Page 257 of 336

255
1
3
42ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOKRADIONAVESCTRAFFICADDRBOOKMEDIAMEDIA
22
3
ABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOKMEDIA
1
MEDIA
RADIONAVESCTRAFFICADDRBOOKMEDIAMEDIA
06
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Συνδέστε τη φορητή συσκευή (MP3 Player, κάμερα, φφωτογραφική μηχανή, κλπ) στις υποδοχές RCA (άσπρη και κόκκινη για τονήχο, κόκκινη και κίτρινη για την εικόνα) που βρίσκοντααι μέσα στοντουλαπάκι με ένα καλώδιο ήχου.
Πιέστε το πλήκτρο MEDIA και πιέστε ξανά το πλήκτρο ή επιλέξτε "Media" Menu (Μενού μέσου) και πιέστε OKγια να επιβεβαιώσετε.
Επιλέξτε την εξωτερική πηγή ήχου (AUX) και πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε. Η ανάγνωση αρχίζειαυτόματα.
Επιλέξτε "Select media" (Επιλογή μέσου) και κατόπιν "External device (AV)" (Εξωτερική πηγή ήχου) και πιέστε OK για να την ενεργοποιήσετε.
EXTERNAL DEVICE
Η εμφάνιση των ενδείξεων στην οθόνη και η διαχείριση των εντολών πραγματοποιείται μέσω της φορητής συσκευής.
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΣΟΔΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΗΓΗΣ (AUX)
ΗΧΟΥ/ΕΙΚΟΝΑΣ/ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΗΧΟΥ ΔΕΝ
ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ
Αν η είσοδος εξωτερικής πηγής δεν είναι ενεργοποιημμένη, επιλέξτε"Ext. Device (Aux) management" (Διαχείριση εισόδου εξωτερικήςπηγής ήχου (AUX)) για να την ενεργοποιήσετε.
ΠΡΟΒΟΛΗ DVD ΕΙΚΟΝΑΣ
Επιλέξτε την πηγή εικόνας που επιθυμείτε "DVD-Video" (DVDεικόνας), "External device (AV)" (Είσοδος εξωτερικής ππηγής εικόνας).Πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε. Η ανάγνωση αρχίζει.
Πιέστε το πλήκτρο MEDIA για να έχετε πρόσβαση οποιαδήποτε στιγμή στο "DVD menu" (Μενού DVD) ή στις λειτουργίες του "Media" Menu (Μενού Μέσου) πουχρησιμεύει για τις ρυθμίσεις εικόνας (φωτεινότητα/αντίθεση, μορφή εικόνας κλπ.).
Αν το DVD δεν εμφανίζεται στηνοθόνη, πιέστε το πλήκτρο MODE για να έχετε πρόσβαση στην οθόνη "MEDIA" (ΜΕΣΟ) στην οποίαεμφανίζεται η οθόνη DVD.
Βάλτε το DVD στον οδηγό ανάγνωσης. Η ανάγνωση αρχίζει αυτόματα.
Με το κεντρικό χειριστήριο 4 κατευθύνσεων και τον δακτύλιο χρωμίου μπορείτε να μετακινήσετε τον κέρσορα επιλογής του DVD. Αλλαγή κεφαλαίου πιέζοντας το πλήκτρο ή .
ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΜΟΥΣΙΚΩΝ ΜΕΣΩΝ
Page 258 of 336
256
07
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ BLUETOOTH
ΚΑΙ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ
Για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο Bluetooth ή το εσωτερικό τηλέφωνο,πιέστε το κουμπί ΑΠΑΝΤΗΣΗΣΚΛΗΣΗΣ.
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Επιλέξτε "Phone" menu (Μενούτηλεφώνου), κατόπιν "Select phone"(Επιλογή τηλεφώνου) και επιλέξτε μεταξύ "Telephone off" (Κανένα),"Use Bluetooth phone" (Χρήση τηλεφώνου Bluetooth) ή "Useinternal phone" (Χρήση εσωτερικούτηλεφώνου). Πιέστε OK σε κάθε βήμα για να επιβεβαιώσετε.
Το σύστημα μπορεί να συνδεθεί μόνο με ένα τηλέφωνοο Bluetooth και μία κάρτα SIM (εσωτερικό τηλέφωνο) ταυτόχρονα.
