2004 YAMAHA YFM660R Notices Demploi (in French)

Page 129 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Notices Demploi (in French) 5-12
AVERTISSEMENT
_ 
Ne pas remplir le réservoir de carburant à l’ex-
cès. Le carburant se dilate en se réchauffant. Si
le réservoir de carburant est trop rempli, du
carburant risque de s’

Page 130 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Notices Demploi (in French) 5-13
EBU13250
Engine oil 
Make sure the engine oil is at the specified level.
Fill with oil as necessary. (See pages 8-17–8-31
for details.)
Recommended oil:
Recommended engine oil classification:

Page 131 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Notices Demploi (in French) 5-14
FBU13250
Huile de moteur 
S’assurer que le niveau d’huile de moteur est conforme
aux spécifications. Au besoin, faire le plein d’huile. (Pour
plus de détails, voir pages 8-18 à 8-32.)
Hu

Page 132 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Notices Demploi (in French) 5-15
CAUTION:_ 
In order to prevent clutch slippage (since
the engine oil also lubricates the clutch),
do not mix any chemical additives. Do not
use oils with a diesel specification of “CD”
or oi

Page 133 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Notices Demploi (in French) 5-16
ATTENTION:_ 
Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile
afin d’éviter tout patinage de l’embrayage, car
l’huile de moteur lubrifie également l’embraya-
ge. Ne pas utiliser d’

Page 134 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Notices Demploi (in French) 5-17
EBU13160
Coolant
Check the coolant level in the coolant reservoir
when the engine is cold. (The coolant level will
vary with engine temperature.) The coolant level is
satisfactory if it is betwee

Page 135 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Notices Demploi (in French) 5-18
FBU13160
Liquide de refroidissement
Contrôler le niveau du liquide de refroidissement dans le
vase d’expansion quand le moteur est froid. (Le niveau
varie en fonction de la température du mot

Page 136 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Notices Demploi (in French) 5-19
WARNING
_ Wait for the engine and radiator to cool before
removing the radiator cap. You could be
burned by hot fluid and steam blown out under
pressure. Always put a thick rag over the cap
when