Page 9 of 207

7
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SÍMBOLOS
Nalguns componentes do veículo, ou em
proximidade dos mesmos, estão aplicadas
específicas etiquetas coloridas, cujo sím-
bolo chama a atenção do usuário e indica
precauções importantes que o usuário de-
ve observar em relação ao componente
em questão.
Sob o capot do motor fig. 3é presente
uma etiqueta recapitulativa dos símbolos.
O SISTEMA FIAT CODE
É um sistema electrónico de bloqueio do
motor que permite de aumentar a pro-
tecção contra tentativas de roubo do ve-
ículo. Se activa automaticamente ao ex-
trair a chave do dispositivo de arranque.
Em cada chave é presente um dispositivo
electrónico que tem a função de modu-
lar o sinal emitido em fase de arranque
através de uma antena incorporada no co-
mutador. O sinal constitui a “senha”, sem-
pre diferente a cada arranque, através da
qual a unidade central reconhece a chave
e permite o arranque.
fig. 3F0M070Ab
FUNCIONAMENTO
A cada arranque, ao rodar a chave na po-
sição MAR, a unidade central do sistema
Fiat CODE envia à unidade central de con-
trolo do motor um código de reconheci-
mento para desactivar o bloqueio das
funções.
O envio do código de reconhecimento,
realiza-se somente se a unidade central do
sistema Fiat CODE reconheceu o código
que foi transmitido pela chave.
Ao rodar a chave na posição STOP, o sis-
tema Fiat CODE desactiva as funções da
unidade central de controlo motor.
Se, durante o arranque, o código não é co-
rrectamente reconhecido, exibe-se no dis-
play o símbolo
Y(ver capítulo "Indica-
dores luminosos e Mensagens").Neste caso rodar a chave na posição
STOPe em seguida em MAR; se, o blo-
queio persistir, reprovar com as outras
chaves fornecidas pela fábrica. Se, ainda
não se conseguiu ligar o motor, dirija-se
à Rede de Assistência Abarth.
AVISO Cada chave possui um próprio có-
digo que deve ser memorizado pela uni-
dade central do sistema. Para a memori-
zação de novas chaves, até um máximo de
8, dirija-se à Rede de Assistência Abarth.
Acendimentos da luz avisadora
Ydurante a marcha
❒Se o símbolo Yé exibido no display,
significa que o sistema está realizando
um autodiagnóstico (devido, por exem-
plo, a uma queda de tensão).
❒Se o símbolo Ycontinua a ser exibi-
do no display, dirigir-se à Rede de As-
sistência Abarth.
Colisões violentas podem da-
nificar os componentes elec-
trónicos presentes na chave.
Page 10 of 207

8
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Para extrair a inserção metálica premer
o botão B.
Para reintroduzí-la na empunhadura pro-
ceder como indicado a seguir:
❒segurar carregado o botão Be movi-
mentar a inserção metálica A;
❒soltar o botão Be rodar a inserção me-
tálica Aaté perceber o estalido de blo-
queio que garante o correcto fecho.
AS CHAVES
CODE CARD fig. 4
(para versões/mercados,
se previsto)
Com o veículo, junto com as chaves for-
necidas em dúplice exemplar, é entregue
o CODE card no qual estão indicados:
Ao código electrónico;
Bo código mecânico das chaves a co-
municar à Rede de Assistência Fiat
em caso de pedido de duplicados das
chaves.
É aconselhável ter sempre consigo o có-
digo electrónico A-fig. 4.
AVISO Para garantir a perfeita eficiência
dos dispositivos electrónicos internos nas
chaves, não deixar as mesmas expostas
aos raios solares.
Em caso de mudança de pro-
priedade do veículo é indis-
pensável que o novo proprie-
tário entre em posse de todas
as chaves e da CODE card.
fig. 4F0M0006mfig. 5
AB
F0M098Ab
CHAVE COM TELECOMANDO
fig. 5
A inserção metálica Adesaparece na em-
punhadura e acciona:
❒o dispositivo de arranque;
❒a fechadura das portas;
❒a abertura/o fecho da tampa do reser-
vatório de combustível (se previsto).
Page 11 of 207