Στην περίπτωση αυτή, ο τηλεφωνικός κατάλογος συγχχρονίζεται με το τηλέφωνο Bluetooth.
Page 259 of 336

257
07
1
3
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
4
2
12ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
*
Οι διαθέσιμες υπηρεσίες του τηλεφώνου εξαρτώνται από το δίκτυο, την κάρτα SIM και τη συμβατότητα των χρησιμοποιούμενων συσκευών Bluetooth. Ενημερωθείτε από τις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας καθώς και από τον παροχέα της τηλεφωνικής σας σύνδεσης σχετικά με τις υπηρεσίες στις οποίες έχετε πρόσβαση. Ένας κατάλογος των κινητών τηλεφώνων που αποτελούν την καλύτερη πρόταση είναι διαθέσιμος στο δίκτυο.
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ BLUETOOTH
Για λόγους ασφάλειας και επειδή απαιτεί αυξημένη πρροσοχή από τον οδηγό, η διαδικασία σύνδεσης του κινητού τηλεφώνουυ Bluetooth με το σύστημα ανοιχτής ακρόασης του WIP Com 3D πρέέπει να γίνεταιόταν το αυτοκίνητο είναι σταματημένο και με ανοιχτό ττον διακόπτη της μηχανής.
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth τουτηλεφώνου.
Το τελευταίο συνδεδεμένο τηλέφωνο επανασυνδέεται αυτόματα.
Aν δεν έχει συνδεθεί κανένα τηλέφωνο, το σύστημα προτείνει τη Σύνδεση ενός τηλεφώνου "Connectphone". Επιλέξτε "Yes (Ναι) και πιέστεOK για να επιβεβαιώσετε.
Πληκτρολογήστε τον κωδικό αναγνώρισης στο τηλέφωνο.Ο κωδικός που πρέπει να πληκτρολογηθεί εμφανίζεται στην οθόνη.
Για να αλλάξετε το τηλέφωνο που έχετε συνδέσει, πιέστε το πλήκτρο TEL, κατόπιν επιλέξτε "Phone" menu (Μενούτηλεφώνου), στη συνέχεια "Select phone" (Επιλογή τηλεφώνου), κατόπιν "Connect Bluetooth phone" (Σύνδεση τηλεφώνου Bluetooth) και επιλέξτε τοτηλέφωνο που θέλετε ή "Search phone" (Αναζήτηση τηλεφώνου).
Πιέστε OK σε κάθε βήμα για ναεπιβεβαιώσετε.
Όταν συνδεθεί το τηλέφωνο, το WIP Com 3D μπορεί να σσυγχρονιστεί μετον κατάλογο διευθύνσεων και το ημερολόγιο κλήσεων. ΟΟ συγχρονισμόςαυτός μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά
* .
Η λίστα των τηλεφώνων που έχουν ήδη συνδεθεί (μέχχρι 4) εμφανίζεται στην οθόνη πολλαπλών ενδείξεων. Επιλέέξτε τοτηλέφωνο που επιθυμείτε, κατόπιν επιλέξτε "Connect phone"(Σύνδεση τηλεφώνου) για μια νέα σύνδεση. Επιλέξτε "Delete pairing" (Διαγραφή τηλεφώνου) για να ακυρώσετε τη σσύνδεση του τηλεφώνου.
Πιέστε το πλήκτρο TEL.
Για πρώτη σύνδεση, επιλέξτε "Search phone" (Αναζήτηση τηλεφώνου) καιπιέστε OK για να επιβεβαιώσετε.Επιλέξτε στη συνέχεια το όνομα τουτηλεφώνου.
SEARCH PHONE
Page 260 of 336

258
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1MEDIANAVESCTRAFFICADDRBOOKABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
SETUP
07
1
22
33
11
22
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
Αφαιρέστε τη βάση πιέζοντας το κουμπί εξαγωγής.
Τοποθετήστε την κάρτα SIM στην υποδοχή και μετά στη θυρίδα.
Για να αφαιρέσετε την κάρτα SIM, προβείτε στη διαδικασία του βήματος 1.
Για λόγους ασφάλειας και επειδή απαιτείται αυξημένη προσοχή απότον οδηγό, η διαδικασία τοποθέτησης της κάρτας SIM πρέπει να πραγματοποιείται με το αυτοκίνητο σταματημένο.
