Page 89 of 786

GEN
INFO
8. Alle lackierten und verchromten
Oberflächen mit Pflegewachs
behandeln. Keine Pflegemittel
mit Scheurmitteln verwenden,
um Kratzer zu vermeiden.
9. Anschließend den Motor anlas-
sen und einige Minuten lang
betreiben.
LAGERUNG
Soll das Motorrad länger als 60 Tage
gelagert werden, sind gewisse
Schutzmaßnahmen notwendig. Das
Motorrad nach der Wäsche, wie
nachfolgend beschrieben, auf die
Lagerung vorbereiten:
1. Das Benzin aus dem Kraftstoff-
tank ablassen und den Verga-
ser entleeren.
2. Die Zündkerze herausdrehen,
einen Esslöffel SAE 10W-30-
Motoröl in die Zündkerzenboh-
rung gießen und die Zündkerze
wieder eindrehen. Bei betätig-
tem Motorstoppschalter mehr-
mals den Kickstarterhebel
durchtreten, um die Zylinder-
wandungen mit Öl zu bedecken.
3. Die Antriebskette abnehmen,
gründlich reinigen und anschlie-
ßend schmieren. Die Kette mon-
tieren oder in einem am Rahmen
angebundenen Plastikbeutel
aufbewahren.
4. Sämtliche Seilzüge ölen.
5. Das Motorrad so abstützen,
dass die Räder sich frei drehen
lassen.
6. Einen Plastikbeutel über die
Schalldämpferöffnung binden,
damit keine Feuchtigkeit ein-
dringt.
7. Ist der Lagerort feucht oder salz-
haltig, sämtliche Metallflächen
mit Sprühöl behandeln. Öl von
Gummiteilen und der Sitzbank
fern halten.
HINWEIS:
Anfallende Reparaturen oder Inspek-
tion vor der Stilllegung ausführen. 8. Une cire pour carrosserie peut être
utilisée pour toutes les surfaces
peintes et chromées. Ne pas
employer de cires détergentes car
elles contiennent souvent des abra-
sifs.
9. Lorsque le nettoyage est terminé,
mettre le moteur en marche et le
laisser tourner au ralenti pendant
plusieurs minutes.
REMISAGE
Si la moto doit être remisée pour 60
jours ou plus, il convient de prendre cer-
taines précautions pour éviter tout
endommagement. Après un nettoyage
complet de la moto, la préparer comme
suit pour le remisage:
1. Vidanger le réservoir de carburant,
le circuit de carburant et la cuve à
niveau constant du carburateur.
2. Déposer la bougie, verser une
cuillère à soupe d’huile moteur SAE
10W-30 dans le trou de bougie et
replacer la bougie. Enfoncer le
coupe-circuit du moteur et lancer
quelques fois le moteur à l’aide de
la pédale de démarrage afin de
répartir l’huile sur les parois du
cylindre.
3. Déposer la chaîne de transmission,
la nettoyer soigneusement à l’aide
d’un solvant puis la graisser.
Remettre en place la chaîne ou la
conserver dans un sachet en plasti-
que (attaché au cadre pour éviter de
l’égarer).
4. Lubrifier tous les câbles de com-
mande.
5. Placer un support sous le cadre afin
de surélever les deux roues.
6. Couvrir la sortie du tuyau d’échap-
pement d’un sachet en plastique
pour empêcher la pénétration
d’humidité.
7. Si la moto doit être remisée dans un
lieu très humide ou exposé à l’air
marin, enduire toutes les surfaces
métalliques extérieures d’une fine
couche d’huile. Ne pas enduire
d’huile les parties en caoutchouc et
la housse de selle.
N.B.:
Effectuer toutes les réparations nécessai-
res avant de remiser la moto.8. Puede aplicar cera de automóviles a
todas las superficies pintadas o cro-
madas. Evite la combinación de
limpiadores y ceras, ya que pueden
contener abrasivos.
9. Una vez terminada la operación de
limpieza, arranque el motor y déjelo
al ralentí unos minutos.
ALMACENAMIENTO
Si va a dejar la máquina guardada
durante 60 días o más, debe adoptar
algunas medidas preventivas a fin de
evitar su deterioro. Después de limpiar a
fondo la máquina, prepárela para su
almacenamiento del modo siguiente:
1. Vacíe el depósito de combustible,
los tubos de combustible y la cubeta
del flotador del carburador.
