Page 113 of 268

Assentos e porta-objectos111
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Bancos traseirosRebater o banco traseiro
Rebater o banco
– Desmontar os encostos de cabeça ⇒página 108.
– Puxe a extremidade dianteira do assento ⇒fig. 73 para cima
na direcção da seta.
– Levante o assento para a frente na direcção da seta.
– Empurre o botão de desbloqueio ⇒fig. 74 na direcção da seta e
rebata o encosto do banco para a frente.
– Introduza os encostos de cabeça nas fixações prevista para o efeito ⇒página 108.
Rebater o banco em frente
– Extraia os encostos de cabeça da sua fixação no assento do banco.
– Levante o encosto até encaixar correctamente nos bloqueios.
– Certifique-se que fica bem encaixado.
– Monte novamente os encostos de cabeça traseiros ⇒página 13.
– Baixe o assento para trás, devendo ficar por baixo dos fechos do cinto.
– Pressione para baixo a parte dianteira do assento.Nos assentos traseiros divididos
4) o encosto e o assento podem rebater-se e
levantar-se respectivamente em duas partes.
Fig. 73 Levantar o
assento do banco traseiroFig. 74 Tecla de
destrancar o encosto do
banco traseiro
4)Equipamento opcional
A1
A2
Cordoba portugues Seite 111 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09
Page 114 of 268

Assentos e porta-objectos
112
ATENÇÃO!
•
É necessário ter cuidado na recolocação do encosto na sua posição
inicial! Uma regulação descontrolada dos bancos pode dar origem a contu-
sões.
•
Não prender ou danificar os cintos de segurança ao levantar o encosto.
•
Depois de levantar o encosto, deve-se controlar o correcto bloqueio do
mesmo.
•
O cinto de segurança automático de três pontos de fixação só pode
funcionar de forma adequada quando o encosto do banco central traseiro
estiver correctamente encaixado.
Porta-objectosPorta-objectos do lado do passageiro
O compartimento pode ser aberto, puxando a alavanca de abertura
⇒ fig. 75 .
ATENÇÃO!
A tampa do porta-objectos deverá estar fechada, em andamento, a fim de
minimizar o risco de lesões numa manobr a de travagem brusca ou em caso
de acidente.Compartimento para objectos do lado do condutor
Existe um compartimento para ob jectos no lado do condutor Para abrir o compartimento, puxe para fora ⇒ fig. 76.
Fig. 75 Lado do passa-
geiro: porta-objectos
Fig. 76 Compartimento
lado condutor
Cordoba portugues Seite 112 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09
Page 115 of 268

Assentos e porta-objectos113
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Caixa porta-objectos debaixo do banco dianteiro direito*Para abrir
– Pressione o botão e puxe para fora, acompanhando com a mão.
Para fechar
– Pressione para dentro até encaixar.
Suporte de bebidas dianteiro*Para abrir
– Pressione a extremidade do suporte de bebidas; este abre-se
sob efeito de uma mola.
Para fechar
– Pressione o suporte de bebidas até ficar completamente fechado.
ATENÇÃO!
•
Não colocar bebidas quentes nos suportes de bebidas. Em caso de
manobra repentina, de uma travagem brusca ou de um acidente o líquido
quente poderá ser vertido – perigo de queimaduras!
•
Não utilizar recipientes de material rígido (por exemplo, vidro, porce-
lana) uma vez que estes poderiam causar ferimentos em caso de acidente.
Fig. 77 Porta-objectos
debaixo do banco dian-
teiro direito
Fig. 78 Suporte de
bebidas dianteiro na
consola central
Cordoba portugues Seite 113 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09
Page 116 of 268
Assentos e porta-objectos
114•
Durante o andamento o suporte de bebidas deve permanecer sempre
fechado, para evitar riscos em caso de uma travagem repentina ou de
acidente.
Suporte de bebidas traseiro* Na parte traseira da consola central, atrás do travão de mão, está incorpo-
rado um suporte de bebidas* ⇒fig. 79.
Cinzeiro, isqueiro e tomadaCinzeiro da frenteAbertura
– Prima a parte inferior da tampa do cinzeiro ⇒fig. 80 e esta
abre-se automaticamente por efeito da mola.
Despejar o cinzeiro
– Pegue no cinzeiro pelo lado direito e retire-o para cima.
Colocação
– Introduza o cinzeiro no suporte exercendo pressão.
Fecho
– Mova a tampa do cinzeiro na direcção da alavanca de veloci- dades até ficar correctamente encaixada.
AT ENÇÃO! Continua ção
Fig. 79 Suporte de
bebidas na consola
central
Fig. 80 AA
Cordoba portugues Seite 114 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09
Page 117 of 268

