Page 177 of 207

175
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
Substituição das palhetas do limpa
pára-brisas fig. 7
Instruções para remover as palhetas:
❒elevar o braço Ado limpa pára-brisas;
❒rodar a palheta Bde 90° ao redor do
pino C, presente na parte final do
braço;
❒remover a palheta do pino C.
Instruções para montar a palheta:
❒enfiar o pino Cno furo presente na
parte central da palheta B;
❒repor o braço com a palheta no pára-
brisas.
fig. 7F0M0161m
Substituição da palheta
do limpa vidro-traseiro fig. 8
Proceder como indicado a seguir:
❒levantar a cobertura Ae desmontar o
braço do veículo, desparafusando a por-
ca Bque o fixa no pino de rotação;
❒ posicionar correctamente o braço no-
vo e apertar a fundo a porca;
❒abaixar a cobertura.
fig. 8F0M0162m
BORRIFADORES
Vidro dianteiro (lava pára-brisas)
fig. 9
Se, o jacto não sair, verificar primeira-
mente que seja presente líquido no de-
pósito do lava pára-brisas (ver o parágra-
fo “Verificação dos níveis” neste capítulo).
Controlar em seguida que os furos de sa-
ída não estejam entupidos, eventualmen-
te utilizando uma agulha.
fig. 9F0M0163m
Page 178 of 207

176
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
Eis aqui as principais:
❒ produtos e sistemas de pintura que dão
ao veículo particular resistência à co-
rrosão e à abrasão;
❒uso de chapas galvanizadas (ou pré-tra-
tadas), equipadas de alta resistência à
corrosão;
❒ borrifadura da parte inferior da ca-
rroçaria, compartimento do motor, in-
ternos passa-rodas e outros elementos
com produtos cerosos de elevado po-
der de protecção;
❒ borrifadura de materiais plásticos, com
função de protecção, nos pontos mais
expostos: sob a porta, interior do pá-
ra-lamas, bordos, etc;
❒uso de enlatados “abertos”, para evitar
a condensação e a estagnação de água,
que podem favorecer a formação de fe-
rrugem no interno.
CARROÇARIA
PROTECÇÃO CONTRA OS
AGENTES ATMOSFÉRICOS
As principais causas dos fenômenos de co-
rrosão são devidas a:
❒ poluição atmosférica;
❒ salinidade e humidade da atmosfera (zo-
nas marinas, ou com clima quente hú-
mido);
❒ condições ambientais sazonais.
Não se deve subestimar a acção abrasiva
da poeira atmosférica e da areia trazidas
pelo vento, da lama e de cascalho levan-
tado por outros meios.
A Abarth adoptou no seu veículo as mel-
hores solucções tecnológicas para prote-
ger eficazmente a carroçaria contra a co-
rrosão. Vidro traseiro (lava vidro-traseiro)
fig. 10
Os jactos do lava vidro-traseiro são fixos.
O cilindro porta-jactos está situado sobre
o vidro traseiro.
fig. 10F0M046Ab
Page 179 of 207

177
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
GARANTIA DO EXTERIOR DO
VEÍCULO E DA PARTE
INFERIOR DA CARROÇARIA
O veículo possui uma garantia contra a
perfuração, devido à corrosão, de qual-
quer elemento original da estrutura ou da
carroçaria.
Para as condições gerais desta garantia, fa-
zer referência ao Livrete de Garantia.CONSELHOS PARA A BOA
CONSERVAÇÃO DA
CARROÇARIA
Tinta
A tinta não tem só a função estética mas
também protege as chapas.
Em caso de abrasões ou arranhões pro-
fundos, se aconselha de fazer imediata-
mente os necessários retoques, para evitar
formações de ferrugem. Para os retoques
da tinta utilizar somente produtos originais
(ver “Etiqueta de identificação da tinta da
carroçaria” no capítulo “Características
técnicas”).
A normal manutenção da tinta consiste na
lavagem, a qual periodicidade depende das
condições e do ambiente de uso. Por
exemplo, nas zonas com alta poluição at-
mosférica, ou quando se percorrem estra-
das cobertas de sal anti-gelo é bom lavar
o veículo com mais frequência.Para uma lavagem correcta do veículo,
proceder como indicado a seguir:
❒ quando se lava o veículo num sistema
automático, retirar a antena do tecto
para evitar de danificá-la;
❒ banhe a carroçaria com um jacto de
água a baixa pressão;
❒ passe sobre a carroçaria, uma esponja
com uma ligeira solução detergente, en-
xaguando frequentemente a esponja;
❒ enxágue bem com água e secar com
jacto de ar ou couro encamurçado.
Durante a secagem, cuidar principalmen-
te das partes menos visíveis, como os
compartimentos das portas, capot, con-
torno dos faróis, em cujo a água pode es-
tagnar-se mais facilmente. Aconselha-se de
não colocar o veículo em ambiente fe-
chado, mas deixá-lo ao aberto de modo
a favorecer a evaporação da água.
Page 180 of 207