2. Extraiga la bujía, vierta una cucha-
rada sopera de aceite de motor SAE
10W-30 en el cilindro por el orificio
de la bujía y vuelva a colocar esta.
Con el interruptor de paro del motor
pulsado, accione el pedal de arran-
que varias veces para que el aceite
se reparta por las paredes del cilin-
dro.
3. Desmonte la cadena de transmisión,
límpiela a fondo con disolvente y
lubríquela. Vuelva a montar la
cadena o guárdela en una bolsa de
plástico sujeta al bastidor.
4. Lubrique todos los cables de con-
trol.
5. Eleve el bastidor y sujételo para que
las ruedas queden levantadas del
suelo.
6. Cubra la salida del tubo de escape
con una bolsa de plástico para impe-
dir que entre humedad.
7. Si la máquina debe permanecer
almacenada en un ambiente húmedo
o salado, aplique una capa fina de
aceite ligero a todas las superficies
de metal expuestas. No aplique
aceite a las piezas de goma o a la
funda del sillín.
NOTA:
Efectúe todas las reparaciones necesarias
antes de guardar la máquina.
NETTOYAGE ET REMISAGE
PFLEGE UND LAGERUNG
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
1 - 28
Page 90 of 786

SPEC
2 - 1
EC200000
SPECIFICATIONS
EC211000
GENERAL SPECIFICATIONS
Model name: WR450FV (USA, CDN, AUS, NZ)
WR450F (EUROPE, ZA)
Model code number: 5TJB (USA)
5TJC (EUROPE)
5TJD (CDN, AUS, NZ, ZA)
Dimensions: USA, ZA, CDN EUROPE, AUS, NZ
Overall length 2,200 mm (86.61 in) 2,195 mm (86.42 in)
Overall width 830 mm (32.68 in)←
Overall height 1,295 mm (50.98 in)←
Seat height 985 mm (38.78 in) 990 mm (38.98 in)
Wheelbase 1,490 mm (58.66 in)←
Minimum ground clearance 370 mm (14.57 in)←
Dry weight:
Without oil and fuel 113.0 kg (249.1 lb)
Engine:
Engine type Liquid cooled 4-stroke, DOHC
Cylinder arrangement Single cylinder, forward inclined
Displacement 449 cm
3 (15.8 Imp oz, 15.2 US oz)
Bore × stroke 95.0 × 63.4 mm (3.74 × 2.50 in)
Compression ratio 12.3 : 1
Starting system Kick and electric starter
Lubrication system: Dry sump
Oil type or grade:
Engine oil (For USA and CDN)
At 5 °C (40 °F) or higher È
Yamalube 4 (20W-40) or SAE 20W-40 type SG
motor oil (Non-Friction modified)
At 15 °C (60 °F) or lower É
Yamalube 4 (10W-30) or SAE 10W-30 type SG
motor oil (Non-Friction modified) and/or
Yamalube 4-R (15W-50) (Non-Friction modi-
fied)
(Except for USA and CDN)
API “SG” or higher grade
-20
-4-10
140
3010
5020
6830
8640 50
104
122˚CTemp.
˚F
10W-30
10W-40
20W-40
20W-50
15W-40
GENERAL SPECIFICATIONS
Page 91 of 786

SPEC
2 - 2 Oil capacity:
Engine oil
Periodic oil change 1.0 L (0.88 Imp qt, 1.06 US qt)
With oil filter replacement 1.1 L (0.97 Imp qt, 1.16 US qt)
Total amount 1.2 L (1.06 Imp qt, 1.27 US qt)
Coolant capacity (including all routes): 1.56 L (1.37 Imp qt, 1.65 US qt)
Air filter: Wet type element
Fuel:
Type Premium unleaded gasoline only with a
research octane number of 95 or higher.