Πληκτρολογήστε τον κωδικό PIN στο πληκτρολόγιο και κατόπιν επιλέξτε OK και επιβεβαιώστε.
Το σύστημα ρωτάει "Do you want toswitch to the internal phone?" (Θέλετε να χρησιμοποιείτε το εσωτερικό τηλέφωνογια τις κλήσεις σας;), επιλέξτε "Yes"(Ναι) αν θέλετε να χρησιμοποιείτε την κάρτα σας SIM για τις προσωπικές σας κλήσεις. Στην αντίθετη περίπτωση, η κάρτα SIM θα χρησιμοποιείται μόνο γιατην επείγουσα κλήση και τις υπηρεσίες.
REMEMBER PIN
Όταν πληκτρολογείτε τον κωδικό σας PIN, τσεκάρετε το "Remember PIN" (Αποθήκευση κωδικού PIN) για να έχετε πρόσβαση στο τηλέφωνο χωρίς να χρειάζεται να πληκτρολογήσετε ξανά τον κωδικόαυτό σε επόμενη χρήση.
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ
ΜΕ ΚΑΡΤΑ SIM
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Αφού τοποθετηθεί η κάρτα SIM, το σύστημα μπορεί να συγχρονίσει τον κατάλογο διευθύνσεων και το ημερολόγιο κλήσεων.Ο συγχρονισμός αυτός μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά.
Αν έχετε αρνηθεί τη χρήση του εσωτερικού τηλεφώνου για τις προσωπικές κλήσεις, μπορείτε πάντοτε να συνδέσετε ένα τηλέφωνο Bluetooth για να δέχεστε τις κλήσεις σας στο ηχοσύστημα τουαυτοκινήτου.
Page 261 of 336

259
3
112ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
ABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
07
Πιέστε την άκρη του χειριστηρίου στο τιμόνι για νααπαντήσετε στην κλήση ή για να τερματίσετε την τρέχουσα κλήση.
Επιλέξτε "Yes" (Ναι) για να απαντήσετε στην κλήση ή "No" (Όχι) για να την απορρίψετε καιεπιβεβαιώστε πιέζοντας OK.
ΛΗΨΗ ΚΛΗΣΗΣ
ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΚΛΗΣΗΣ
Μια εισερχόμενη κλήση δηλώνεται από ένα κουδούνισσμα και έναεπάλληλο παράθυρο στην οθόνη.
Για να τερματίσετε μια κλήση,πιέστε το πλήκτρο ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΥ ΚΛΗΣΗΣ ή πιέστε OK και επιλέξτε "End call" (Τερματισμός κλήσης) και επιβεβαιώστε πιέζοντας OK.
END CALL
Πιέστε το πλήκτρο ΑΠΑΝΤΗΣΗΣΚΛΗΣΗΣ.
Πιέστε για περισσότερο από δύο δευτερόλεπτα την άκκρη του χειριστηρίου στο τιμόνι για να έχετε πρόσβαση στον καατάλογο διευθύνσεων.
Η επιλογή ενός αριθμού μπορεί να γίνει και από τον καατάλογο διευθύνσεων. Μπορείτε να επιλέξετε "Dial from addresss book"(Κλήση από τον κατάλογο διευθύνσεων). Στο WIP Comm 3D μπορείτε να αποθηκεύσετε μέχρι 4.096 καρτέλες.
Επιλέξτε "Dial number" (Πληκτρολόγηση αριθμού), και πληκτρολογήστε τον αριθμό τηλεφώνου στο εικονικό πληκτρολόγιο.
Επιλέξτε "Phone" menu (Μενού τηλεφώνου) και πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε.
DIAL NUMBER
"PHONE" MENU
Εμφανίζεται η λίστα με τις 20 τελευταίες εξερχόμενες κααι εισερχόμενεςκλήσεις που πραγματοποιήθηκαν από το αυτοκίνητο, κάάτω από το "Phone" menu (Μενού τηλεφώνου). Μπορείτε να επιλέξξετε έναν αριθμό και να πιέσετε OK για να πραγματοποιήσετε τηνν κλήση. YESNO
Το πλήκτρο ΑΠΑΝΤΗΣΗΣ ΚΛΗΣΗΣ αποδέχεται την κλήση, ενώ το πλήκτρο ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΥ ΚΛΗΣΗΣ απορρίπτει την εισερχόμενη κλήση.
