axe de roue arrière
M16 x 1,5100 Nm
Vis de serrage de la chaîne detransmission
M8 x 7010 Nm
Bras de rétroviseur Valeur Valable
Contre-écrou rétroviseur
20 Nm
Vis de blocage rétroviseur surcommodo
21 Nm
10
109
zCaractéristiques techniques
Page 112 of 140
Moteur
Type de moteurMoteur monocylindre, quatre temps, commandeDOHC avec entraînement par chaîne à douilles,4 soupapes actionnées par poussoir à coupelle,arbre d'équilibrage, refroidissement liquide pourcylindre et culasse, pompe à eau intégrée, boîtede vitesses à 5 rapports et lubrification à cartersec.
Cylindrée652 cm3
Alésage100 mm
Course83 mm
Taux de compression11,5:1
Puissance nominale37 kW, au régime de: 6500 min-1
avec réduction de puissanceAO25 kW, au régime de: 5500 min-1
Couple60 Nm, au régime de: 4800 min-1
avec réduction de puissanceAO51 Nm, au régime de: 4000 min-1
Régime maximalmax. 7500 min-1
Régime de ralenti1480 min-1
10
110
zCaractéristiques techniques