2006 YAMAHA FX CRUISER Notices Demploi (in French)

Page 185 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-66
ESD
3. Den Motor starten und das Wasserfahrzeug 
betreiben, um jegliche Wasserrückstände aus 
dem Motorraum zu entfernen. (Falls der Motor 
nicht startet, siehe Seite 5-16, “Abschleppen 
des

Page 186 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-67
F
FJU19960
Faire virer le scooter nautique 
La direction est commandée par la combinai-
son de la position du guidon et de la quantité de
poussée. 
L’eau aspirée par la grille d’admission

Page 187 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-68
ESD
GJU19960
Wenden des Wasserfahrzeugs 
Die Kontrolle über die Steuerung hängt von ei-
ner Kombination von Faktoren ab, und zwar von 
der Stellung der Lenkergriffe und wie viel Gas ge-
geben w

Page 188 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-69
F
@ Ne relâchez pas la manette des gaz lorsque
vous essayez d’éviter des objets. Vous avez
besoin de propulsion pour pouvoir manœu-
vrer. Toute collision peut provoquer de gra-
ves blessure

Page 189 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-70
ESD
@ Den Gashebel nicht loslassen, wenn Sie 
versuchen von Hindernissen wegzusteu-
ern—Sie brauchen Gas zum Steuern. Ein 
Zusammenstoß könnte zu ernsthaften Ver-
letzungen oder zum Tod füh

Page 190 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-71
F
FJU21760
Arrêter le scooter nautique 
Ce scooter nautique n’est pas équipé d’un sys-
tème de freinage séparé. Il s’arrête sous l’effet de
la résistance de l’eau une fois que l

Page 191 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-72
ESD
GJU21760
Anhalten des Wasserfahrzeugs 
Das Wasserfahrzeug ist nicht mit einem sepa-
raten Bremssystem ausgestattet. Es wird durch 
den Wasserwiderstand angehalten, wenn der 
Gashebel losgelas

Page 192 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-73
F
FJU01081 
Echouage du scooter  
1. Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles, de ba-
teaux ou de nageurs près de la plage. Relâ-
chez la manette des gaz environ 100 m
(330 ft) avant d’att