2006 YAMAHA FX CRUISER Notices Demploi (in French)

Page 177 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-58
ESD
GJU10750 
Aufsitzen und Starten in tiefem 
Gewässer  
@ Fahrer und Mitfahrer sollten das Wiederauf-
sitzen in seichtem Gewässer üben, bevor 
sie in tiefem Gewässer fahren. Aufsitzen in

Page 178 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-59
F
FJU21132
Embarquement avec des passagers 
@ De graves blessures internes peuvent se pro-
duire en cas de pénétration forcée d’eau dans
les cavités corporelles des personnes qui se
trouven

Page 179 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-60
ESD
GJU21132
Das Aufsitzen mit Mitfahrern 
@ Es können ernsthafte innere Verletzungen auf-
treten, falls Wasser zu heftig in die Körperöff-
nungen dringt, als Folge davon, sich in der 
Nähe d

Page 180 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-61
F
N.B.:@ Plus le poids total du pilote et des passagers est
élevé, plus il est difficile de garder le scooter
nautique en équilibre. N’utilisez pas le scooter
nautique si le poids total dép

Page 181 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-62
ESD
HINWEIS:@ Je schwerer das Gesamtgewicht von Fahrer und 
Mitfahrer ist, desto schwieriger wird es, das Was-
serfahrzeug auszubalancieren. Das Wasserfahr-
zeug nicht betreiben, wenn das Gesamtg

Page 182 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-63
F
FJU18102
Scooter nautique chaviré 
Si le scooter nautique chavire, redressez-le
immédiatement. 
Suivez scrupuleusement la procédure ci-des-
sous pour éviter tout risque de blessure ou de
do

Page 183 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-64
ESD
GJU18102
Gekentertes Wasserfahrzeug 
Falls das Wasserfahrzeug kenter t, muss es so-
fort umgedreht werden. 
Es ist sicherzustellen, dass die folgenden Ver-
fahren genau befolgt werden, um Ver

Page 184 of 294

YAMAHA FX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-65
F
3. Démarrez le moteur et faites-le tourner pour
évacuer toute l’eau du compartiment moteur.
(Si le moteur ne démarre pas, voir page 5-15,
“Remorquage du scooter nautique” ou page
5-17,