Page 353 of 444

Black plate (353,1)
Pneus
Pour des performances optimales, la
sécurité, et l'économie de carburant
maximale, les pneus doivent toujours être
gonflés aux pressions de gonflage
recommandées et respecter également les
limites de charge et la répartition du poids
recommandées.
PRUDENCE
Utilisation de pneus de type différent:
Le fait de conduire avec des pneus de
type différent est dangereux. Cela peut
entraîner une mauvaise maniabilité et
de mauvaises performances de
freinage; et cela peut entraîner une
perte de contrôle du véhicule.
Utilisation des pneus de taille
incorrecte:
L'utilisation de pneus de dimensions
autres que celles recommandées pour
ce véhicule Mazda (page 10-7) est
dangereuse. Cela peut sérieusement
affecter le confort, la conduite, la
garde au sol, le passage de roue et
l'indication du compteur de vitesse.
Ceci peut entraîner un accident.
N'utiliser que des pneus de dimensions
spécifiées pour ce véhicule Mazda.
qPression de gonflage des pneus
PRUDENCE
Toujours garder les pneus gonflés à la
pression correcte:
Un sur-gonflage ou un sous-gonflage
des pneus est dangereux. Une
mauvaise tenue de route ou une
défaillance soudaine des pneus peut
causer un grave accident.
Se référer au tableau de gonflage des
pneus à la page 10-7.
Le système de surveillance de pression
des pneus
ín'élimine pas la nécessité de
vérifier l'état des pneus tous les jours,
incluant une vérification visuelle de l'état
de gonflage des pneus. Vérifier la
pression de gonflage tous les pneus tous
les mois, lorsque les pneus sont froids.
Les pressions recommandées doivent être
respectées si l'on veut obtenir une
conduite et une tenue de route optimale
ainsi qu'une usure minimale des pneus.
Lors de la vérification de la pression,
l'utilisation d'une jauge de pression
numérique est recommandée.
Se référer au tableau de gonflage des
pneus (page 10-7).
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-35íCertains modèles.
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page353
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 354 of 444

Black plate (354,1)
REMARQUE
lVérifier toujours la pression des
pneus lorsqu'ils sont froids.
lLorsque les pneus sont chauds, les
pressions de gonflage dépassent
généralement les valeurs
recommandées. Ne pas dégonfler les
pneus, pour ajuster la pression,
lorsqu'ils sont chauds.
lUn sous-gonflage peut causer une
diminution de l'économie de
carburant, une usure irrégulière et
prématurée du pneu, et une mauvaise
étanchéité du talon du pneu; cela
peut déformer la roue et faire que le
pneu se sépare de la jante.
lUn sur-gonflage peut causer une
conduite dure, une usure irrégulière
et prématurée du pneu, et accroît
considérablement la possibilité de
dommages causés par les risques de
la route.
Veiller à ce que les pressions des
pneus soient constamment aux
niveaux corrects. Si l'on doit gonfler
un pneu souvent, le faire vérifier.
qPermutation des pneus
Pour égaliser l'usure des pneus, il est
recommandé de procéder à leur
permutation si une usure irrégulière
apparaît. Conformément aux tableaux des
programmes d'entretien. Se reporter à
Entretien périodique à la page 8-3. Lors
de la permutation, vérifier si l'équilibrage
est correct.
REMARQUE
Etant donné que ce véhicule n'est pas
équipé d'une roue de secours, une
permutation sécuritaire des pneus à
l'aide du cric fourni n'est pas possible.
Faire faire la permutation des roues par
un concessionnaire agréé Mazda.
Avant
A chaque permutation des pneus, vérifier
si les pneus sont endommagés et s'ils sont
usés irrégulièrement. L'usure anormale
des pneus est généralement causée par une
ou plusieurs des causes suivantes:
lPression de gonflage incorrecte
lAlignement des roues inadéquat
lEquilibrage incorrect des roues
lFreinages importants
8-36
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page354
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 355 of 444

