Page 137 of 262

136
BEZBEDNOST
Sigurnosni pojas ne sme biti uvrtnut. Gornji deo mora da
prolazi dijagonalno preko ramena i grudnog koša. Donji deo
mora da prianja za kukove (Slika 6), ne za stomak. Nemojte
koristiti uređaje (kopče itd.) za odmicanje sigurnosnog pojasa
od tela. OPŠTA UPUTSTVA ZA KORIŠĆENJE
SIGURNOSNIH POJASEVA
Poštujte i obezbedite da svi putnici u vozilu poštuju važeće
lokalne zakone vezano za korišćenje sigurnosnih pojaseva.
Vežite uvek sigurnosne pojaseve pre nego što krenete.
Sigurnosne pojaseve moraju takođe da koriste i trudne žene:
rizik će se znatno smanjiti i za trudnu ženu i za dete u slučaju
udesa.
Trudne žene treba da stave donji deo pojasa vrlo nisko dole,
tako da prolazi ispod stomaka Slika 5
Za maksimalnu bezbednost, držite naslon sedišta u
uspravnom položaju, dobro se naslonite i nastojte dasigurnosni pojas dobro prianja uz vaše telo preko
grudnog koša i kukova. Uvek vežite sigurnosne pojase
ve i na
prednjim i na zadnjim sedištima. Vožnja sa nevezanim si-
gurnosnim pojasevima povećava rizik od
ozbiljnih povreda ili
čak smrti u slučaju sudara
Slika 6
A0J0095m
Slika 5
A0J0094m
Page 138 of 262

BEZBEDNOST
137
2
ODRŽAVANJE SIGURNOSNIH POJASEVA
❍Uvek koristite sigurnosne pojaseve tako da su zategnuti i
nikako uvrnuti; nastojte da mogu slobodno da se kreću
bez ikakvih prepreka;
❍Zamenite pojaseve posle ozbiljnih udesa, čak i ako ne izgle-
daju oštećeni. Uvek zamenite pojaseve ukoliko je bio akti-
viran uređaj za predzatezanje.
❍Za čišćenje sigurnosnih pojaseva, perite ih ručno vodom i
neutralnim sapunom, isperite ih i ostavite da se suše u hladu.
Nemojte koristiti jake deterdžene, izbeljivače, boje ili bilo
koje druge supstance koje mogu da oštete vlakna pojaseva.
❍Pazite da koturi ostanu suvi: pravilan rad je moguć samo
ako su koturi suvi;
❍Zamenite pojaseve kada se vidi da su znatno izlizani ili
iscepani.
Nipod kojim uslovima ne smete skidati niti dirati delo-
ve sigurnosnih pojaseva i uređaja za predzatez
anje.
Samo kvalifikovano i ovlašćeno osoblje sme da uradi
bilo kakve intervencije. Obratite se ovlašćen
om servisu Alfa
Romea.
Ukoliko je pojas pretrpeo jak pritisak, na primer posle
udesa, treba ga celog promeniti zajedno sa ank
e-
rima, vijcima pričvršćivača ankera i uređajima za
predzatezanje. U stvari, čak i ako pojas nema vidl
jivih ošteće-
nja, moguće je da je izgubio elastičnost.
Slika 7
A0J0096m
Jedan pojas može da koristi samo jedna osoba: Nemojte držati
decu u krilu i vezati pojas da štiti i vas i dete (Slika 7). Ne-
mojte uopšte stavljati bilo kakve predmete između putnika i
pojasa.
Page 139 of 262

