Page 337 of 444

Black plate (337,1)
Précautions concernant l'entretien réalisable par le propriétaire
Un entretien inadéquat ou incomplet peut causer des problèmes. Cette section donne les
instructions concernant les opérations facilement réalisables.
Tel qu'indiqué à l'Introduction (page 8-2), plusieurs de ces opérations ne peuvent être
réalisées que par un mécanicien qualifié à l'aide d'outils spéciaux.
Un entretien incorrect effectué par le propriétaire pendant la période de garantie peut
affecter la validité de la garantie. Pour plus de détails, se référer au manuel de garantie
fourni avec le véhicule. Si l'on n'est pas certain de la marche à suivre pour l'opération
d'entretien ou de réparation, faire faire l'opération par un concessionnaire agréé Mazda.
La mise au rebut des huiles et liquides usés est réglementée par de strictes lois de
protection de l'environnement. Veiller à les mettre au rebut de manière adéquate avec
égards pour l'environnement.
Il est recommandé de confier les changements d'huile et de liquide à un concessionnaire
agréé Mazda.
PRUDENCE
Ne pas effectuer les travaux d'entretien si vous n'avez pas les connaissances ou
l'expérience nécessaire, ou que vous ne disposez pas des outils appropriés. Confier
l'entretien à un technicien qualifié:
Faire l'entretien d'un véhicule est dangereux s'il n'est pas fait correctement. On
risque d'être gravement blessé lorsqu'on réalise certaines opérations d'entretien.
Si l'on doit travailler dans le compartiment moteur alors que le moteur tourne, retirer
tous ses bijoux (en particulier les bagues, bracelets, montres et colliers) et toute
cravate, écharpe et tout vêtement ample, avant de s'approcher du moteur ou du
ventilateur de refroidissement qui risque de se mettre en marche soudainement:
Travailler dans le compartiment moteur lorsque le moteur tourne est dangereux. Cela
est encore plus dangereux si l'on porte des bijoux ou des vêtements amples.
Ces derniers peuvent être pris par des pièces en mouvement et causer des blessures.
Couper le contact et s'assurer que le ventilateur ne tourne pas avant d'entreprendre
des travaux à proximité du ventilateur de refroidissement:
Il est dangereux de travailler à proximité du ventilateur de refroidissement lorsque
celui-ci fonctionne. Le ventilateur pourrait continuer à fonctionner indéfiniment,
même si le moteur s'est arrêté et que la température du compartiment moteur est
élevée. On risque d'être blessé gravement par les ailettes tournantes du ventilateur.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-19
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page337
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 338 of 444
Black plate (338,1)
Vue générale du compartiment moteur
Jauge d'huile moteur
Bouchon de remplissage
d'huile moteur Réservoir de liquide de frein/de
liquide embrayage (uniquement
sur les modèles avec boîte de
vitesses manuelle)
Réservoir du liquide de lave-glace
Bouchon du circuit de
refroidissementBatterie
Réservoir de liquide de
refroidissement du moteur Capuchon du liquide de
direction assistée
Filtre à air Porte-fusibles
8-20
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page338
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 339 of 444

Black plate (339,1)
Huile moteur
REMARQUE
Les changements d'huile moteur
devraient être faits par un
concessionnaire agréé Mazda.
qHuile moteur recommandée
Utiliser l'huile moteur SAE 5W-20.
Les étiquettes sur les contenants d'huile
moteur comportent une information
importante.
Elles améliorent l'économie de carburant
en réduisant la quantité de carburant
consommée par la friction du moteur.
Etats-Unis et Canada
(ILSAC)
Utiliser uniquement les huiles “certifiées
pour moteurs à essence ”par le American
Petroleum Institute (API). Une huile
affichant cette marque de commerce est
conforme aux normes de protection du
système antipollution et du moteur actuel
ainsi qu'aux exigences d'économie de
carburant du International Lubricant
Standardization and Approval Committee
(ILSAC), englobant les fabricants
d'automobiles japonais et américains.
5W-20
120
100
80
60
40
20
0
–20
5040
30
20
10
0
–10
–20
–30
Excepté aux Etats-Unis et au Canada
(ILSAC)
Utiliser l'huile moteur SAE 5W-20. Si l'huile
moteur SAE 5W-20 n'est pas disponible sur votre
marché. Utiliser l'huile moteur SAE 5W-30. Mexique
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-21
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page339
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 340 of 444

Black plate (340,1)
La désignation de qualité“SM ”ou
“ ILSAC ”doit être indiquée sur l'étiquette.
5W-20
120
100
80
60
40
20
0
–20
5040
30
20
10
0
–10
–20
–30
q
Vérification du niveau d'huile
moteur
1. Veiller à ce que le véhicule se trouve
sur une surface horizontale.
2. Réchauffer le moteur jusqu'à ce qu'il atteigne sa température normale de
fonctionnement.
3. Arrêter le moteur et attendre au moins 5 minutes afin de laisser l'huile
retourner dans le demi-carter inférieur.
4. Retirer la jauge, l'essuyer et l'introduire à nouveau à fond.
Plein
Correct
Niveau bas
5. Retirer à nouveau la jauge et vérifier le niveau.
Il est adéquat s'il se trouve entre
“Niveau bas ”et “Plein ”.
Mais s'il est près ou plus bas que
“ Niveau bas ”, ajouter assez d'huile
pour porter le niveau à “Plein ”.
ATTENTION
Ne dépasser pas le niveau “Plein ”. Cela
risque d'endommager le moteur.
6. S'assurer que le joint torique sur la jauge est placé correctement avant de
réinsérer la jauge.
La distance entre “Niveau bas ”et “Plein ”
sur la jauge correspond à:
Volume maximal d'huile
Litre (US qt, Imp qt) 0,75 (0,79, 0,66)
8-22
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page340
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 341 of 444

Black plate (341,1)
Liquide de refroidissement
du moteur
qVérification du niveau de liquide
de refroidissement
PRUDENCE
Ne pas utiliser une allumette ou autre
flamme vive dans le compartiment
moteur. NE PAS FAIRE L'APPOINT
DE LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT LORSQUE
LE MOTEUR EST CHAUD:
Un moteur chaud est dangereux. Si le
moteur a tourné, les composantes dans
le compartiment moteur peuvent être
très chaudes. On risque de se brûler.
Inspecter avec précautions le liquide
de refroidissement dans le réservoir de
liquide de refroidissement, mais ne pas
l'ouvrir.
Couper le contact et s'assurer
que le ventilateur ne tourne pas avant
d'entreprendre des travaux à
proximité du ventilateur de
refroidissement:
Il est dangereux de travailler à
proximité du ventilateur de
refroidissement lorsque celui-ci
fonctionne. Le ventilateur pourrait
continuer à fonctionner indéfiniment,
même si le moteur s'est arrêté et que la
température du compartiment moteur
est élevée. On risque d'être blessé
gravement par les ailettes tournantes
du ventilateur.
PRUDENCE
Ne pas retirer le bouchon
du circuit de refroidissement lorsque
le moteur et le radiateur sont chauds:
Lorsque le moteur et le radiateur sont
chauds, du liquide de refroidissement
brûlant et de la vapeur risquent de
jaillir sous pression et causer de
graves blessures.
REMARQUE
Les changements de liquide de
refroidissement du moteur devraient
être faits par un concessionnaire agréé
Mazda.
Vérifier la protection contre le gel et le
niveau du liquide de refroidissement dans
le réservoir de liquide de refroidissement
au moins une fois par an ―au début de
l'hiver ―et avant de partir pour une région
où la température risque de descendre en
dessous de 0°C (32°F).
Vérifier l'état et les raccords de toutes les
durites du circuit de refroidissement et les
durites du chauffage.
Remplacer toute durite gonflée ou
détériorée.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-23
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page341
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 342 of 444

Black plate (342,1)
Le liquide doit remplir le radiateur et être
entre les repères F et L dans le réservoir
lorsque le moteur est froid.
Si le niveau se trouve au niveau ou à
proximité du repère L, ajouter
suffisamment de liquide de
refroidissement spécifié dans le réservoir
de liquide de refroidissement pour la
protection contre le gel et la corrosion et
porter le niveau jusqu'au repère F.
ATTENTION
lLe liquide de refroidissement abîme
la peinture.
Rincer immédiatement tout liquide
qui s'est renversé.
lN'utiliser que de l'eau douce
(déminéralisée) pour le mélange de
liquide de refroidissement. De l'eau
contenant des minéraux diminue
l'efficacité du liquide de
refroidissement.
lNe pas ajouter de l'eau uniquement.
Toujours ajouter le mélange correct
de liquide de refroidissement.
ATTENTION
lLe moteur du véhicule comporte des
pièces en aluminium et elles doivent
être protégées par un liquide à
l'éthylène-glycol afin d'éviter qu'elles
ne soient endommagées par la
corrosion ou le gel.
lNE PAS UTILISER de liquide de
refroidissement contenant de l'alcool,
du méthanol, du borate ou du
silicate.
Ces liquides de refroidissement
peuvent endommager le circuit de
refroidissement.
lNE PAS MELANGER d'alcool ou
de méthanol avec le liquide de
refroidissement. Cela risque
d'endommager le circuit de
refroidissement.
lNe pas utiliser une solution
contenant plus de 60 pour cent
d'antigel.
Cela réduirait son efficacité.
8-24
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page342
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 343 of 444

Black plate (343,1)
REMARQUE
Si l'indication“FL22 ”apparaît sur ou
près du bouchon du système de
refroidissement, utiliser un liquide de
refroidissement de type FL22. Si un
liquide de refroidissement d'un autre
type que le FL22 est utilisé, il doit être
remplacé à plus bref intervalle que ceux
spécifiés selon l'entretien périodique
(page 8-3).
Si le réservoir de liquide de
refroidissement est vide ou qu'il doit être
fréquemment rempli de nouveau liquide
de refroidissement, consulter un
concessionnaire agréé Mazda.
Liquide de frein/embrayage
q Vérification du niveau de liquide
de frein/embrayage
Les freins et l'embrayage utilisent le
liquide du même réservoir.
Vérifier périodiquement le niveau du
liquide dans le réservoir. Le niveau doit
être gardé au niveau MAX.
Ceci est une condition normale associée à
l'usure de garnitures des freins et
d'embrayage. Si le niveau du liquide est
excessivement bas, faire vérifier le circuit
de freinage/embrayage par un
concessionnaire agréé Mazda.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-25
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page343
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 344 of 444

Black plate (344,1)
qAppoint de liquide de frein/
embrayage
PRUDENCE
Faire attention de ne pas renverser de
liquide de frein sur soi ou sur le
moteur:
Du liquide de frein renversé est
dangereux. S'il entre en contact avec
les yeux, cela peut causer de graves
blessures. Dans ce cas, se rincer
immédiatement les yeux avec de l'eau
et consulter un médecin. Du liquide de
frein renversé sur un moteur chaud
peut causer un incendie.
Si le niveau du liquide de frein/
d'embrayage est bas, faire contrôler
les freins et l'embrayage:
Si le niveau du liquide de frein/
embrayage est bas cela est dangereux.
Un niveau bas peut indiquer une
usure des plaquettes de frein ou une
fuite du système de freinage. Les
freins risquent de ne pas fonctionner
et cela peut causer un accident.
Si le niveau du liquide est bas, ajouter du
liquide jusqu'au repère MAX.
Avant d'ajouter du liquide, nettoyer
soigneusement la zone entourant le
bouchon du réservoir.
ATTENTION
lLe liquide de frein/embrayage
endommage les surfaces peintes. Si
du liquide de frein ou d'embrayage
entre en contact avec une surface
peinte, l'éliminer en lavant
immédiatement avec de l'eau.
lL'utilisation d'un liquide de frein/
embrayage autre que celui spécifié
(page 10-5) endommagera les
systèmes. Le mélange de liquides
différents peut aussi endommager les
systèmes.
Si l'on doit rajouter fréquemment du
liquide de frein/embrayage,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
8-26
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page344
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J