9
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
O botãoËacciona o desbloqueio das por-
tas e da porta da bagageira.
O botão Áacciona o bloqueio das portas
e da porta da bagageira.
O botão Racciona a abertura da por-
ta da bagageira a distância.
Ao efectuar o desbloqueio das portas, se
acendem, por um tempo pré-definido, as
luzes do plafonier interno.
Premer o botão B somente
quando a chave se encontra
longe do corpo, em particular, dos ol-
hos e de objectos deterioráveis (por
exemplo: as roupas). Não deixar a
chave sem custódia para evitar que
alguém, especialmente as crianças,
possa manuseá-las e premer de mo-
do inesperado o botão.
AVISOPedido de telecomandos
suplementares
O sistema pode reconhecer até 8 teleco-
mandos. No caso que fosse necessário pe-
dir um novo telecomando, dirigir-se à Re-
de de Assistência Abarth levando consi-
go a CODE card, um documento de iden-
tidade e os documentos identificativos de
propriedade do veículo.
Sinalizações led no tablier
Ao efectuar o bloqueio das portas o led
A-fig. 6se acende por aprox. 3 segundos,
em seguida inicia a piscar (função de dis-
suasão).
Se, ao efectuar o trancamento das portas,
uma ou mais portas ou a porta da baga-
geira não são fechadas correctamente, o
led lampeja rapidamente junto com os in-
dicadores de direcção.
fig. 6F0M076Ab
Page 12 of 207

10
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
CHAVE MECÂNICA fig. 8
A parte metálica Ada chave é fixa.
A chave acciona:
❒o dispositivo de arranque;
❒a fechadura das portas;
❒a abertura/o fecho da tampa do reser-
vatório de combustível (para versões/
mercados, se previsto).As pilhas usadas são nocivas
para o meio ambiente, por-
tanto, devem ser jogadas nos
recipientes especiais como
previsto pelas normas de lei ou podem
ser entregues à Rede de Assistência
Abarth, que se encarregará de eliminá-
las.
fig. 7F0M097Ab
Substituição da pilha da chave com
telecomando fig. 7
Para substituir a pilha proceder como in-
dicado a seguir:
❒premer o botão Ae levar a inserção
metálica Bna posição de abertura;
❒rodar o parafuso Cem :utilizando
uma chave de parafusos adequada;
❒extrair o suporte porta-bateria De
substituir a pilha Erespeitando as po-
laridades;
❒reintroduzir o suporte porta-bateria D
no interno da chave e bloqueá-lo ro-
dando o parafuso Cem
Á.
SUBSTITUIÇÃO DA TAMPA DO
TELECOMANDO fig. 7/a
Para substituir a tampa do telecomando,
efectuar o procedimento ilustrado na fi-
gura.
fig. 7/aF0M100Ab
Page 13 of 207

11
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ALARME
O sistema de alarme do veículo é disponível na Lineaccessori Abarth.
Aqui de seguida são recapituladas as principais funções activáveis com as chaves (com e sem telecomando):
Desbloqueio das
fechaduras
Rotação da chave
em sentido anti-
horário
(lado condutor)
Rotação da chave
em sentido anti-
horário
(lado condutor)
Pressão breve
no botão
Ë
2 lampejos
Apagamento
Bloqueio das
fechaduras
por fora
Rotação da chave
em sentido horário
(lado condutor)
Rotação da chave
em sentido horário
(lado condutor)
Pressão breve
no botão
Á
1 lampejo
Acendimento fixo
por aprox. 3 se-
gundos e em segui-
da lampejo de dis-
suasão
Desbloqueio
da fechadura
da porta da
bagageira
–
–
Pressão no botãoR
2 lampejos
Lampejo de dis-
suasão
AVISO A manobra de descida dos vidros é uma consequência de um comando de desbloqueio das portas; a manobra de subida
dos vidros é uma consequência de um comando de bloqueio das portas.
() para versões/mercados, se previstoDescida dos
vidros
()
–
–
Pressão prolongada
(por mais de 2
segundos)
no botão
Ë
2 lampejos
DesligamentoSubida dos
vidros
()
–
–
Pressão prolongada
(por mais de 2
segundos)
no botão
Á
1 lampejo
Lampejo de
dissuasão Tipo de chave
Chave mecânica
Chave com telecomando
Lampejo dos indicadores
de direcção (somente com
chave com telecomando)
Led de dissuasão
Activação do
Dead lock
()
–
–
Dupla pressão
no botãoÁ
3 lampejos
Duplo lampejo e
em seguida lampe-
jo de dissuasão
Page 14 of 207