138
BEZBEDNOST
BEZBEDNA VOŽNJA DECE U cilju optimalne zaštite u slučaju sudara, potrebno je da svi pu-
tnici obavezno sede i koriste adekvatne sisteme za ograničava-
nje kretanja. Ovo je još važnije za decu. Ovo uputstvo je obavezno
u svim zemljama Evropske zajednice u skladu sa EC direktivom
2003/20/EC. U poređenju sa odraslima, njihova glava je pro-
porcionalno veća i teža od ostalog dela tela, dok strukture mišića
i kostiju nisu još potpuno razvijene. Iz ovog razloga, njima treba-
ju sistemi za ograničavanje kretanja koji se razlikuju od onih ko-
je koriste odrasli za svoju zaštitu u slučaju udesa.
Rezultati istraživanja o najboljim sistemima ograničavanja kre-
tanja dece sadržani su u evropskom Standardu EEC-R44. Ovaj
standard zahteva upotrebu sistema za ograničavanje kretanja
koji se mogu klasifikovati u pet grupa:
Grupa 0 do 10 kg težine
Grupa 0+ do 13 kg težine
Grupa 1 9 do 18 kg težine
Grupa 2 15 do 25 kg težine
Grupa 3 22 do 36 kg težine
Svi uređaji za ograničavanje kretanja moraju imati podatke cer-
tifikacije, zajedno sa markom kontrole proizvoda stavljenoj
na dobro fiksiranoj etiketi koja se ne sme nikada skidati.
Deca čija je visina preko 1,50 m smatraju se odraslima kada
su u pitanju sistemi za ograničavanje kretanja i moraju da nose
standardne sigurnosne pojaseve.
Lineaccessori Alfa Romeo ima sedišta za decu za svaku težin-
sku grupu. Ovi uređaji se preporučuju, pošto su posebno pro-
jektovati za vozila Alfa Romeo.
Nemojte stavljati sedište za decu tako što ćete ga
okrenuti prema nazad, ako je prednji vazdušni ja-
stuk suvozača aktiviran. Širenje vazdušnog jastuka u
slučaju udesa moglo bi da uzrokuje smrtonosne povre
de be-
bi bez obzira na ozbiljnost sudara. Savetujemo vam da decu
vozite u specijalnim sedištima za dec
u na zadnjem sedištu,
koje je najzaštićenije mesto u slučaju udesa.
Ukoliko je baš neophodno da vozite dete na prednjem
sedištu u dečjem sedištu okrenutom u suprotnom pra
vcu
od pravca kretanja, treba da deaktivirate prednji i bočni
vazdušni jastuk suvozača korišćenjem pode
šavanja meni-
ja. Deaktiviranje se može proveriti tako što ćete prove-
riti signalna lampica
“
na instrument tabli. Pomerite sedište
suvozača što je moguće više unazad kako biste izbegli kontakt
izm
eđu dečjeg sedišta i instrument table.
Page 140 of 262
BEZBEDNOST
139
2
MONTIRANJE DEčJEG SEDIŠTA
UNIVERSAL
(sa sigurnosnim pojasevima)GRUPA 0 i 0+ Slika 8
Deca težine do 13 kg moraju se voziti u dečjim sedištima ko-
ja su okrenuta prema nazad i koja daju oslonac glavi tako da
nema pritiska na vrat u slučaju naglih kočenja. Dečje sedište
je vezano uz pomoć sigurnosnih pojaseva sedišta vozila, kao
što pokazuje slika, a dete se vezuje sigurnosnim pojasevima
samog dečjeg sedišta.
Slika 8
A0J0097m
Slika 9
A0J0098m
Dijagrami su indikativni i dati samo za potrebe mon-
taže. Prilikom montaže sledite uputstva data uz s
e-
dište za decu.
GRUPA 1 Slika 9
Deca od 9 kg do 18 kg težine mogu se voziti okrenuta prema
napred ukoliko dečje sedište ima prednji jastuk. Neki tipovi
dečjih sedišta imaju prednji jastuk kroz koji sigurnosni pojas
sedišta vozila vezuje zajedno i dete i sedište.
Page 141 of 262