Tank capacity 8.0 L (1.76 Imp gal, 2.11 US gal)
Reserve 1.1 L (0.24 Imp gal, 0.29 US gal)
Carburetor:
Type FCR MX39
Manufacturer KEIHIN
Spark plug:
Type/manufacturer CR8E/NGK (resistance type)
Gap 0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in)
Clutch type: Wet, multiple-disc
Transmission:
Primary reduction system Gear
Primary reduction ratio 62/22 (2.818)
Secondary reduction system Chain drive
Secondary reduction ratio 50/14 (3.571)
Transmission type Constant mesh, 5-speed
Operation Left foot operation
Gear ratio: 1st 29/12 (2.416)
2nd 26/15 (1.733)
3rd 21/16 (1.312)
4th 21/20 (1.050)
5th 21/25 (0.840)
Chassis: USA, ZA, CDN EUROPE, AUS, NZ
Frame type Semi double cradle←
Caster angle 27.4°27.3°
Trail 120 mm (4.72 in) 119 mm (4.69 in)
Tire:
Type With tube
Size (front) 80/100-21 51M (USA, CDN, ZA)
90/90-21 54R (EUROPE, AUS, NZ)
Size (rear) 110/100-18 64M (USA, CDN, ZA)
130/90-18 69R (EUROPE, AUS, NZ)
Tire pressure (front and rear) 100 kPa (1.0 kgf/cm
2, 15 psi)
GENERAL SPECIFICATIONS
2
Page 92 of 786
SPEC
2 - 3 Brake:
Front brake type Single disc brake
Operation Right hand operation
Rear brake type Single disc brake
Operation Right foot operation
Suspension:
Front suspension Telescopic fork
Rear suspension Swingarm (link type monocross suspension)
Shock absorber:
Front shock absorber Coil spring/oil damper
Rear shock absorber Coil spring/gas, oil damper
Wheel travel:
Front wheel travel 300 mm (11.8 in)
Rear wheel travel 305 mm (12.0 in)
Electrical:
Ignition system CDI
Generator system AC magneto
Battery type YTZ7S
Battery voltage/capacity 12 V/6 AH
Specific gravity 1.310
Headlight type: Quartz bulb (halogen)
Bulb wattage × quantity:
Headlight 12 V 60/55 W × 1
Taillight 12 V 21/5 W × 1
GENERAL SPECIFICATIONS
Page 93 of 786
SPEC
2 - 4
MAINTENANCE SPECIFICATIONS
ENGINE
Item Standard Limit
Cylinder head:
Warp limit ---- 0.05 mm
(0.002 in)
Cylinder:
Bore size 95.00 ~ 95.01 mm
(3.7402 ~ 3.7406 in)----
Out of round limit ---- 0.05 mm
(0.002 in)
Camshaft:
Drive method Chain drive (Left) ----
Camshaft cap inside diameter 22.000 ~ 22.021 mm
(0.8661 ~ 0.8670 in)----
Camshaft journal diameter 21.959 ~ 21.972 mm
(0.8645 ~ 0.8650 in)----
Shaft-to-cap clearance 0.028 ~ 0.062 mm
(0.0011 ~ 0.0024 in)0.08 mm
(0.003 in)
Cam dimensions
Intake“A”31.200 ~ 31.300 mm
(1.2283 ~ 1.2323 in)31.100 mm
(1.2244 in)
“B”22.550 ~ 22.650 mm
(0.8878 ~ 0.8917 in)22.450 mm
(0.8839 in)
Exhaust“A”30.950 ~ 31.050 mm
(1.2185 ~ 1.2224 in)30.850 mm
(1.2146 in)
“B”22.494 ~ 22.594 mm
(0.8856 ~ 0.8895 in)22.394 mm
(0.8817 in)
Camshaft runout limit ---- 0.03 mm
(0.0012 in)
A
B
MAINTENANCE SPECIFICATIONS
Page 94 of 786

SPEC
2 - 5 Cam chain:
Cam chain type/No. of links 98XRH2010-118M/118 ----
Cam chain adjustment method Automatic ----
Valve, valve seat, valve guide:
Valve clearance (cold) IN 0.10 ~ 0.15 mm
(0.0039 ~ 0.0059 in)----
EX 0.20 ~ 0.25 mm
(0.0079 ~ 0.0098 in)----
Valve dimensions:
“A” head diameter IN 26.9 ~ 27.1 mm
(1.0591 ~ 1.0669 in)----
EX 27.9 ~ 28.1 mm
