Page 169 of 238

168
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
fig. 45F0N00144m
LEVANTAMENTO
DO VEÍCULO
No caso em que fosse necessário levantar
o veículo, dirija-se à Rede de Assistência
Fiat, que é equipada de pontes com braços
ou elevadore de oficina.
O veículo deve ser levantado só lateral-
mente dispondo a extremidade dos braços
ou do elevador da oficina nas zonas ilus-
tradas na figura.
REBOQUE DO VEÍCULO
O veículo é equipado de dois anéis para
a ancoragem do dispositivo de reboque.
Durante o reboque lembre-se
que não havendo o auxílio do
servo-freio e da direcção assistida pa-
ra travar é necessário exercer um
maior esforço no pedal e para virar é
necessário um maior esforço no vo-
lante. Não utilizar cabos flexíveis pa-
ra efectuar o reboque, evitar os
puxões. Durante as operações de re-
boque verifique que a fixação da
junção ao veículo não danifique os
componentes em contacto. Ao rebo-
car o veículo é obrigatório respeitar as
específicas normas de circulação da
estrada, relativas seja ao dispositivo de
reboque, que ao comportamento a
manter na estrada.
AVISO
Page 170 of 238

169
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
fig. 46F0N0134m
Durante o reboque do veí-
culo não ligue o motor.
AVISO
Antes de efectuar o reboque
desactivar a trava da di-
recção (ver o parágrafo “Dispositivo
de arranque” no capítulo “Tablier e
comandos”). Durante o reboque lem-
bre-se que não havendo o auxílio do
servo-frio e da direcção assistida pa-
ra travar é necessário exercer um
maior esforço no pedal e para virar é
necessário um maior esforço no vo-
lante. Não utilize cabos flexíveis pa-
ra efectuar o reboque, evitar os
puxões. Durante as operações de re-
boque verifique que a fixação da
junção no veículo não danifique os
componentes em contacto. Ao rebo-
car o veículo, é obrigatório respeitar
as específicas normas de circulação da
estrada, relativas seja ao dispositivo de
reboque, que ao comportamento a
manter na estrada.
AVISO
fig. 47F0N0135m
fig. 48F0N0136m
O anel dianteiro está situado na caixa de
ferramentas sob o banco lado passageiro.
Para a sua utilização, proceder como in-
dicado a seguir:
❒Abrir o portinhola Ae removê-lo
agindo como ilustrado na fig. 46;
❒rodar em sentido anti-horário o botão
Bde bloqueio e removê-lo fig. 46 pa-
ra permitir a saída da caixa fig. 47;
Page 171 of 238
170
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
fig. 49F0N0117m
❒pegar da caixa a chave de parafusos
fornecida pela fábrica e forçando no
ponto indicado levantar a tampa C-fig.
48;
❒pegar o anel de reboque Dda caixa e
aparafusá-lo no pino roscado fig. 48.
O anel traseiro B-fig. 49encontra-se no
ponto indicado na figura.
Page 172 of 238

171
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
PTABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
MANUTENÇÃO PROGRAMADA ................................... 172
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA ........... 173
CONTROLOS PERIÓDICOS ............................................ 177
USO GRAVOSO DO VEÍCULO ........................................ 177
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS .............................................. 178
FILTRO DO AR ..................................................................... 184
FILTRO ANTI-PÓLEN ......................................................... 184
BATERIA .................................................................................. 184
RODAS E PNEUS .................................................................. 187
TUBOS DE BORRACHA .................................................... 188
LIMPA PÁRA-BRISAS/LIMPA VIDRO-TRASEIRO ........ 188
CARROÇARIA ....................................................................... 190
INTERNOS .............................................................................. 192
M M
A A
N N
U U
T T
E E
N N
Ç Ç
à Ã
O O
D D
O O
V V
E E
Í Í
C C
U U
L L
O O
Page 173 of 238

172
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
AVISO As revisões de Manutenção Pro-
gramada são prescritas pelo Fabricante. A
não realização das mesmas pode causar a
perda da garantia.
O serviço de Manutenção Programada é
prestado por toda a Rede de Assistência
Fiat, com os tempos pré-fixados.
Se durante a efectuação de cada inter-
venção, além das operações previstas, ti-
vesse de apresentar-se a necessidade de
outras substituições ou reparações, as
mesmas serão efectuadas somente com o
explícito acordo do Cliente.AVISO Se aconselha de comunicar ime-
diatamente à Rede de Assistência Fiat
eventuais pequenas anomalias de funcio-
namento, sem esperar a execução da pró-
xima revisão.
Se, o veículo é utilizado frequentemente
para o reboque de atrelados, é necessário
reduzir o intervalo entre uma manutenção
programada e a outra.MANUTENÇÃO
PROGRAMADA
Uma correcta manutenção é determinan-
te para garantir ao veículo uma longa vi-
da em condições excelentes.
Por isto a Fiat preparou uma série de con-
trolos e de intervenções de manutenção
a cada 40.000/45.000 quilómetros a se-
gunda da motorização.
Contudo a manutenção programada não
esgota totalmente todas as exigências do
veículo: mesmo no período inicial antes da
revisão dos 40.000/45.000 quilómetros e
em seguida, entre uma revisão e a outra,
são sempre necessárias as ordinárias
atenções como, por exemplo, o contro-
lo sistemático com o eventual restabele-
cimento do nível dos líquidos, da pressão
dos pneus, etc...
Page 174 of 238