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Page 262 of 336

260
5
6
SETUPABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
MEDIANAVESCTRAFFICADDRBOOKSETUP1
2
3
4
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
08ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ ΚΑΙ ΩΡΑΣ
Ρυθμίστε τις παραμέτρους με τον δακτύλιο και περάστε στην επόμενη παράμετρο χρησιμοποιώντας το κεντρικό χειριστήριο 4 κατευθύνσεων. Πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε.
Επιλέξτε "Date format" (Μορφή ημερομηνίας) και πιέστε OK για ναεπιβεβαιώσετε.
Επιλέξτε με το δακτύλιο τη μορφήημερομηνίας που επιθυμείτε και πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε.
Επιλέξτε "Set date & time" (Ρύθμιση ημερομηνίας & ώρας) και πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε. Πιέζοντας για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα το πλήκτρο SETUP έχετε πρόσβαση στις επιλογές:
Η ρύθμιση αυτή είναι απαραίτητη ύστερα από κάθε απποσύνδεση τηςμπαταρίας.
Πιέστε το πλήκτρο SETUP.
Επιλέξτε "Time format" (Μορφήώρας) και πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε.
Επιλέξτε με το δακτύλιο τη μορφήώρας που επιθυμείτε και πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε.
SET DATE & TIME
Επιλέξτε "Date & Time" (Ημερομηνία & ώρα) και πιέστε OKγια να επιβεβαιώσετε.
DESCRIPTION OF THE UNIT
GPS COVERAGE
DEMO MODE
DATE & TIME
Αρχή λειτουργίας του συγχρονισμού GPS (GMT):1. Επιβεβαιώστε την επιλογή "Synchronise with GPS" (Συχρονισμός με το GPS), και τότε η ώρα ρυθμίζεται στην παγκόσμια ώρα GMT και γίνεται επίσης ενημέρωση της ημερομηνίας.2.Με το κεντρικό χειριστήριο 4 κατευθύνσεων, μετακινήστε τον κέρσορα στο πεδίο των ωρών και πιέστε OK. 3. Τό τ ε μπορείτε να ρυθμίσετε την ώρα με τον περιστροφικό δακτύλιο στη ζώνη ώρας της επιλογής σας. Προσοχή σε περίπτωση αλλαγής θερινής/$00!" ώρας, θα πρέπει να αλλάξετε ξανά τη ζώνη ώρας με το χέρι.
Η λειτουργία αυτή δίνει πρόσβαση στις επιλογές που αναφέρονται στο διάγραμμα λειτουργιών SETUP (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ).
Page 263 of 336

261
09 ΦΩΝΗΤΙΚΕΣ ΕΝΤΟΛΕΣ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΣΤΟ ΤΙΜΟΝΙ
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ: επιλογή του προηγούμενουαποθηκευμένου σταθμού.
CD ήχου: επιλογή του προηγούμενου κομματιού. Αν εμφανίζονται οι ενδείξεις της λειτουργίας "MEDIA"(ΜΟΥΣΙΚΑ ΜΕΣΑ) στην οθόνη: CD MP3/ΚΑΡΤΑ SD/JUKEBOX: επιλογή του προηγούμενου καταλόγου.
Επιλογή προηγούμενου στοιχείου στον κατάλογο διευθύνσεων.
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ: επιλογή του επόμενου αποθηκευμένουσταθμού. CD ήχου: επιλογή του επόμενου κομματιού. Αν εμφανίζονται οι ενδείξεις της λειτουργίας "MEDIA" (ΜΟΥΣΙΚΑ ΜΕΣΑ) στην οθόνη:
CD MP3/ΚΑΡΤΑ/JUKEBOX: επιλογή του επόμενου καταλόγου.
Επιλογή επόμενου στοιχείου στον κατάλογο διευθύνσεων.
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ: αυτόματη αναζήτηση μεγαλύτερης συχνότητας. CD/ΚΑΡΤΑ SD/JUKEBOX: επιλογή του επόμενου κομματιού.
CD/ΚΑΡΤΑ SD/JUKEBOX: πιέζοντας συνεχώς: γρήγορο προχώρημα προς τα εμπρός.