Assentos e porta-objectos115
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
ATENÇÃO!
Não utilizar nunca os cinzeiros como receptáculos de papel. A cinza quente
pode incendiar os papéis no cinzeiro e provocar um incêndio.Isqueiro – Premir no isqueiro⇒fig. 81 para activá-lo ⇒.
– Esperar que o botão do isqueiro salte um pouco para fora.
– Puxar o isqueiro para fora e acender o cigarro na espiral incan- descente.
ATENÇÃO!
•
Uma utilização inadequada do isqueiro pode provocar lesões ou dar
origem a um incêndio.
•
Cuidado na utilização do isqueiro ! Uma utilização descuidada ou
descontrolada do isqueiro pode provocar queimaduras – perigo de lesões!
•
O isqueiro funciona também com a ignição desligada e com a chave da
ignição extraída. Não se deve, por isso, deixar nunca crianças sozinhas no
veículo – perigo de incêndio!
To m a d a A tomada de 12 Volts no isqueiro pode ser utilizada para ligar acessórios
eléctricos com uma potência não superior a 120 W. Todavia, com o motor
parado, a bateria do veículo descarrega. Para mais informações
⇒ página 172.
ATENÇÃO!
As tomadas e os acessórios eléctricos a elas ligados também funcionam
com a ignição desligada e com a chave da ignição extraída. Uma utilização
inadequada das tomadas ou dos acessó rios eléctricos pode dar origem a
lesões graves ou provocar um incêndio . Não se deve, por isso, deixar nunca
crianças sozinhas no veículo – perigo de lesões!
Nota
•
Com o motor parado e os acessórios ligados, a bateria do veículo descar-
rega-se.
•
Antes de adquirir qualquer aces sório, consulte as indicações do
⇒ página 172.
Fig. 81 Isqueiro
Cordoba portugues Seite 115 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09
Page 118 of 268

Assentos e porta-objectos
116Caixa de primeiros socorros, triângulo de pré-
sinalização e extintorCaixa de primeiros socorros, triângulo de pré-sinalização e extintor de incêndiosEm alguns países é obrigatório utilizar o triângulo reflector em casos de
emergência. Bem como, a caixa de primeiros socorros e as lâmpadas sobres-
salentes.
A caixa de primeiros socorros pode ir alojada na caixa porta-objectos, situada
no revestimento do porta-bagagens. O triângulo de pré-sinalização pode ser
fixado na parte traseira do porta-bagagens, mediante cintas de borracha. O
extintor pode ser fixo na lateral esquerda do piso do porta-bagagens, utili-
zando velcro.
Nota
•
A caixa de primeiros socorros, o triângulo de pré-sinalização e o extintor
de incêndios não pertencem ao equipamento de série do veículo.
•
A caixa de primeiros socorros, o triângulo de pré-sinalização e o extintor
de incêndios devem estar de acordo com as exigências legais.
•
No caso da caixa de primeiros socorros, deve ter em conta a validade do
seu conteúdo.
•
No caso do extintor de incêndios, certifique-se igualmente de que
funciona. Para isso, os extintores devem ser inspeccionados. No selo de veri-
ficação colado é indicada a data da próxima inspecção.
•
Antes de adquirir acessórios e peças de reposição consulte as indicações
do ⇒página 172, «Acessórios, substitu ição de peças e modificações».
Porta-bagagensTransporte de objectos
Toda a bagagem tem de ser fixada de uma forma segura.Para preservar o bom comportamento do seu veículo, respeitar as
seguintes recomendações:
– Distribua a carga o mais uniformemente possível.
– Os objectos pesados a transportar deverão ser colocados o mais
à frente possível no porta-bagagens.
– Fixar a bagagem aos olhais do porta-bagagens com cintas de retenção apropriadas.
ATENÇÃO!
•
Os objectos soltos transportados no porta-bagagens ou no interior do
veículo podem provocar lesões graves.
•
Os objectos soltos no porta-bagagens podem deslocar-se e alterar o
comportamento do veículo.
•
Os objectos soltos transportados no habitáculo podem ser projectados
em frente no caso de uma manobra súbita ou de acidente e provocar feri-
mentos nos ocupantes.
•
Arrumar sempre os objectos no porta-bagagens e utilizar cintas de
fixação apropriadas, nomeadamente no caso de bagagem pesada.
•
No transporte de objectos pesados não esquecer que, devido à deslo-
cação do centro de gravidade, se regi sta também uma alteração do compor-
tamento do veículo.
•
Respeitar as instruções relativas a uma condução segura ⇒página 7,
«Condução segura».
Cordoba portugues Seite 116 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09
Page 119 of 268