Black plate (355,1)
Après la permutation, veiller à régler les
pressions de gonflage des pneus avant et
arrière en fonction des spécifications
(page 10-7) et vérifier le couple de serrage
des écrous de roues.
ATTENTION
Permuter les pneus unidirectionnels et
les pneus à carcasse radiale à bande de
roulement à dessins asymétriques ou à
crampons de l'avant à l'arrière
uniquement, et non pas entre la droite et
la gauche. La performance des pneus
sera réduite si la rotation est faite entre
la droite et la gauche.
ATTENTION
Système Différentiel autobloquant;
ne pas utiliser les pneus suivants:
lPneus de dimension autre que celle
recommandée
lUne combinaison de pneus de
dimension ou de type différent
lDes pneus sous-gonflés
Si ces instructions ne sont pas suivies,
la rotation des roues de droite et de
gauche sera différente et cela applique
une surcharge constante au différentiel
autobloquant par viscosité.
Cela causera un mauvais
fonctionnement.
q Remplacement d'un pneu
PRUDENCE
N'utiliser que des pneus en bon état:
La conduite avec des pneus usés est
dangereuse.
Des performances de freinage,
direction et traction réduites peuvent
causer un accident.
ATTENTION
(Avec système de surveillance de
pression des pneus)
Lors du remplacement ou de la
réparation des pneus, des jantes ou des
deux, faire faire le travail par un
concessionnaire agréé Mazda, sinon les
capteurs de pression des pneus peuvent
être endommagés.
REMARQUE
(Avec système de surveillance de
pression des pneus)
lLorsque des pneus avec flancs
ceinturés d'acier sont utilisés, le
système peut ne pas fonctionner
correctement même si une jante
d'origine est utilisée.
Se référer à Activation erronée du
système à la page 5-34.
lS'assurer d'installer les capteurs de
pression des pneus lorsque les jantes
ou les pneus sont remplacés.
Se référer à Pneus et jantes à la page
5-35.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-37
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page355
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 356 of 444

Black plate (356,1)
Si un pneu est usé régulièrement, un
témoin d'usure apparaît en travers de la
chape.
Dans un tel cas, remplacer le pneu.
Chape neuveTémoin d'usure
Chape usée
Le remplacement d'un pneu usé
irrégulièrement est nécessaire avant que le
témoin d'usure n'apparaisse en travers de
la chape.
REMARQUE
Les pneus s'abîment avec le temps,
même si on ne les utilise pas pour
rouler sur la route. Il est généralement
recommandé de remplacer les pneus
lorsqu'ils sont vieux de 6 ans ou plus.
La chaleur causée par l'utilisation en
climat chaud ou sous conditions de
forte charge peut accélérer le processus
de vieillissement. La semaine et l'année
de fabrication sont indiquées par 4
chiffres.
Se référer à Etiquetage des pneus à la
page 9-23.
qRemplacement d'une roue
PRUDENCE
N'utiliser que des roues de dimensions
correctes sur ce véhicule:
L'utilisation de roues de dimensions
non spécifiées pour ce véhicule est
dangereuse. Cela peut affecter le
freinage et la conduite, ce qui peut
causer une perte de contrôle du
véhicule et un accident.
ATTENTION
lUne roue de dimension autre que
celle spécifiée peut affecter:
lAjustement du pneulDurée de vie de la roue et du
roulement de roue
lGarde au sollEspace nécessaire à la chaînelIndication du compteur de vitesselAlignement des phareslHauteur des pare-chocslSystème de surveillance de
pression des pneus
lSystème différentiel autobloquant
8-38
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page356
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 357 of 444

Black plate (357,1)
ATTENTION
l(Avec système de surveillance de
pression des pneus)
lLors du remplacement ou de la
réparation des pneus, des jantes
ou des deux, faire faire le travail
par un concessionnaire agréé
Mazda, sinon les capteurs de
pression des pneus peuvent être
endommagés.
lLes jantes montées sur ce
véhicule Mazda sont spécialement
conçues pour l'installation de
capteurs de pression des pneus.
Ne pas utiliser des jantes non
d'origine, car il peut ne pas être
possible d'y installer les capteurs
de pression des pneus.
REMARQUE
S'assurer d'installer les capteurs de
pression des pneus lorsque les jantes ou
les pneus sont remplacés. Se référer à
Pneus et jantes à la page 5-35.
En cas de remplacement d'une roue,
veiller à ce que la roue neuve soit
équivalente en diamètre, en largeur de
jante et en déport, à la roue d'origine.
Un équilibrage correct des roues offre un
meilleur confort de conduite et réduit
l'usure des pneus. Des roues
déséquilibrées peuvent causer des
vibrations et entraîner une usure
irrégulière des pneus.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-39
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page357
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 358 of 444
Black plate (358,1)
Ampoules
Feu de freinage auxiliaire Feux de plaque
d'immatriculation
Eclairage de coffre
Feux de reculClignotants arrière
Feux de freinage/Feux arrière
Feux de position latéraux
Eclairage au pavillon Phares (Feux de route)
Feu de stationnement
Antibrouillards avant
Phares (Feux de croisement) Clignotants avant
Feux de position latéraux Certains modèles.
8-40
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page358
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 359 of 444

