Page 81 of 210

UPOZORNĚNÍ Instalace takových
zařízení, která ovlivňují charakteristi-
ky vozu, může mít za následek zánik
způsobilosti pro provoz na pozemních
komunikacích a zánik záruky na vady
zapříčiněné provedenými úpravami
nebo s těmito úpravami přímo nebo
nepřímo související.
Fiat Auto S.p.A. se zříká odpovědnosti
za škody způsobené instalací zařízení
nedodaných nebo nedoporučených
firmou Fiat Auto S.p.A. a zařízení
neinstalovaných v souladu s poskyto-
vanými pokyny. VYSÍLAČKY A MOBILNÍ
TELEFONY
Uvnitř vozu se nesmějí používat mobil-
ní telefony a ostatní rádiové vysílače
(např. CB), pokud nejsou vybaveny
samostatnou anténou namontovanou
zvenku na voze.
UPOZORNĚNÍ Používáním mobilních
telefonů, vysílačů CB nebo podobných
zařízení (bez vnější antény) vznikají
v interiéru vozu elektromagnetická
pole s rádiovými kmitočty, která jsou
zesílena rezonancemi v interiéru.
Kromě toho je přenos signálu (vysílání
/příjem) těchto zařízení narušován stíni-
cím efektem karosérie.
Pokud jde o mobilní telefony (GSM,
GPRS, UMTS) opatřené evropskou
homologací CE, doporučujeme přesně
dodržovat pokyny uvedené v návodu
k mobilnímu telefonu.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
80
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
INSTALACE
ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ
Elektrická/elektronická zařízení insta-
lovaná dodatečně po zakoupení vozu,
a v rámci poprodejních služeb, muse-
jí nést označení:
Fiat Auto S.p.A. povoluje instalaci vy -
sílacích zařízení za předpokladu, že je
prováděna odborně, v souladu s poky -
ny výrobce a v autorizovaném středis-
ku.
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:45 Stránka 80
Page 82 of 210

ČERPÁNÍ PALIVA
ZÁŽEHOVÉ MOTORY
Používejte výhradně bezolovnatý ben-
zín s oktanovým číslem minimálně 95
RON.
UPOZORNĚNÍ Pokud je katalyzátor
neúčinný, výfukové plyny obsahují
jedovaté škodliviny, které poškozují
životní prostředí.
UPOZORNĚNÍ Nikdy, ani v nejvyšší
nouzi, nečerpejte do palivové nádrže
sebemenší množství olovnatého ben-
zínu. Nenapravitelně byste poškodili
katalyzátor.
VZNĚTOVÉ MOTORY
Funkce za mrazů
Za mrazů začne motorová nafta běžně
dostupná na trhu tuhnout a může dojít
k ucpání palivového filtru vyloučeným
parafinem.
Aby k těmto problémům nedocházelo,
jsou čerpací stanice v závislosti na
ročním období zásobeny letní nebo
zimní naftou. Pokud je v u čerpací sta-
nice prodávána nafta neodpovídající
aktuální vnější teplotě, doporučujeme
přidat do letní nafty aditivum pro
snížení bodu tuhnutí TUTELA DIESEL
ART v množství uvedeném na obalu.
Aditivum musíte přidat před čerpáním
nafty.
Při používání/odstavení vozu v hor-
ských/chladných oblastech se doporu-
čuje načerpat motorovou naftu s nižším
bodem tuhnutí.
Za těchto podmínek je rovněž vhodné
udržovat palivovou nádrž plnou z více
než 50 % jejího objemu.
PLNĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE
Správného naplnění palivové nádrže
dosáhnete dvěma opětovnými spuště-
ními čerpání paliva po prvním auto-
matickém přerušení čerpání pistolí
výdejního stojanu.
Vyvarujte se dalšího plnění nádrže,
nebo to by mohlo způsobit abnorma-
lity systému dodávky paliva.
81
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
Do nádrže vozu se vzněto-
vým motorem čerpejte vý -
hradně motorovou naftu
splňující evropskou normu EN590.
Použití jiných výrobků nebo směsí
může neopravitelně poškodit motor
a následně může dojít ke ztrátě záru-
ky. Při náhodném načerpání jiných
typů paliva nestartujte motor a vypu-
sťte nádrž. Nastartujete-li motor, a to
i na krátkou dobu, musíte potom
kromě nádrže vyprázdnit také palivo-
vou soustavu.
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:45 Stránka 81
Page 83 of 210