178
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
Vidros
Para a limpeza dos vidros, utilizar deter-
gentes específicos.
Usar panos bem limpos para não arranhar
os vidros ou alterar a transparência.
AVISO Para não danificar as resistências
eléctricas presentes na superfície interna
do vidro traseiro térmico, esfregar deli-
cadamente seguindo o sentido das re-
sistências.
Compartimento do motor
No fim do Inverno efectuar uma lavagem
profunda do compartimento do vano mo-
tor, tomando o cuidado de não insistir di-
rectamente com jactos de água nas uni-
dades electrónicas. Para esta operação, di-
rija-se as oficinas especializadas. Não lavar o veículo depois de uma para-
gem ao sol ou com o capot do motor
quente: se pode alterar o brilho da tinta.
As partes externas de plástico devem ser
limpas com o mesmo procedimento rea-
lizado para a normal lavagem do veículo.
Evitar o mais possível de estacionar o ve-
ículo sob as árvores; as substâncias resi-
nosas que muitas espécies deixam cair dão
um aspecto opaco à pintura e aumentam
as possibilidades de corrosão.
AVISO Os excrementos de pássaros de-
vem ser lavados imediatamente e com cui-
dado, pois a sua acidez é particularmente
agressiva.AVISO A lavagem deve ser realizada com
o motor frio e a chave de arranque na po-
sição STOP. Depois da lavagem, certifi-
que-se que as várias protecções (por ex.
capuz de borracha e reparos vários) não
sejam removidas ou danificadas.
Projectores dianteiros
AVISO Na operação de limpeza dos trans-
parentes de plástico dos projectores dian-
teiros, não utilizar substâncias aromáticas
(por ex. gasolina) ou quetonas (por ex.
acetonas).
Os detersivos poluem as águas.
Lavar o veículo somente em
zonas equipadas para o recol-
himento e a depuração dos lí-
quidos utilizados para a lavagem.
Page 181 of 207

179
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
Nunca utilizar produtos in-
flamáveis como éter de pe-
tróleo ou gasolina rectificado para a
limpeza das partes internas do veí-
culo. As cargas electro-estáticas que
são geradas pelo esfregamento du-
rante a operação de limpeza, pode-
riam ser causa de incêndio.
AVISO
Não manter garrafas de ae-
rossol no veículo: perigo de
explosão. As garrafas de aerossol não
devem ser expostas a uma tempera-
tura superior aos 50° C. Dentro do ve-
ículo exposto ao sol, a temperatura
pode superar abundantemente este
valor.
AVISOINTERNOS
De tempos em tempos verificar que não
sejam presentes estagnações de água sob
os tapetes (devido ao pingar de sapatos,
guarda-chuvas, etc.) que podem causar a
oxidação da chapa.BANCOS E PARTES DE TECIDO
Elimine a poeira com uma escova macia
ou mediante um aspirador de pó. Para
uma melhor limpeza dos revestimentos
em veludo, aconselha-se de humedecer a
escova. Esfregar os bancos com uma es-
pomja umedecida numa solução de água e
detergente neutro.
Page 182 of 207

