Page 113 of 238

5-12
CARBURADOR
4. Apretar:
• Tornillo (junta del carburador) "1"
• Tornillo (junta del filtro de aire)
"2"
5. Instalar:
• Cable del acelerador (tracción)
"1"
• Cable del acelerador (retorno) "2"
6. Ajustar:
• Holgura del puño del acelerador
Consulte el apartado "AJUSTE
DE LA HOLGURA DEL CABLE
DEL ACELERADOR" del
CAPÍTULO 3.7. Instalar:
• Cubierta del cable del acelerador
"1"
• Tornillo (cubierta del cable del
acelerador) "2"
8. Instalar:
• Acoplador del cable del sensor de
posición del acelerador "1"
•Brida "2"
Consulte el apartado "DIAGRA-
MA DE CABLEADO" del
CAPÍTULO 2.
9. Instalar:
•Brida "1"
Consulte el apartado "DIAGRA-
MA DE CABLEADO" del
CAPÍTULO 2. Tornillo (junta del car-
burador):
3 Nm (0.3 m•kg, 2.2
ft•lb)
Tornillo (junta del filtro
de aire):
3 Nm (0.3 m•kg, 2.2
ft•lb)
Cable del acelerador
(tracción):
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Cable del acelerador (re-
torno):
11 Nm (1.1 m•kg, 8.0
ft•lb)
Tornillo (cubierta del ca-
ble del acelerador):
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Page 114 of 238
5-13
SISTEMA DE INDUCCIÓN DE AIRE
SISTEMA DE INDUCCIÓN DE AIRE
DESMONTAJE DEL SISTEMA DE INDUCCIÓN DE AIRE
Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
1 Soporte 1
2 Conjunto de la válvula de corte de aire 1
3Tubo de inducción de aire (válvula de corte de
aire - parte delantera de la culata)1
4 Tubería de inducción de aire 1
5Junta 1
6Tubo de inducción de aire (válvula de corte de
aire - parte trasera de la culata)1
7Tubo de inducción de aire (válvula de corte de
aire - carcasa del filtro de aire)1
Page 115 of 238

5-14
SISTEMA DE INDUCCIÓN DE AIRE
COMPROBACIÓN DEL SISTEMA
DE INDUCCIÓN DE AIRE
1. Comprobar:
• Tubo de inducción de aire
Grietas/daños→Cambiar.
• Tubería de inducción de aire
Grietas/daños→Cambiar.
2. Comprobar:
• Funcionamiento de la válvula de
corte de aire
Pase aire a través de la tubería y
compruebe su funciona la válvula
de corte de aire.
Si no se cumple la condición sigu-
iente→Sustituya el conjunto de
válvula de corte de aire.
• Sople aire para comprobar el funci-
onamiento.
• Si utiliza vacío, compruebe el uso
del medidor de vacío/presión de la
bomba "1".
Si aplica vacío a la tubería "c", ten-
ga cuidado para no sobrepasar el
valor especificado.
a. Del filtro de aire
b. A la culata (a la lumbrera de
escape)
c. De la culata (lumbrera de ad-
misión)
A. Compruebe la inducción del
filtro de aire.
B. Compruebe para evitar el flu-
jo de retorno al filtro de aire.
C. Compruebe para evitar la
postcombustión. (Cuando se
cierra el acelerador durante
una deceleración súbita) "a" a "b" El aire pasa.
"b" a "a" El aire no pasa.
"a" a "b"El aire no pasa cuan-
do la presión especifi-
cada está en "c".
Juego de comprobación
de vacío/presión en la
bomba:
YB-35956-A/90890-
06756
Presión de especifi-
cación de vacío:
46.7–86.7 kPa (350–650
mmHg, 13.8–25.6 inHg)
Page 116 of 238
5-15
EJES DE LEVAS
EJES DE LEVAS
DESMONTAJE DE LA TAPA DE CULATA
Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
Sillín y depósito de combustible Consulte el apartado "DESMONTAJE DEL
SILLÍN, EL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
Y LAS CUBIERTAS LATERALES" del
CAPÍTULO 3.
Conjunto de la válvula de corte de aireConsulte el apartado "SISTEMA DE INDUC-
CIÓN DE AIRE".
Soporte superior del motor (derecho)Consulte el apartado "DESMONTAJE DEL
MOTOR".
Soporte superior del motor (izquierdo)
1Bujía 1
2 Tubo respiradero de la culata 1
3 Tornillo (tapa de culata) 2
4 Tapa de culata 1
5 Junta de la tapa de culata 1
Page 117 of 238
5-16
EJES DE LEVAS
DESMONTAJE DE LOS EJES DE LEVAS
Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
1 Tornillo de acceso a la marca de reglaje 1 Consulte el apartado de desmontaje.
2 Tornillo de acceso al extremo del cigüeñal 1 Consulte el apartado de desmontaje.
3Perno capuchino del tensor de la cadena de dis-
tribución1 Consulte el apartado de desmontaje.
4 Tensor de cadena de distribución 1 Consulte el apartado de desmontaje.
5 Junta 1 Consulte el apartado de desmontaje.
6 Tornillo (tapa del eje de levas) 10 Consulte el apartado de desmontaje.
7 Tapa del eje de levas 2 Consulte el apartado de desmontaje.
8 Clip 2 Consulte el apartado de desmontaje.
9 Eje de levas de escape 1 Consulte el apartado de desmontaje.
10 Eje de levas de admisión 1 Consulte el apartado de desmontaje.
Page 118 of 238