173
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
PTABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
45 90 135 180 225
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●
●●●●●
●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA (120 Multijet - 130 Multijet)
Milhares de quilómetros
Controlo das condições/desgaste dos pneus e eventual regulação da pressão
Controlo do funcionamento do sistema de iluminação (faróis, indicadores de
direcção, emergência, vão de carga, luzes avisadoras no quadro de instrum., etc.)
Controlo do funcionamento do sistema limpa pára-brisas/limpa
vidro-traseiro e eventual regulação dos borrifadores
Controlo do posicionamento/desgaste das palhetas do limpa pára-brisas
Controlo das condições de desgaste dos pratos dos travões e
funcionamento do sinalizadaor de desgaste dos pratos do disco dianteiro
e traseiro (se presentos)
Controlo das condições de desgaste das guarnições dos travões a tambor
traseiros (se presentes)
Controlo visual das condições e integridade:
Externo da carroçaria e protector na parte inferior da carroçaria, tubagens
(escape - aliment. combust.- travões) - Elementos de borracha (coifas - mangas
- casquilhos - etc.) - Tubagens flexíveis do sistema dos travões e aliment.
Controlo visual das condições/tensionamento das correias de comando
dos acessórios (excluso os motores equipados de tensores automáticos)
Controlo e eventual regulação do curso do travão de mão
Controlo das emissões/fumos do gás de escape
Controlo do estado de limpeza das fechaduras e limpeza lubrificação
das alavancas
Substituição do óleo do motor e filtro do óleo do motor
Page 175 of 238

174
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
45 90 135 180 225
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●
●
●
●●●●●
●●
●●●●●
Milhares de quilómetros
Substituição do filtro de combustível
Substituição cartucho filtro de ar
Controlo e eventual restabelecimento de nível dos líquidos
(arrefec. motor - travões - direcção assistida - limpa vidro-traseiro - etc.)
Controlo da correia de comando de distribuição
Substituição da correia de comando dos acessórios
Substituição da correia de comando de distribuição (*)
Controlo da funcionalidade dos sistemas de controlo motor
(mediante tomada de diagnósticos)
Substituição do líquido dos travões (ou a cada 24 meses)
Substituição do filtro anti-pólen (ou a cada 24 meses)
(*) Ou a cada 4 anos para usos rígidos (climas frios, uso na cidade com longas permanência ao ralenti, uso em estradas particu-
larmente poeirentas ou cobertas de areia e/ou sal). Ou a cada 5 anos independentemente da quilometragem
Page 176 of 238

175
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
PTABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
40 80 120 160 200
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●
●●●●●
●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA (100 Multijet)
Milhares de quilómetros
Controlo das condições/desgaste dos pneus e eventual regulação da pressão
Controlo do funcionamento do sistema de iluminação (faróis, indicadores de
direcção, emergência, vão de carga, luzes avisadoras no quadro de instrum., etc.)
Controlo do funcionamento do sistema limpa pára-brisas/limpa
vidro-traseiro e eventual regulação dos borrifadores
Controlo do posicionamento/desgaste das palhetas do limpa pára-brisas
Controlo das condições e desgaste dos pratos dos travões e funcionamento
do sinalizador de desgaste dos pratos do disco dianteiro e traseiro
(se presentes)
Controlo das condições de desgaste das guarnições dos travões a tambor
traseiros se presentes)
Controlo visual das condições e integridade:
Externo da carroçaria e protector na parte inferio da carroçaria, tubagens
(escape - aliment. combust.- travões) - Elementos de borracha (coifas - mangas
- casquilhos - etc.) - Tubagens flexíveis do sistema dos travões e aliment.
Controlo visual das condições das correias de comando dos acessórios
Controlo e eventual regulação do curso do travão de mão
Controlo das emissões/fumos do gás de escape
Controlo do estado de limpeza das fechaduras e limpeza lubrificação
das alavancas
Substituição do óleo do motor e filtro do óleo do motor
Substituição do filtro de combustível