2003 YAMAHA GRIZZLY 660 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 353 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-88
FBU01258
Réglage du ralentiN.B.:_ Le recours à un compte-tours est indispensable pour me-
ner à bien ce travail. _1. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pen-
dant quelques minutes

Page 354 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-89
EBU00303
Valve clearance adjustment
The correct valve clearance changes with use, re-
sulting in improper fuel/air supply or engine noise.
To prevent this, the valve clearance must be ad-
justed

Page 355 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-90
FBU00303
Réglage du jeu des soupapes
L’usure augmente progressivement le jeu des soupapes,
ce qui dérègle l’alimentation en carburant/air et génère
un bruit de moteur anormal. Il convien

Page 356 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-91 1. Locknut 2. Adjusting bolt a. Free play
1. Contre-écrou 2. Bouchon de réglage a. Jeu
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste a. Juego libre
EBU00307
Throttle lever adjustmentNOTE:Adjust the engine

Page 357 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-92
FBU00307
Réglage du levier d’accélérationN.B.:_ Régler le régime de ralenti du moteur avant de passer au
réglage du jeu du levier d’accélération. _1. Desserrer le contre-écrou.
2. To

Page 358 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-93 1. Brake pad a. Wear limit: 1 mm
1. Plaquette de frein a. Limite d’usure: 1 mm
1. Pastilla del freno a. Límite de desgaste: 1 mm
1. Brake pad 2. Brake pad plate
a. Wear limit: 1 mm
1. Plaquett

Page 359 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-94
FBU00312
Contrôle des plaquettes de frein avant
S’assurer que les plaquettes de frein avant ne sont ni en-
dommagées ni usées. Si l’épaisseur est inférieure à la va-
leur spécifiée, f

Page 360 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-95 1. Minimum level mark
1. Repère de niveau minimum
1. Marca de nivel mínimo
FRONT
Avant
Delantero1. Minimum level mark
1. Repère de niveau minimum
1. Marca de nivel mínimoREAR
Arrière
Trasero