Assentos e porta-objectos117
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Cuidado!
Os filamentos do desembaciador do vidro traseiro podem ser danificados
pelo roçar dos objectos transporta dos na superfície porta-objectos.
Nota
A fim de que o ar viciado possa sair do veículo, as frestas de ventilação em
frente dos vidros laterais traseiros não podem ficar tapadas.Olhais*No porta-bagagens existem quatro olhais ⇒fig. 82 (ver setas) para fixar
objectos. Dois dos olhais encontram-se nos lados direito e esquerdo respec-
tivamente, da parte dianteira do porta-bagagens. As outras duas estão junto
ao lado de carga do porta-bagagens.
Os olha is
es tão de acordo com a norma DIN 75410.
ChapeleiraA bandeja atrás do encosto do banco traseiro pode ser utilizada para colocar
peças de roupa.
Não deverá tapar a ranhura existente entre a bandeja e o vidro traseiro para
não prejudicar a ventilação.
ATENÇÃO!
Não colocar objectos pesados e rígidos na chapeleira, uma vez que pode-
riam colocar em perigo a integridade física dos passageiros, em caso de
uma travagem brusca.
Nota
•
Debaixo do revestimento do piso do porta-bagagens, junto à roda sobres-
salente, encontra-se um dispos itivo porta-objectos amovível.
Suporte/Porta-equipamentos de tejadilho*Quando pretender transportar bagagem no tejadilho, deverá respeitar as
seguintes recomendações:•
Por razões de segurança, apenas devem utilizar-se as barras de porta-
equipamentos e os acessórios pelos Serviços Oficiais SEAT.
•
É indispensável seguir à risca as in struções de montagem incluídas com
as barras, tendo especial cuidado em posicionar a barra dianteira nos aloja-
mentos previstos na carroçaria e a barra traseira entre as marcas da parte
superior da coluna da porta traseira, respeitando a posição em relação ao
sentido de andamento indicado no ma nual de montagem. Se não seguir
estas instruções, podem ficar marcas na carroçaria.
Fig. 82 Olhais
Cordoba portugues Seite 117 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09
Page 120 of 268

Assentos e porta-objectos
118•
Deve dar-se especial atenção ao binário de aperto dos parafusos de
fixação e verificá-los após um curto ensaio. Caso seja necessário, voltar a
apertar os parafusos e verificá-los novamente nos intervalos correspon-
dentes.
•
Distribuir a carga de forma uniforme. Para cada apoio do suporte porta-
objectos, é possível um carga máxima de 40 kg, repartida uniformemente em
todo o comprimento. No entanto, não deve ser ultrapassada a carga máxima
no tejadilho (inclusive o peso do sist ema de apoios) de 75 kg, nem o peso
total do veículo. Consultar o capítulo de «Dados Técnicos».
•
Ao transportar objectos pesados ou volumosos sobre o tejadilho, deve
ter-se em conta que as condições de andamento variam devido à deslocação
do centro de gravidade do veículo ou ao aumento da superfície exposta ao
vento. Por essa razão, deve adaptar-se o modo de conduzir e a velocidade à
nova situação.
•
Nos veículos com tecto de abrir*, cert ifique-se de que este não vai contra
a carga do tejadilho ao abri-lo.
Cordoba portugues Seite 118 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09