140
BEZBEDNOST
GRUPA 2 Slika 10
Deca od 15 do 25 kg mogu se vezati direktnim korišćenjem
sigurnosnih pojaseva vozila. Dečje sedište ja samo potrebno
radi pravilnog položaja deteta u odnosu na pojaseve tako da
dijagonalno prelaze preko grudnog koša, a nikada ne preko
vrata i da prianjaju na kukove, a ne na stomak. GRUPA 3 Slika 11
Za decu od 22 kg do 36 kg grudi deteta su dovoljno velike da
više nije potreban dodatni naslon. Slika 11 pokazuje pravilno
postavljanje sedišta za decu na zadnjem sedištu.
Slika 10
A0J0099m
Slika 11
A0J0100m
Dijagrami su indikativni i dati samo za potrebe mon-
taže. Pratite uputstva data uz sedište za decu pr
i-
likom ugradnje.
Neki sistemi za ograničavanje kretanja dece za te-
žinske grupe 0 i 1 imaju zadnji priključak i sigurn
osne
pojaseve za vezivanje dece. Usled njihove težine,
mogu biti opasni ukoliko se pogrešno namontiraju
(npr. uko-
liko se pričvrste za sigurnosne pojaseve vozila sa jastukom
između). Pažljivo sledite uputs
tva za montažu.
Page 142 of 262
BEZBEDNOST
141
2
USAGLAŠENOST SEDIŠTA SA PROPISIMA O KORIŠENJU SEDIŠTA ZA DECU UNIVERSAL
Vozilo odgovara novoj evropskoj Direktivi 2000/3/EC koja reguliše mogućnosti postavljanja sistema za ograničavanje kretanja
dece na raznim sedištima vozila kao što pokazuje sledeća tabela: Ključ:
U = podesno za sisteme za ograničavanje kretanja dece kategorije Universal, prema evropskom Standardu EEC-R44 za navedene grupe. Sedište Zadnje sedišteGrupa Težinske granice suvozača bočno i centralnoGrupa 0, 0+ do 13 kg U UGrupa 1 9-18 kg U UGrupa 2 15-25 kg U UGrupa 3 22-36 kg U U
Page 143 of 262

142
BEZBEDNOST
Glavna pravila bezbednosti koja treba pošto-
vati kada vozite decu:
❍namestite sedište za decu na zadnjem sedištu, koje je naj-
zaštićenije mesto u slučaju udesa;
❍kada je deaktiviran prednji vazdušni jastuk suvozača, uvek
proverite da li signalna lampica Fneprekidno svetli da
potvrdi deaktiviranje;
❍pažljivo sledite uputstva data uz sistem za ograničavanje
kretanja dece, koja su obavezna po zakonu. Čuvajte ova
uputstva u vozilu zajedno sa drugim dokumentima i ovim
priručnikom. Nemojte koristiti polovna sedišta za decu
bez uputstava;
❍proverite uvek da li je sigurnosni pojas dobro vezan, tako
što ćete ga povući; ❍jednim sistemom za ograničavanje kretanja možete vezati
samo jedno dete;
❍proverite uvek da sigurnosni pojasevi ne idu detetu preko
vrata;
❍nemojte dozvoliti detetu tokom vožnje da sedi nepravilno
ili da odveže pojas;
❍nemojte nikada držati decu u krilu, čak ni novorođenčad.
Niko ne može da zadrži dete u slučaju udesa;
❍u slučaju udesa, zamenite sedište za decu novim.
Page 144 of 262
BEZBEDNOST
143
2
MONTAŽA SISTEMA ZA
OGRANIčAVANJE KRETANJA
DECE ISOFIXU vozilu je predviđena mogućnost montaže sistema za ogra-
ničavanje kretanja dece UNIVERSAL ISOFIX, novog evrop-
skog standardizovanog sistema za bezbednu vožnju dece.
Moguće je montirati istovremeno i tradicionalni sistem ogra-
ničavanja kretanja i ISOFIX. Slika 12 pokazuje primer sedišta
za decu. Sedište za decu UNIVERSAL ISOFIX pokriva težin-
sku grupu 1.
Ostale težinske grupe su pokrivene određenim sedištima za
decu ISOFIX koja se mogu koristiti samo ako su posebno pro-
jektovana, testirana i odobrena za određena vozila (pogleda-
jte listu vozila koja prati sedište za decu).
Slika 12
A0J0093m
UPOZORENJE Centralno zadnje sedište nije certifikovano ni
za jedan tip sedišta za decu.