12
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
DISPOSITIVO
DE ARRANQUE
A chave pode rodar em 3 diversas po-
sições fig. 9:
❒STOP: motor desligado, chave extra-
ível, direcção bloqueada. Alguns dispo-
sitivos eléctricos (por ex.: auto-rádio,
fecho centralizado…) podem funcionar.
❒MAR: posição de marcha. Todos os
dispositivos eléctricos podem funcio-
nar.
❒AVV: arranque do motor (posição ins-
tável).
O dispositivo de arranque é completo de
um sistema electrónico de segurança que
obriga, em caso de falha no arranque do
motor, a repor a chave na posição STOP
antes de repetir a manobra de arranque.TRAVA DA DIRECÇÃO
Activação
Com o dispositivo na posição STOP, ex-
trair a chave e rodar o volante até quan-
do se bloqueia.
Desactivação
Mexer ligeiramente o volante enquanto se
roda a chave na posição MAR.
Em caso de violação do dis-
positivo de arranque (por
ex.: uma tentativa de roubo), mandar
verificar o funcionamento na Rede de
Assistência Abarth antes de retomar
a marcha.
AVISO
Ao descer do veículo remo-
ver sempre a chave, para
evitar que alguém possa accionar de
modo inesperado os comandos. Lem-
bre-se de engatar o travão de mão.
Se, o veículo estiver estacionado em
subida, engate a primeira marcha, en-
quanto, se o veículo estiver estacio-
nado em descida, engate a marcha-
atrás. Nunca deixe crianças sozinhas
no veículo.
AVISO
fig. 9F0M0015m
Nunca extrair a chave quan-
do o veículo está em movi-
mento. O volante pode bloquear-se
automaticamente na primeira virada.
Isto vale sempre, mesmo no caso em
que o veículo seja rebocado.
AVISO
É taxativamente proibida
qualquer intervenção em af-
termarket, com conseguintes vio-
lações da direcção ou da coluna da
direcção (por ex. montagem de an-
ti-roubo), que podem causar, além da
perda das prestações do sistema e da
garantia, graves problemas de segu-
rança, e também a não conformida-
de de homologação do veículo.
AVISO
Page 15 of 207
13
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
QUADRO DE INSTRUMENTOS
Versão direcção à esquerda
ATaquímetro (indicador de velocidade)
BIndicador de nível do combustível com
luz avisadora de reserva
CIndicador de temperatura do líquido
de arrefecimento do motor com luz
avisadora de máxima temperatura
DConta-rotações
EDisplay multifuncional reconfigurável
Versão direcção à direita
ATaquímetro (indicador de velocidade)
BIndicador de nível do combustível com
luz avisadora de reserva
CIndicador de temperatura do líquido
de arrefecimento do motor com luz
avisadora de máxima temperatura
DConta-rotações
EDisplay multifuncional reconfigurável
F0M049Ab
fig. 10
F0M072Ab
fig. 11
Page 16 of 207

14
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
INSTRUMENTOS
DE BORDO
A cor de fundo dos instrumentos e a sua
tipologia pode variar em função das
versões.
TAQUÍMETRO fig. 12
Sinaliza a velocidade do veículo.CONTA-ROTAÇÕES fig. 13
O conta-rotações fornece indicações re-
lativas as rotações do motor por minuto.
AVISO O sistema de controlo da injecção
electrónica bloqueia progressivamente o
afluxo de combustível quando o motor es-
tá “fora de rotações” com a conseguinte
e progressiva perda de potência do mo-
tor.
O conta-rotações, com o motor ao mí-
nimo, pode indicar um levantamento de
regime gradual ou imprevisto, a segunda
dos casos.
Este comportamento é regular e não de-
ve preocupar, pois pode verificar-se, por
exemplo, na activação do climatizador ou
do electro-ventilador. Nestes casos uma
variação de rotações lenta serve a prote-
ger o estado de carga da bateria.
fig. 12F0M002Abfig. 13F0M003Ab