Black plate (359,1)
PRUDENCE
Ne pas remplacer les ampoules à
décharge en xénon soi-même:
Le fait de remplacer des ampoules à
décharge en xénon soi-même est
dangereux. Etant donné que les
ampoules à décharge en xénon
requièrent une tension élevée, on
risque de subir une décharge
électrique si les ampoules ne sont pas
manipulées correctement. Lorsque le
remplacement des ampoules est requis,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Ne jamais toucher le verre d'une
ampoule halogène avec les mains nues
et toujours porter des lunettes de
sûreté lors de la manipulation ou
lorsque l'on travaille près d'ampoules:
Si une ampoule halogène se casse,
cela est dangereux. Ces ampoules
contiennent du gaz sous pression. Si
une ampoule se casse, elle explosera et
les éclats de verre peuvent causer de
graves blessures.
Si le verre de l'ampoule est touché
avec les mains nues, l'huile naturelle
du corps peut faire que l'ampoule
surchauffe et explose lorsqu'elle est
allumée.
Toujours garder les ampoules
halogènes hors de la portée des
enfants:
Le fait de jouer avec une ampoule
halogène est dangereux. Si l'ampoule
tombe ou si elle se casse, cela peut
causer de graves blessures.
qRemplacement des ampoules
d'éclairages extérieurs
Remplacement des ampoules de phare
1. Veiller à ce que l'interrupteur des
phares soit coupé.
2. Ouvrir le capot et localiser les ampoules de feux de route et de
croisement à l'arrière du corps de
phare.
L'ampoule côté extérieur est l'ampoule
de feu de croisement, et celle du côté
intérieur est l'ampoule de feu de route.
Ampoules de feux route
1. Débrancher le connecteur électrique de l'ampoule en appuyant sur la languette
du connecteur avec un doigt et en tirant
le connecteur vers le bas.
2. Tourner l'ensemble douille et ampoule et le retirer. Retirer prudemment
l'ampoule de la douille du réflecteur en
la tirant doucement en un mouvement
rectiligne.
3. Installer le nouvel ensemble douille etampoule dans l'ordre inverse du retrait.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-41
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page359
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 360 of 444

Black plate (360,1)
REMARQUE
lSi l'on touche l'ampoule halogène
par mégarde, il faut la nettoyer en la
frottant avec de l'alcool avant de
l'utiliser.
lUtiliser le protecteur et l'emballage
de la nouvelle ampoule pour mettre
au rebut, hors de portée des enfants,
l'ancienne ampoule.
Ampoules de feux de croisement
(Ampoules à décharge en Xénon)
Il n'est pas possible de remplacer les
ampoules des feux de croisement des
phares soi-même.
Les ampoules doivent être remplacées par
un concessionnaire agréé Mazda.
(Ampoules halogènes)
REMARQUE
Il est difficile de remplacer soi-même
les ampoules halogènes des feux de
croisement; il est donc recommandé de
confier les travaux de remplacement à
un concessionnaire agréé Mazda.
1. Si l'on change l'ampoule de phare droite, démarrer le moteur, tourner le
volant de direction à fond vers la
gauche, et arrêter le moteur. Si l'on
change l'ampoule de phare gauche,
tourner le volant de direction vers la
droite. 2. Tourner les vis dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre et les retirer.
3. Tourner la section centrale des pièces
de retenue en plastique dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et les
retirer, puis retirer partiellement le
garde-boue.
Retrait
Installation
8-42
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page360
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J