Page 177 of 256
3 IN CASO DI EMERGENZA
14
!
ATTENZIONE:
o Il veicolo potrebbe essere danneggiato se venisse trainato in modo scorretto!
o Assicurarsi che il cambio sia in folle.
o Se il motore non accenna ad
avviarsi, assicurarsi che lo sterzo non sia bloccato portando la chiave nella posizione "ACC".
HHP4045
D080B01O-GTT Trainare il veicolo a 2 ruote motrici
HHP4044
Il veicolo può essere trainato con un tipo di carro attrezzi dotato di dispositivo di sollevamento per le ruote (1), (2) o di attrezzatura su pianale (3).! ATTENZIONE:
o Un veicolo a 4 ruote motrici non dovrebbe mai essere trainato con le ruote per terra. Ciò potrebbecausare dei gravi danni al cambio o al sistema delle 4 ruote motrici.
o Quando si traina il veicolo,
prestare attenzione a nondanneggiare il paraurti o la parte sottostante del veicolo.
1)
2)
3)
carrello
o Non trainare con un tipo di carroattrezzi dotato di imbracatura, in quanto ciò potrebbe danneggiareil paraurti o la parte sottostante del veicolo.
carrello
Page 178 of 256

3
IN CASO DI EMERGENZA
15
D080D03HP-GTT Traino d'emergenza Per il traino in caso d'emergenza, qualora non fosse disponibile un carro attrezzi del tipo adatto, attaccare un cavo, una catena o una cinghia ad uno
Anteriori
HHP4035 HHP4036
Posteriore dei ganci appositi posti sotto la parte anteriore/posteriore del veicolo.Nell'eseguire questa procedura, prestare la massima attenzione a non danneggiare il veicolo qualora questosi trovi su strada non asfaltata. Non effettuare il traino se le ruote, la trasmissione, gli assali, lo sterzo o ifreni sono danneggiati. Prima di effettuare il traino, verificare che il cambio sia in folle e la chiave sia inposizione "ACC" (con il motore spento) oppure in posizione "ON" (con il motore acceso). Alla guida del veicolo cheviene trainato deve sedere una per- sona, per azionare lo sterzo e i freni. NOTA:
o Per effettuare un traino
d'emergenza, tirare e rimuovere innanzitutto il coperchio che sitrova sotto al paraurti, dal lato passeggero.
o Al fine di evitare gravi danni al veicolo con trazione integrale,durante il traino si raccomanda IN OGNI CASO di limitare lavelocità a 15 km/h e di non percorrere più di 1,5 km.
o Prima di procedere con il traino, controllare il livello del fluido delcambio automatico. Se è al di sotto della tacca "HOT"("CALDO") dell'astina graduata, aggiungere del fluido. Se è impossibile aggiungere delfluido, bisogna usare un carrello per il traino.
HHP4037
Page 179 of 256
3 IN CASO DI EMERGENZA
16IN CASO DI SMARRIMENTO DELLE CHIAVI
D120A02A-GTT Per avere informazioni sulla chiava del sistema dell'immobilizzatore, andare a pagina 1-4.
Page 180 of 256
Protezione della carrozzeria ........................................ 4-2
Come prevenire la corrosione ...................................... 4-2
Lavaggio e inceratura .................................................. 4-3
Pulizia degli interni ....................................................... 4-4PROTEZIONE DELLA CARROZZERIA
4
4
Page 181 of 256

44PROTEZIONE DELLA CARROZZERIA
2COME PREVENIRE LA CORROSIONEPROTEZIONE DELLA CARROZZERIA
ZE020A1-AT La Vostra vettura è stata realizzata per resistere alla corrosione. Tuttavia, essa è pur sempre soggetta agli effetti degli agenti atmosferici e degli aggressivichimici presenti nell'atmosfera. ZE020B1-AT Cause principali della corrosione
o Smog, polvere, umidità, prodotti
salini, sono gli aggressivi principali.
o L'asportazione della vernice e della
pellicola protettiva, causata da graffi, abrasioni o urti, espone il metallo alla corrosione. ZE020C1-AT Aree maggiormente soggette alla corrosione Le aree industriali e quelle sottoposte ad agenti salini, sono più soggette afenomeni corrosivi: località marine, aree particolarmente inquinate da smog, percorsi stradali trattati conprodotti salini per evitare la formazione di ghiaccio. ZE020D1-AT Danni prodotti dall'umidità La condensa, depositandosi sulla superficie della vettura, facilita il contatto delle sostanze aggressivesulla carrozzeria. Questa situazione si presenta principalmente nella parte inferiore della scocca e negli scatolati. ZE030A1-AT Vi diamo alcuni consigli che possono aiutare a prevenire la corrosione e a conservare la Vostra vettura in buone condizioni per lungo tempo: ZE030B1-AT Mantenete pulita la Vostra vettura
o Frequenti lavaggi della Vostra
vettura asportano il materiale corrosivo depositatosi sulla carrozzeria.
o Quando pulite la Vostra vettura abbiate l'accortezza anche dieliminare polvere e fango dalsottoscocca. Il miglior lavaggio si ottiene con acqua ad alta pressione e vapore.
o Gli elementi scatolati delle vetture (portiere, cofani, ecc.) sono dotati difori di drenaggio per lo scaricodell'acqua. AccertateVi sempre che siano efficienti, in modo da evitare presenza di condensa nei varielementi.
Page 182 of 256