VÍČKO PALIVOVÉ NÁDRŽE,
obr. 98
Při čerpání paliva otevřete dvířka A
a vyšroubujte víčko B: víčko palivové
nádrže je opatřeno lankem
Czabra-
ňujícím ztrátě, jímž je připojeno ke
dvířkům.
Víčko
Bje vybaveno zámkem; při čer-
pání paliva otevřete dvířka
A, zasuňte
klíč od vozu do zámku, otočte jej
doleva a vyšroubujte víčko. Během
čerpání paliva zavěste uzávěr na
dvířka tak, jak je uvedeno na obrázku.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
Zařízení pro snížení emisí zážehových
motorů jsou:
třícestný katalyzátor;
lambda sonda;
systém zpětného nasávání palivo-
vých par.
Nenechávejte kromě toho běžet mo -
tor, ani při testování, s jednou nebo
více odpojenými svíčkami.
Zařízení pro snížení emisí vznětových
motorů jsou:
oxidační katalyzátor;
systém recirkulace výfukových ply -
nů (EGR);
odlučovač pevných částic (DPF)
(pokud je ve výbavě).
ODLUČOVAČ PEVNÝCH
ČÁSTIC DPF (Diesel Particulate
Filter) (pokud je ve výbavě)
Odlučovač pevných částic je mecha-
nický filtr, který fyzicky zachycuje
pevné karbonové částice přítomné ve
výfukových plynech vznětového mo -
toru. Zavedení odlučovače pevných částic
je nutné kvůli téměř úplné eliminaci
emisí pevných karbonových částic,
v souladu se současnými a budoucími
emisními normami. Během normál-
ního používání vozu řídicí jednotka
motoru sleduje různé parametry (doba
provozu, typ trasy, dosažené teploty,
atd.) a na jejich základě provádí výpo-
čet množství pevných částic akumulo-
vaných v odlučovači.
Protože je odlučovač pevných částic
akumulačním systémem, musí být pra-
videlně regenerován (čištěn) - spále-
ním karbonových pevných částic. Pro-
ces regenerace je automaticky řízen
řídicí jednotkou motoru v závislosti na
množství akumulovaných pevných
částic v odlučovači a na provozních
podmínkách vozu.
Během procesu regenerace mohou
nastat následující jevy: určité zvýšení
volnoběžných otáček, zapnutí elektric-
ky poháněného ventilátoru chladiče,
určité zvýšení kouřivosti, zvýšení tep-
loty výfukových plynů. Tyto projevy
nepovažujte za abnormalitu, neovli-
vňují nepříznivě provozní vlastnosti
vozu ani nepoškozují životní prostředí.
V případě zobrazení souvisejícího
hlášení viz kapitola „Kontrolky a hláše-
ní”.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
82
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
Obr. 98
C
A
F0T0068m
Nepřibližujte se k hrdlu palivo -
vé nádrže s otevřeným ohněm
nebo se zapálenou cigaretou:
nebezpečí požáru. Nenaklánějte se
obličejem příliš blízko k hrdlu palivové
nádrže, abyste se nenadýchali škodli-
vých par.
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:45 Stránka 82
Page 84 of 210
83
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
SYSTÉM SBR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
PŘEDPÍNAČE BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ . . . . . . 86
BEZPEČNÁ PŘEPRAVA DĚTÍ . . . . . . . . . . . . . . . 89
PŘÍPRAVA PRO INSTALACI DĚTSKÉHO
ZÁDRŽNÉHO SYSTÉMU ISOFIX . . . . . . . . . . . . 93
ČELNÍ AIRBAGY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
BOČNÍ AIRBAGY (Side bag) . . . . . . . . . . . . . . . . 98
B B
E E
Z Z
P P
E E
Č Č
N N
O O
S S
T T
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:45 Stránka 83
Page 85 of 210

BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
POUŽÍVÁNÍ
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Při zapínání bezpečnostního pásu
sete vzpřímeně a opírejte se o opěra-
dlo.
Zapněte bezpečnostní pás uchopením
za sponu
A - obr. 1a jejím zasunutím
do zámku
B, kde se s cvaknutím zaji-
stí.
Pokud se bezpečnostní pás při odvíje-
ní zablokoval, nechte jej navinout
krátce zpět, aby se navíjecí mechanis-
mus uvolnil a plynule jej opětovně
vytáhněte.
Bezpečnostní pás rozepnete stisknu-
tím tlačítka
C. Pás během navíjení
doprovázejte rukou, protože jinak by
se mohl překroutit.
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
84
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
Bezpečnostní pás díky navíječi auto-
maticky přilne k tělu cestujícího, při-
čemž poskytuje dostatečnou volnost
pohybu.
Pokud vůz stojí v prudkém svahu,
může dojít k zablokování navíječe;
jde o normální jev. Kromě toho se
mechanismus navíječe zablokuje při
každém prudkém vytažení nebo při
prudkém brzdění, nárazu a rychlém
průjezdu zatáčkou.
Obr. 1F0T0147m
Zadní sedadla jsou vybavena samona-
víjecími tříbodovými bezpečnostními
pásy pro všechna místa.
Netiskněte tlačítko C- obr. 1
za jízdy.
POZOR
Uvědomte si, že při silném
nárazu představují nepři-
poutaní cestující na zadních sedad-
lech, kromě nebezpečí pro sebe
samotné, nebezpečí i pro cestující
na předních sedadlech.
POZOR
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:45 Stránka 84
Page 86 of 210

Bezpečnostní pásy na zadním sedadle
musejí být zapnuty podle schématu na
obr. 2.
UPOZORNĚNÍ Správné zajištění opě-
radla je zaručeno, když není vidět čer-
vená značka
B - obr. 3na páčce Apro
sklopení opěradla. Pokud je totiž tato
červená značka vidět, není opěradlo
zajištěné.
SYSTÉM SBR
Vůz je vybaven systémem SBR (Seat
Belt Reminder), který upozorňuje řidiče
a spolujezdce na nezapnutý bezpeč -
nostní pás následujícím způsobem:
trvalé svícení kontrolky a trvalý
akustický signál prvních 6 sekund;
blikání kontrolky a přerušovaný
akustický signál následujících 90
sekund.
Bzučák je možno dočasně deaktivovat
(až do následujícího vypnutí motoru)
následujícím postupem:
zapněte bezpečnostní pás řidiče
a spolujezdce;
otočte klíč ve spínací skříňce do
polohy
MAR;
počkejte déle než 20 sekund a po -
tom rozepněte jeden bezpečnostní
pás.
Trvalou deaktivaci může provést auto-
rizovaný servis Fiat.
Opětovná aktivace systému SBR je
mož ná i prostřednictvím menu setup
displeje.
85
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
Obr. 2F0T0193mm F0T0064mObr. 3
AB
F0T0064m
UPOZORNĚNÍ Po vrácení zadního
sedadla do normální polohy dbejte na
správné umístění bezpečnostních pásů,
které by měly být připraveny k okam -
žitému použití.
Ujistěte se, že je opěradlo
správně zajištěno na obou
stranách (nejsou vidět „červené
pásky“ B - obr. 3 ), abyste se vyva-
rovali toho, že při prudkém brzdění
bude opěradlo vrženo dopředu
a zraní cestující.
POZOR
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:45 Stránka 85
Page 87 of 210