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ: αυτόματη αναζήτηση μικρότερης συχνότητας.CD/ΚΑΡΤΑ SD/JUKEBOX: επιλογή του προηγούμενου κομματιού.CD/ΚΑΡΤΑ SD/JUKEBOX:πιέζοντας συνεχώς: γρήγορο γύρισμα προς τα πίσω.
- Αλλαγή πηγής ήχου.
- Πραγματοποίηση κλήσης από τον κατάλογο διευθύνσεων.
- Απάντηση/Τερματισμός τηλεφωνικήςκλήσης.
- Πιέζοντας για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα: πρόσβαση στον κατάλογο διευθύνσεων.
Αύξηση της έντασης ήχου.
Μείωση της έντασης ήχου.
ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΣΤΟ ΤΙΜΟΝΙ
Σίγαση, διακοπή του ήχου: πιέζονταςταυτόχρονα τα πλήκτρα αύξησης και μείωσης της έντασης ήχου.
Επαναφορά του ήχου:πιέζοντας ένα από τα δύο πλήκτρα έντασης ήχου.
Χειριστήριο υαλοκαθαριστήρα: εμφάνιση ενδείξεων οθόνης "RADIO" (ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ) και "MEDIA" (ΜΟΥΣΙΚΑ ΜΕΣΑ). Χειριστήριο φώτων: ενεργοποίηση της φωνητικής εντολής πιέζοντας σύντομα, ένδειξη της τρέχουσας οδηγίας πλοήγησης πιέζοντας παρατεταμένα.
Page 264 of 336

262
TU PQRS
0*
11
SETUPABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
MEDIANAVESCTRAFFICADDRBOOKSETUP
22
09
Πριν από την πρώτη χρήση, συνιστάται να ακούσετε, ναεκφωνήσετε και να επαναλάβετε τις συμβουλές χρήσης.
Πιέστε το πλήκτρο SETUP και επιλέξτε "Language & Speech" (Γλώσσες και φωνητικές λειτουργίες).Περιστρέψτε τον δακτύλιο και επιλέξτε "Voice control" (Παράμετροιαναγν. φωνής). Ενεργοποιήστε τη λειτουργία αναγνώρισης φωνής. Επιλέξτε "Tutorial" (Οδηγίες χρήσης).
ΜΥΗΣΗ ΣΤΙΣ ΦΩΝΗΤΙΚΕΣ
ΕΝΤΟΛΕΣ - ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΦΩΝΗΣ
Οι φράσεις που πρέπει να εκφωνούνται ανάλογα με τα υπόλοιπα σχετικά στοιχεία βρίσκονται στους παρακάτω πίνακες.
Εσείς εκφωνείτε και το WIP Com 3D εκτελεί.
Πιέζοντας παρατεταμένα αυτό το πλήκτρο στην άκρη του χειριστηρίου των φώτων: ενεργοποιείται η λειτουργία αναγνώρισηςφωνής.
CONTEXT
SAY
ACTION
GENERAL
Help address book
Help voice control
Help media Help navigation
Help telephone
Help radio Cancel
Correction
Access to the address book help Access to the voice reco help Access to the media management help Access to the guidance, navigation help Access to the telephone help Access to the radio help To cancel a voice command which is inprogress Request to correct the last voicerecognition carried outClear
RADIO
Select station
Station
Read out station list
Enter frequency
Select wave band
AM
FM
TA on
TA off
Select a radio station Select a radio station using its RDS description from theRADIO list Listen to the list of stations availableListen to the frequency of the currentradio stationChoose the frequency waveband (AM or FM) Change the frequency waveband to AMChange the frequency waveband to FM Activate the Traffi c Info (TA) Deactivate the Traffi c Info
NAVIGATION
Destination input
Voice advice off
Voice advice on Save address
Start guidance
Abort guidance
Navigate entry
POI Search
Command to enter a new destination addressDeactivate the spoken guidanceinstructions Activate the spoken guidance instructions Save an address in the address bookStart guidance (once the address hasbeen entered)Stop the guidance Start guidance to a fi le in the address bookStart guidance to a point of interest
ΦΩΝΗΤΙΚΕΣ ΕΝΤΟΛΕΣ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΣΤΟ ΤΙΜΟΝΙ