(1.0984 ~ 1.1063 in)----
“B” face width IN 2.26 mm (0.089 in) ----
EX 2.26 mm (0.089 in) ----
“C” seat width IN 0.9 ~ 1.1 mm
(0.0354 ~ 0.0433 in)1.6 mm
(0.0630 in)
EX 0.9 ~ 1.1 mm
(0.0354 ~ 0.0433 in)1.6 mm
(0.0630 in)
“D” margin thickness IN 1 mm (0.0394 in) 0.85 mm
(0.033 in)
EX 1 mm (0.0394 in) 0.85 mm
(0.033 in)
Stem outside diameter IN 4.475 ~ 4.490 mm
(0.1762 ~ 0.1768 in)4.445 mm
(0.1750 in)
EX 4.965 ~ 4.980 mm
(0.1955 ~ 0.1961 in)4.935 mm
(0.1943 in)
Guide inside diameter IN 4.500 ~ 4.512 mm
(0.1772 ~ 0.1776 in)4.550 mm
(0.1791 in)
EX 5.000 ~ 5.012 mm
(0.1969 ~ 0.1973 in)5.050 mm
(0.1988 in)
Stem-to-guide clearance IN 0.010 ~ 0.037 mm
(0.0004 ~ 0.0015 in)0.08 mm
(0.003 in)
EX 0.020 ~ 0.047 mm
(0.0008 ~ 0.0019 in)0.10 mm
(0.004 in)
Stem runout limit ---- 0.01 mm
(0.0004 in) Item Standard Limit
BC
DA
Head Diameter Face Width Seat Width Margin Thickness
MAINTENANCE SPECIFICATIONS
Page 95 of 786

SPEC
2 - 6 Valve spring:
Free length IN 37.03 mm (1.46 in) 36.03 mm
(1.42 in)
EX 37.68 mm (1.48 in) 36.68 mm
(1.44 in)
Set length (valve closed) IN 27.87 mm (1.10 in) ----
EX 27.38 mm (1.08 in) ----
Compressed force
(installed) IN 111.3 ~ 127.9 N at 27.87 mm
(11.3 ~ 13.0 kg at 27.87 mm,
24.91 ~ 28.66 lb at 1.10 in)----
EX 127.4 ~ 146.4 N at 27.38 mm
(13.0 ~ 14.9 kg at 27.38 mm,
28.66 ~ 32.85 lb at 1.08 in)----
Tilt limit IN ----
2.5°/ 1.61 mm
(2.5°/0.063 in)
EX ----2.5°/1.65 mm
(2.5°/0.065 in)
Direction of winding (top view) IN Clockwise ----
EX Clockwise ----
Piston:
Piston to cylinder clearance 0.040 ~ 0.065 mm
(0.0016 ~ 0.0026 in)0.1 mm
(0.004 in)
Piston size “D”94.945 ~ 94.960 mm
(3.738 ~ 3.739 in)----
Measuring point “H”8 mm (0.315 in) ----
Piston off-set 1 mm (0.0394 in) ----
Piston pin bore inside diameter 18.004 ~ 18.015 mm
(0.7088 ~ 0.7093 in)18.045 mm
(0.7104 in)
Piston pin outside diameter 17.991 ~ 18.000 mm
(0.7083 ~ 0.7087 in)17.971 mm
(0.7075 in) Item Standard Limit
*
H
D
MAINTENANCE SPECIFICATIONS
Page 96 of 786

SPEC
2 - 7 Piston rings:
Top ring:
Type Barrel ----
Dimensions (B × T) 1.2 × 3.5 mm (0.05 × 0.14 in) ----
End gap (installed) 0.20 ~ 0.30 mm
(0.008 ~ 0.012 in)0.55 mm
(0.022 in)
Side clearance (installed) 0.030 ~ 0.065 mm
(0.0012 ~ 0.0026 in)0.12 mm
(0.005 in)
2nd ring:
Type Taper ----
Dimensions (B × T) 1.00 × 3.35 mm (0.04 × 0.13 in) ----
End gap (installed) 0.35 ~ 0.50 mm
(0.014 ~ 0.020 in)0.85 mm
(0.033 in)
Side clearance 0.020 ~ 0.055 mm
(0.0008 ~ 0.0022 in)0.12 mm
(0.005 in)
Oil ring:
Dimensions (B × T) 2.0 × 2.9 mm (0.08 × 0.11 in) ----
End gap (installed) 0.2 ~ 0.5 mm (0.01 ~ 0.02 in) ----
Crankshaft:
Crank width “A”61.95 ~ 62.00 mm
(2.439 ~ 2.441 in)----
Runout limit “C”0.03 mm (0.0012 in) 0.05 mm
(0.002 in)
Big end side clearance “D”0.15 ~ 0.45 mm
(0.0059 ~ 0.0177 in)0.50 mm
(0.02 in)
Small end free play “F”0.4 ~ 1.0 mm (0.02 ~ 0.04 in) 2.0 mm
(0.08 in)
Balancer:
Balancer drive method Gear ----
Air filter oil grade: Foam-air-filter oil or equivalent
oil ---- Item Standard Limit
T
B
B
T
B
T
MAINTENANCE SPECIFICATIONS