4
CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE
3
4
PROTEZIONE DELLA CARROZZERIA
3LAVAGGIO E INCERATURA
ZE030C1-AT Evitate di lasciare la vettura in luoghi umidi L'umidità facilita la corrosione. AssicurateVi che il Vostro garage siaben ventilato. ZE030D1-AT Abbiate cura della verniciatura Ritoccate immediatamente eventuali graffi della vernice. In caso di incidente,non ritardate il ripristino della carrozzeria. ZE030E1-AT Non trascurate l'interno Anche l'umidità all'interno dell'abitacolo può essere nociva. Controllate periodicamente che i tappetini della Vostra vettura non presentino traccedi umidità. ZE040A2-AT Non lavate la Vostra vettura se è stata a lungo esposta al sole. Asportate polvere e fango con un getto d'acqua ad alta pressione, evitando di strofinarela carrozzeria. Utilizzate prodotti specifici per il lavaggio, non usate altri tipi di detergenti, nè benzina o prodottiabrasivi. Dopo il risciacquo asciugate la vettura con pelle di camoscio o con un pannomorbido. Se riscontrate graffi o scheggiature di vernice, ritoccateli immediatamente.Per proteggere la vernice della vettura dalla corrosione, è bene pulirla almeno una volta al mese. Prestare particolareattenzione nel rimuovere ogni traccia di sale, fango ed altre sostanze sotto i paraspruzzi della vettura. Assicurarsiche le bocchette di scarico sotto le porte non siano otturate. Le cause più comuni che portano al danneggiamentodella vernice sono: i piccoli accumuli di catrame, il deposito di sostanze chimiche lasciato dalle piogge, la re-sina degli alberi, gli insetti e gli escrementi degli uccelli. E' necessario eliminarli immediatamente. Inoltre, nellavaggio della vettura si deveaggiungere all'acqua un prodottodetergente specifico. Dopo il lavaggio,riasciacquare la vettura con acqua fredda o tiepida. Non lasciare asciugare sulla superficie verniciata il prodottodetergente. ZE040C1-AT Inceratura Lavate e asciugate la vettura sempre prima di incerarla. Usate cere di buona qualità seguendo le istruzioni delproduttore.
ZE040B1-AT Sporco resistente Non usate benzina, solventi, o prodotti corrosivi. Per rimuovere macchie di catrame, usate un batuffolo imbevuto di trementina, strofinando leggermente. Per rimuovere materiale organico, usate acqua calda e un detersivo pervetture. Se la vernice ha perso la sua brillantezza, lucidatela con gli appositiprodotti non abrasivi.
Page 183 of 256

44PROTEZIONE DELLA CARROZZERIA
4PULIZIA DEGLI INTERNI
ZE040D1-AT Quando incerare Incerate la Vostra vettura almeno un paio di volte all'anno tutte le volte chela carrozzeria non respinge più l'acqua. ZE040E1-AT Manutenzione dei paraurti Non puliteli con detergenti o cere che contengano sostanze abrasive nè con benzina o solventi.
o La pulizia, se effettuata con materiali non adatti, può portare ad un'immediata scoloritura.
o Non esponete i paraurti ad alte tem- perature. In caso di riverniciaturadella vettura, non lasciate i paraurtimontati durante l'essiccatura a forno. ZE050A1-AT Tutte le tappezzerie ed i velluti interni vanno puliti esclusivamente con detergenti neutri. Per eventuali macchie, potete usare gli appositismacchiatori, utilizzandoli, però in luoghi ben ventilati e facendo attenzione a lasciarli fuori dalla portatadei bambini. Non usate mai benzina, kerosene, nafta o candeggianti. ZE050B1-AT Pulizia della moquette Usate l'aspiratore per eliminare polvere e sporco. Lavate i tessuti con l'appositaschiuma senza utilizzare acqua.
ZE050C1-AT Pulizia delle cinture di sicurezza Le cinture di sicurezza vanno pulite con detergenti o sapone diluiti in acqua.Non utilizzate materiali abrasivi. Non bagnate il meccanismo di arrotolamento o di bloccaggio inquanto, essendo costruito in materiale metallico, si danneggerebbe. Non riverniciate le cinture. ZE050D1-AT Pulizia dei vetri Usate normali prodotti lavavetri. Fate attenzione a non danneggiare il lunotto termico pulendo la parte interna del vetro posteriore. ZE050E1-AT Per qualsiasi ulteriore informazione, rivolgeteVi al Vostro ConcessionarioHyundai.
Page 184 of 256
Programma di manutenzione ........................................ 5-2
Programma di manutenzione ........................................ 5-4Manutenzione del veicolo se usato in condizioni
particolarmente gravose ............................................ 5-7Spiegazione dei vari controlli previsti dalla
manutenzione programmata ...................................... 5-8OPERAZIONI DI MANUTENZIONE
5
5