5-17
EJES DE LEVAS
DESMONTAJE DEL EJE DE LEVAS
1. Extraer:
• Tornillo de acceso a la marca de
reglaje "1"
• Tornillo de acceso al extremo del
cigüeñal "2"
2. Alinear:
• Marca de PMS
Con la marca de alineación.
Procedimiento de comprobación:
a. Gire el cigüeñal en el sentido con-
trario al de las agujas del reloj con
una llave.
b. Alinee la marca de PMS "a" del
rotor con la marca "b" de la tapa
del cárter cuando el pistón se en-
cuentre en el PMS de la carrera
de compresión.
Para estar seguro de que el pistón se
encuentra en el punto muerto superi-
or, la marca perforada "c" en el eje de
levas de escape y la marca perforada
"d" en el eje de levas de admisión de-
ben alinearse con la superficie de la
culata, como se muestra en la ilus-
tración.
3. Extraer:
• Perno capuchino del tensor de la
cadena de distribución "1"
• Tensor de cadena de distribución
"2"
•Junta
4. Extraer:
• Tornillo (tapa del eje de levas) "1"
• Tapa del eje de levas "2"
•Clip
Extraiga los tornillos (tapa del eje de
levas) en cruz, de fuera adentro.
Los tornillos (tapa del eje de levas)
se deben extraer uniformemente
para no dañar la culata, los ejes de
levas o las tapas de estos.
5. Extraer:
• Eje de levas de escape "1"
• Eje de levas de admisión "2"
Ate un alambre "3" a la cadena de
distribución para impedir que caiga al
cárter.
COMPROBACIÓN DEL EJE DE
LEVAS
1. Comprobar:
• Lóbulo del eje de levas
Picadura/grietas/decoloración
azul→Cambiar.2. Medir:
• Longitud de los lóbulo del eje de
levas "a" y "b"
Fuera del valor especificado→
Cambiar.
3. Medir:
• Descentramiento (eje de levas)
Fuera del valor especificado→
Cambiar.
Longitud de los lóbulos
del eje de levas:
Admisión "a":
30.100–30.200 mm
(1.1850–1.1890 in)
:
30.000 mm (1.1811 in)
Admisión "b":
22.450–22.550 mm
(0.8839–0.8878 in)
:
22.350 mm (0.8799 in)
Escape "a":
30.200–30.300 mm
(1.1890–1.1929 in)
:
30.100 mm (1.1850 in)
Escape "b":
22.450–22.550 mm
(0.8839–0.8878 in)
:
22.350 mm (0.8799 in)
Descentramiento (eje de
levas):
Less than 0.03 mm
(0.0012 in)
Page 119 of 238