PŘEDPÍNAČE
BEZPEČNOSTNÍCH
PÁSŮ
Za účelem dalšího zvýšení ochranné-
ho účinku jsou bezpečnostní pásy
předních sedadel vozu vybaveny
předpínači. Předpínače při silném čel-
ním a bočním nárazu zkrátí bezpe-
čnostní pás o několik centimetrů.
Tímto způsobem dojde ještě před
působením setrvačnosti k dokonalému
přilnutí bezpečnostního pásu na tělo
cestujícího.
Aktivaci předpínače bezpečnostního
pásu poznáte podle zablokovaného
navíječe bezpečnostního pásu; pás se
již nebude navíjet, a to ani v případě,
že jej zkusíte zasouvat rukou.
UPOZORNĚNÍ Pro zajištění maximál-
ní ochrany při aktivaci předpínače
dbejte na to, aby bezpečnostní pás
přiléhal pevně k hrudníku a bokům.
Při aktivaci předpínačů se může uvol-
nit malé množství kouře. Tento kouř
není škodlivý a nesignalizuje ani
počátek požáru.
OMEZOVAČE TAHU
(pokud jsou ve výbavě)
Pro zvýšení pasivní bezpečnosti cestu-
jících při nehodě se v navíječích před-
ních a zadních (jsou-li ve výbavě)
bezpečnostních pásů nacházejí ome-
zovače tahu, které optimalizují prů -
běh síly působící na ramena ve chvíli,
kdy je tělo zadržováno pásy při čelním
nárazu.
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
86
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
Předpínače bezpečnostních pásů ne -
vy žadují žádnou údržbu ani mazání.
Do předpínačů nijak nezasahujte, pro-
tože byste tak mohli ohrozit jejich
správnou funkci. Pokud došlo ke kon-
taktu předpínače s vodou nebo blátem
(např. zaplavení vozu, silný příboj
atd.), musí být zařízení vyměněno.
POZOR
Předpínače působí pouze
jednorázově. Pokud před-
pínač zasáhl, musíte jej nechat
v autorizovaném servisu Fiat vymě-
nit. Datum konce životnosti zařízení
je uvedeno na štítku umístěném
uvnitř schránky v palubní desce:
předpínače musejí být po uplynutí
životnosti vyměněny v autorizo-
vaném servisu Fiat. Takové práce, při nichž do -
chází k nárazům, vibracím
nebo vyvíjení tepla (nad
100 °C po dobu maximálně 6 hodin)
v prostoru kolem předpínače, mohou
vést k jeho poškození nebo aktivaci:
vibrace vzniklé nerovnostmi cesty
nebo náhodné nárazy zapříčiněné
nerovnou dlažbou atd. nemohou
předpínač aktivovat. V případě po -
tře by se obraťte na autorizovaný ser-
vis Fiat.
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:45 Stránka 86
Page 88 of 210

87
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pás
nesmí být překroucený. Horní část
pásu musí vést přes rameno a diago-
nálně přes hrudník. Dolní část pásu
musí přiléhat k bokům (jak je vidět na
obrázku 5) a ne k břichu cestujícího.
Nikdy nepoužívejte pomocné pro-
středky (zarážky, spony atd.), které by
znemožnily těsné přilnutí bezpečnost-
ního pásu na tělo cestujícího.
Obr. 4F0T0003mm F0T0004mObr. 5F0T0004m
VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ
PRO POUŽÍVÁNÍ
BEZPEČ NOSTNÍCH PÁSŮ
Řidič vozu zodpovídá za dodržování
dopravních předpisů, tedy i za to, že
všichni cestující ve voze jsou po celou
dobu jízdy připoutáni bezpečnostními
pásy. Zapněte si bezpečnostní pás
vždy dříve než se vydáte na cestu.
Bezpečnostními pásy se musejí při-
poutat také těhotné ženy: nebezpečí
zranění pro ně i pro dítě je při nehodě
mnohem menší, než když se nepři-
poutají. Spodní část pásu musí vést
těhotná žena co nejníže tak, aby pás
procházel až pod břichem (jak vidíte
na
obr. 4).
Pro získání maximální ochra
-
ny nastavte opěradlo do
vzpřímené polohy, opírejte se o ně
zády a dbejte na to, aby bezpe-
čnostní pás dobře přiléhal k hrud-
níku a pánvi. Bezpečnostními pásy
se musejí připoutat všichni cestující
jak na předních, tak i na zadních
sedadlech! Cestující, kteří nejsou
připoutáni bezpečnostními pásy,
podstupují větší riziko zranění nebo
smrti v případě dopravní nehody.
Je přísně zakázáno demontovat
nebo upravovat komponenty bez-
pečnostních pásů a předpínačů.
Jakýkoli zásah musí provádět kvali-
fikovaná a autorizovaná osoba.
Vždy se obraťte na autorizovaný
servis Fiat.
POZOR
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:45 Stránka 87