180
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
PARTES DE PLÁSTICO
Se aconselha de realizar a normal limpe-
za dos plásticos internos com um pano hu-
medecido numa solução de água e deter-
gente neutro não abrasivo. Para a re-
moção de manchas de massas ou produ-
tos resistentes, utilizar produtos especí-
ficos para a limpeza de plásticos, sem sol-
ventes e estudados para não alterar o as-
pecto e a cor dos componentes.
AVISO Não utilizar álcool ou gasolina pa-
ra a limpeza do vidro do quadro de ins-
trumentos.VOLANTE/BOTÃO ALAVANCA
CAIXA DE VELOCIDADES
REVESTIDOS EM PELE
GENUÍNA
A limpeza destes componentes deve ser
efectuada exclusivamente com água e
sabão neutro. Nunca usar álcool ou pro-
dutos a base alcoólica.
Antes de usar produtos específicos para a
limpeza dos internos, certifique-se através
de uma atenta leitura, que as indicações
descritas na etiqueta do produto não con-
tenha álcool e/ou substâncias a base alco-
ólica.
Se, durante as operações de limpeza do vi-
dro do pára-brisas com produtos especí-
ficos para vidros, gotas dos mesmos se de-
positam na pele do volante/botão da ala-
vanca da caixa de velocidades, é necessá-
rio removê-las ao instante e proceder em
seguida a lavar a área interessada com água
e sabão neutro.
AVISO Se aconselha, no caso de uso de
trava da direcção no volante, o máximo
cuidado na sua colocação com a finalida-
de de evitar abrasões da pele de revesti-
mento. Os revestimentos têxteis do
vosso veículo são dimensio-
nados para resistir a longo ao
desgaste derivante do uso
normal do meio. Contudo, é absoluta-
mente necessário evitar esfregadelas
traumáticas e/ou prolongadas com
acessórios de vestuários quais fivelas
metálicas, botões, fixações em Velcro
e semelhantes, enquanto os mesmos,
ao agir de modo localizado e com uma
elevada pressão no tecido, podem pro-
vocar a ruptura de alguns fios com a
conseguinte danificação do forro
Page 183 of 207

181
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO ............................... 182
CÓDIGOS DOS MOTORES -
VERSÕES DE CARROÇARIA ........................................... 184
MOTOR ................................................................................. 184
ALIMENTAÇÃO .................................................................. 185
TRANSMISSÃO .................................................................... 185
TRAVÕES .............................................................................. 186
SUSPENSÕES ........................................................................ 186
DIRECÇÃO ........................................................................... 186
RODAS ................................................................................... 187
DIMENSÕES .......................................................................... 190
RENDIMENTOS ................................................................... 191
PESOS ..................................................................................... 191
ABASTECIMENTOS ............................................................. 193
FLUÍDOS E LUBRIFICANTES ........................................... 193
CONSUMO DE COMBUSTÍVEL ..................................... 195
EMISSÕES DE CO
2.............................................................. 196
C C
A A
R R
A A
C C
T T
E E
R R
Í Í
S S
T T
I I
C C
A A
S S
T T
É É
C C
N N
I I
C C
A A
S S
Page 184 of 207

ETIQUETA DE RESUMO DOS
DADOS DE IDENTIFICAÇÃO
fig. 1
É aplicada no lado esquerdo do pavimen-
to traseiro na bagageira e indica os se-
guintes dados:
BNúmero de homologação.
CCódigo de identificação do tipo de ve-
ículo.
DNúmero progressivo de fabricação do
chassis.
EPeso máximo autorizado do veículo
com carga completa.
FPeso máximo autorizado do veículo
com carga completa mais o atrelado.
GPeso máximo autorizado no primo ei-
xo (dianteiro).HPeso máximo autorizado no segundo
eixo (traseiro).
ITipo de motor.
LCódigo de versão da carroçaria.
MNúmero para as peças de reposição.
NValor correcto do coeficiente de fu-
mosidade (para os motores a gasóleo).
DADOS PARA
A IDENTIFICAÇÃO
Se aconselha de tomar nota das siglas de
identificação. Os dados de identificação es-
tampados e indicados nas etiquetas são os
seguintes:
❒Etiqueta de resumo dos dados de iden-
tificação.
❒Marcação do chassis.
❒Etiqueta de identificação da tinta da ca-
rroçaria.
❒Marcação do motor.
fig. 1F0M047Ab
182
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS