Page 105 of 444

Black plate (105,1)
Pour ouvrir le couvercle du coffre lorsque
l'interrupteur est à la position OFF, faire
l'une des choses ci-dessous:
lAppuyer sur l'interrupteur de
commande sur le couvercle du coffre.
lAppuyer sur la touche de coffre de la
télécommande.
lOuvrir le coffre à l'aide de la clé
auxiliaire.
Sans clé avancée
Lorsque l'interrupteur est à la position
ON, le bouton de déverrouillage à
distance du couvercle du coffre et la
touche de coffre ne peuvent pas être
utilisées.
Lorsque l'interrupteur est à la position
OFF, la commande de déverrouillage à
distance ou touche de coffre de la
télécommande ne peut pas être utilisée.
Pour ouvrir le couvercle du coffre lorsque
l'interrupteur est à la position OFF, ouvrir
le coffre avec la clé.
Levier intérieur de
déverrouillage du coffre
Ce véhicule est équipé d'un levier
intérieur de déverrouillage du coffre qui
permet à un enfant ou à un adulte de sortir
du coffre s'il s'y trouve enfermé par
accident.
Bien que les parents fassent très attention
à leurs clés et au verrouillage de leur
véhicule, les parents devraient garder à
l'esprit le fait que les enfants peuvent être
tentés de jouer dans le véhicule et de se
cacher dans le coffre.
Il est conseillé aux adultes de se
familiariser avec le fonctionnement et
l'emplacement du levier intérieur de
déverrouillage du coffre, pour pouvoir en
expliquer correctement le fonctionnement
aux enfants, en n'oubliant pas que la
plupart des véhicules ne possèdent pas de
tel levier.
PRUDENCE
Fermer le couvercle du coffre et ne
pas laisser les enfants jouer à
l'intérieur du véhicule:
Le fait de laisser le coffre ouvert ou de
laisser des enfants dans le véhicule
avec les clés est dangereux. Les
enfants peuvent ouvrir le coffre et y
entrer ce qui peut leur causer des
blessures ou la mort suite à une
exposition à la chaleur.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-37
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page105
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 106 of 444

Black plate (106,1)
PRUDENCE
Eviter que le véhicule devienne un
endroit où les enfants sont tentés de
jouer en verrouillant les portières et le
coffre et en gardant les clés où les
enfants ne peuvent pas jouer avec:
Le fait de laisser un enfant ou un
animal familier sans surveillance dans
un véhicule en stationnement est
dangereux. Les bébés laissés endormis
et les enfants qui s'enferment dans le
véhicule ou le coffre du véhicule
peuvent subir une mort rapide causée
par la chaleur. Ne jamais laisser
d'enfant ou d'animal familier seul
dans le véhicule. Ne pas laisser le
véhicule ou le coffre déverrouillés.
qOuverture du coffre de l'intérieur
Faire coulisser le levier intérieur de
déverrouillage du coffre dans le sens de la
flèche. Le levier est fait d'un matériau qui
luira dans le noir pendant des heures après
une courte exposition à la lumière
ambiante.
Le levier intérieur de déverrouillage du
coffre est situé à l'intérieur de la garniture
d'extrémité du coffre.
Lève-vitre électrique
Le contacteur d'allumage doit être à la
position ON pour que le lève-vitre
électrique fonctionne.
PRUDENCE
S'assurer que rien ne se trouve sur la
trajectoire d'une vitre que l'on désire
fermer:
La fermeture des vitres à l'aide du
lève-vitre électrique est dangereuse.
Les mains, la tête ou même le cou
d'une personne peuvent être coincés
par la vitre et subir de graves blessures
ou la mort.
Cet avertissement s'applique en
particulier aux enfants.
Ne pas laisser les clés dans le véhicule
si des enfants s'y trouvent et les garder
dans un endroit où les enfants ne les
trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu'un. Ils risquent
de jouer avec les lève-vitres électriques
ou d'autres commandes, ou même
faire que le véhicule se déplace.
3-38
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page106
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 107 of 444

Black plate (107,1)
qFonctionnement des lève-vitres
électriques (Type A)
Ouverture/fermeture manuelle
Pour ouvrir la vitre à la position désirée,
appuyer légèrement sur l'interrupteur.
Pour fermer la vitre à la position désirée,
tirer légèrement sur l'interrupteur.
Fermer
Ouvrir
Vitre du conducteur Vitre du passager
Ouverture automatique
Pour ouvrir complètement la vitre
automatiquement, appuyer sur
l'interrupteur vers le bas complètement.
Pour arrêter la vitre avant son ouverture
complète, tirer légèrement sur
l'interrupteur, puis le relâcher.
q
Utilisation du lève-vitre électrique
côté conducteur (Type B)
Ouverture/fermeture manuelle
Pour ouvrir la vitre à la position désirée,
appuyer légèrement sur l'interrupteur.
Pour fermer la vitre à la position désirée,
tirer légèrement sur l'interrupteur.
Fermer
Ouvrir
Vitre du conducteur
Ouverture automatique
Pour ouvrir complètement la vitre
automatiquement, appuyer sur
l'interrupteur vers le bas complètement.
Pour arrêter la vitre avant son ouverture
complète, tirer légèrement sur
l'interrupteur, puis le relâcher.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-39
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page107
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 108 of 444

Black plate (108,1)
qUtilisation du lève-vitre électrique
côté passager (Type B)
Pour ouvrir la vitre à la position désirée,
enfoncer l'interrupteur.
Pour fermer la vitre à la position désirée,
tirer l'interrupteur.
Fermer
Ouvrir
Vitre du passager
q Ouverture des lèves-vitre
électriques de l'extérieurí
Il est possible d'ouvrir les deux lève-vitres
électriques depuis l'extérieur du véhicule
après que les portières aient été fermées.
REMARQUE
Les lèves-vitre électriques ne peuvent
pas être ouverts de l'extérieur dans les
conditions suivantes:
lUne portière ou le couvercle du
coffre est ouverte.
lLa clé est introduite dans le
contacteur d'allumage.
l(Avec clé avancée)
Le bouton de démarrage est sur une
position autre que Lock.
Ouverture automatique
Personne n'aimant pénétrer dans un
habitacle surchauffé, nous avons conçu
une nouvelle façon de le rafraîchir
préalablement, avant même qu'on attache
sa ceinture de sécurité et qu'on insère la
clé dans le contacteur d'allumage. Si l'on
voit que le véhicule est en lieu sûr, on
peut ouvrir les deux vitres lorsqu'on
s'approche du véhicule afin que l'air de
l'habitacle soit brassé avant qu'on entre
dans celui-ci.
PRUDENCE
Utiliser la fonction de vitre
automatique uniquement quand on est
certain que le véhicule est en lieu sûr:
Ne pas laisser les enfants jouer avec
les clés. S'ils ouvrent la vitre à votre
insu, les vitres ouvertes ne
manqueront pas de tenter d'éventuels
voleurs, davantage encore que des
portières non verrouillées.
Les vitres peuvent être ouvertes pour aérer
l'habitacle avant d'entrer dans le véhicule.
Appuyer et maintenir enfoncée la touche
de déverrouillage de la télécommande.
Une fois les portières déverrouillées, les
vitres s'ouvrent complètement
automatiquement.
3-40
Bien connaître votre Mazda
íCertains modèles.
Portières et serrures
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page108
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 109 of 444

Black plate (109,1)
Clé avancée
Touche de
panique
Touche de
déverrouillage Touche de
verrouillage
Touche de
coffre
Type clé escamotable
Touche de verrouillage
Touche de déverrouillage
Touche de coffre Touche de panique
Pour arrêter cette opération, appuyer sur la
touche de déverrouillage.
REMARQUE
L'opération d'ouverture de vitre peut
également être arrêtée en appuyant sur
la touche de verrouillage, la touche de
panique ou la touche de coffre.
Cependant, l'appui sur ces touches
activera leurs fonctions.
Trappe de remplissage de
carburant et bouchon de
réservoir de carburant
PRUDENCE
Lors du retrait du bouchon du
réservoir de carburant, desserrer le
bouchon légèrement et attendre que le
sifflement cesse. Retirer ensuite le
bouchon:
Le jet de carburant est dangereux. Le
carburant risque de causer des
brûlures à la peau et aux yeux et est
dangereux pour la santé si avalé. Il
peut y avoir jet de carburant lorsqu'il y
a une pression dans le réservoir de
carburant et le bouchon est retiré trop
rapidement.
Avant de faire le plein de carburant,
arrêter le moteur et garder les
étincelles et les flammes loin de
l'ouverture de remplissage de
carburant:
Les vapeurs de carburant sont
dangereuses. Elles peuvent être
enflammées par des étincelles ou des
flammes, causant de graves brûlures
ou blessures. De plus, l'utilisation
d'un bouchon du réservoir de
carburant incorrect, ou si un bouchon
n'est pas utilisé, peut causer une fuite
de carburant qui peut entraîner de
graves blessures ou la mort en cas
d'accident.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-41
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page109
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 110 of 444

Black plate (110,1)
ATTENTION
Toujours utiliser un bouchon Mazda
d'origine ou l'équivalent approuvé,
disponible chez tout concessionnaire
agréé Mazda. Un bouchon non adéquat
peut causer des dommages importants
aux systèmes d'alimentation et
antipollution. Il peut également faire
allumer le voyant d'anomalie du moteur
sur le tableau de bord.
qTrappe de remplissage de carburant
La commande de déverrouillage à
distance de la trappe de remplissage de
carburant est montée dans la boîte sur le
côté du siège.
Pour ouvrir la boîte sur le côté du siège, la
déverrouiller et tirer le loquet.
Pour ouvrir la trappe de remplissage de
carburant, tirer sur la commande de
déverrouillage de la trappe de remplissage
de carburant.
qBouchon de réservoir de carburant
Pour retirer le bouchon de réservoir de
carburant, le tourner dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre.
Pour fermer le bouchon de réservoir de
carburant, le tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'un
déclic se fasse entendre.
Fermer
Ouvrir
3-42
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page110
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 111 of 444
Black plate (111,1)
ATTENTION
S'assurer que le bouchon du réservoir
de carburant est bien serré. Le voyant
d'anomalie du moteur peut s'allumer si
le bouchon n'est pas serré correctement.
Si le voyant reste allumé (même après
avoir bien serré le bouchon, conduit le
véhicule et fait démarrer le moteur
plusieurs fois), cela peut indiquer un
problème différent. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
Capot
PRUDENCE
Toujours s'assurer que le capot est
fermé et correctement verrouillé:
Un capot qui n'est pas fermé et
correctement verrouillé est dangereux
car il risque de s'ouvrir lorsque le
véhicule roule et bloquer la vue du
conducteur, ce qui peut causer un
grave accident.
qOuvrir le capot
1. Tirer sur la poignée de déverrouillage
pour déverrouiller le capot.
Poignée de déverrouillage
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-43
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page111
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 112 of 444
Black plate (112,1)
2. Faire coulisser la gâche de sécurité versla droite et soulever le capot.
3. Saisir la tige de support à l'endroit du
caoutchouc et l'engager dans le trou
indiqué par la flèche pour maintenir le
capot ouvert.
Attache
Tige de support
qFermer le capot
1. Vérifier, sous le capot, que tous les
bouchons de remplissage sont en place
et que tous les éléments non fixés (par
ex. outils, contenant d'huile, etc.) ont
été retirés.
2. Insérer la tige de support dans son attache tout en maintenant le capot
ouvert. Vérifier que la tige de support
est fixée dans l'attache avant de fermer
le capot. 3. Fermer le capot de manière à ce qu'il se
verrouille correctement en place.
3-44
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page112
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J