2003 YAMAHA WR 250F Notices Demploi (in French)

Page 681 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 104
CHAS
DIRECTION
Organisation de la dépose:1 Dépose du té inférieur2 Dépose du roulement 
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce QtéRemarques
DEPOSE DE LA DIRECTION
AVERTISSEMENT
B

Page 682 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 105
CHAS
STERZO
Portata dello smontaggio:1 Rimozione della staffa inferiore 2 Rimozione del cuscinetto
Portata dello smontaggio Ordine Denominazione QuantitàOsservazioni
RIMOZIONE DELLO STERZO
AV

Page 683 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 106
CHAS
DIRECCIÓN
Alcance de la extracción:
1 Extracción de la ménsula inferior
2 Extracción del cojinete
Alcance de la extracción Orden Denominación de la pieza Cantidad Observaciones
EXT

Page 684 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 107
CHASSTEERING
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
10 Ball race cover 1
11 Upper bearing  1
12 Lower bearing 1
Refer to “REMOVAL POINTS”.
13 Ball race 2
2

Page 685 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 108
CHAS
ETAPES DE SERRAGE:
Serrer l’écrou crénelé de direction à un couple d’environ. 38 Nm (3,8 m  kg, 27 ft  lb)
Le desserrer d’un tour.
Le resserrer à un couple d’environ. 7

Page 686 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 109
CHAS
OPERAZIONI DI SERRAGGIO:
Serrare la ghiera. 38 Nm (3,8 m  kg, 27 ft  lb)
Allentarla di un giro.
Riserrarla. 7 Nm (0,7 m  kg, 5,1 ft  lb) Portata dello smontaggio Ordine Denominazio

Page 687 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 110
CHAS
PASOS DE APRIETE:
Apriete la tuerca de anilla. 38 Nm (3,8 m  kg, 27 ft  lb)
Aflójela con un giro.
Apriétela nuevamente. 7 Nm (0,7 m  kg, 5,1 ft  lb) Alcance de la extracción Ord

Page 688 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 111
CHASSTEERING
EC563000REMOVAL POINTS
Steering ring nut
1. Remove:
Steering ring nut 
1 
Use the steering nut wrench
2.
WARNING
Support the steering stem so that
it may not fall down.
Steering