5-18
EJES DE LEVAS
4. Medir:
• Holgura entre eje de levas y tapa
Fuera del valor especificado→
Medir el diámetro exterior del
apoyo del eje de levas.
Procedimiento de medición:
a. Monte el eje de levas en la culata.
b. Sitúe una tira de Plastigauge
® "1"
en el eje de levas.
c. Instale el clip, las clavija de cen-
trado y las tapas del eje de levas.
• Apriete los tornillos (tapa del eje de
levas) en cruz, de las tapas de den-
tro a las de fuera.
• No gire el eje de levas cuando esté
midiendo la holgura con Plasti-
gauge
®.
d. Extraiga las tapas del eje de levas
y mida la anchura del Plasti-
gauge
® "1".
5. Medir:
• Diámetro del apoyo del eje de le-
vas "a"
Fuera del valor especificado→
Cambiar el eje de levas.
Dentro del valor especificado→
Cambiar el conjunto de caja del
eje de levas y tapaCOMPROBACIÓN DEL PIÑÓN DEL
EJE DE LEVAS
1. Comprobar:
• Piñón del eje de levas "1"
Desgaste/Daños → Cambiar el
conjunto del eje de levas y la
cadena de distribución.
COMPROBACIÓN DEL SISTEMA
DE DESCOMPRESIÓN
1. Comprobar:
• Sistema de descompresión
Procedimiento de comprobación:
a. Verifique que la leva del mecanis-
mo de descompresión "1" se
mueva con suavidad.
b. Compruebe que el pasador de la
palanca de la leva del mecanismo
de descompresión "2" sobresalga
del eje de levas.
COMPROBACIÓN DE LOS
TENSORES DE LA CADENA DE
DISTRIBUCIÓN
1. Comprobar:
• Mientras presiona la varilla del
tensor ligeramente con los dedos,
utilice un destornillador fino "1" y
gire la varilla del tensor total-
mente en el sentido de las agujas
del reloj.• Cuando suelte el destornillador
presionando ligeramente con los
dedos, la varilla del tensor debe
salir con suavidad.
• Si no es así, cambie el conjunto
del tensor.
MONTAJE DEL EJE DE LEVAS
1. Instalar:
• Eje de levas de escape "1"
• Eje de levas de admisión "2"
Procedimiento de instalación:
a. Gire el cigüeñal en el sentido con-
trario al de las agujas del reloj con
una llave.
• Aplique aceite de disulfuro de
molibdeno a los ejes de levas.
• Aplique aceite de motor al sistema
de descompresión.
b. Alinee la marca de PMS "a" del
rotor con la marca "b" de la tapa
del cárter cuando el pistón se en-
cuentre en el PMS de la carrera
de compresión.
c. Monte la cadena de distribución
"3" en los piñones de los ejes de
levas y monte estos en la culata. Holgura entre eje de le-
vas y tapa:
0.028–0.062 mm
(0.0011–0.0024 in)
:0.08 mm
(0.003 in)
Tornillo (tapa del eje de
levas):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Diámetro exterior del eje
de levas:
21.959–21.972 mm
(0.8645–0.8650 in)
Page 120 of 238

5-19
EJES DE LEVAS
Los ejes de levas se deben montar
en la culata de forma que la marca
perforada "c" en el eje de levas de es-
cape y la marca perforada "d" en el
eje de levas de admisión se alineen
con la superficie de la culata, como
se muestra en la ilustración.
No gire el cigüeñal durante el mon-
taje de los ejes de levas. Pueden
producirse daños o un reglaje in-
correcto de las válvulas.
d. Instale los clips, las tapas de los
ejes de levas "4" y los tornillos
(tapa de eje de levas) "5".
• Antes de extraer los clips, cubra la
culata con un trapo limpio para evi-
tar que los clips caigan en el interior
de la cavidad de la culata.
• Aplique aceite de disulfuro de
molibdeno a la rosca de los tornillos
(tapa del eje de levas).
• Apriete los tornillos con el par espe-
cificado, en dos o tres etapas y en
la secuencia correcta, como se
muestra.
Los tornillos (tapa del eje de levas)
se deben apretar uniformemente
para no dañar la culata, los ejes de
levas o las tapas de estos.
2. Instalar:
• Tensor de cadena de distribución
Procedimiento de instalación:
a. Mientras presiona la varilla del
tensor ligeramente con los dedos,
utilice un destornillador fino y gire
la varilla del tensor totalmente en
el sentido de las agujas del reloj.
b. Con la varilla completamente gi-
rada hacia dentro y la marca UP
"a" del tensor de la cadena hacia
arriba, monte la junta "1", el ten-
sor de la cadena "2" y la junta "3"
y apriete el tornillo "4" con el par
especificado.
c. Suelte el destornillador, com-
pruebe que la varilla del tensor
salga y apriete la junta "5" y el
perno capuchino "6" con el par
especificado.
3. Girar:
• Cigüeñal
Varias vueltas en el sentido con-
trario al de las agujas del reloj.
4. Comprobar:
• Marca de PMS del rotor
Alinear con la marca del cárter.
• Marcas de coincidencia del eje de
levas
Alinear con la superficie de la cu-
lata.
No alineado→Ajustar.
Tornillo (tapa del eje de
levas):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Tornillo (tensor de cade-
na de distribución):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Perno capuchino del ten-
sor:
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)