Page 9 of 181

AUXêLIO AO
ESTACIONAMENTO EM
MARCHA ATRçS Este sistema, instalado no p‡ra- choques traseiro, detecta qual-quer obst‡culo (pessoa, ve’culo,‡rvore, barreira, passeio...) situadoatr‡s do ve’culo. Activa
Com o motor a trabalhar, o sistema activa-se quando se engrena amarcha atr‡s; um bip sonoroassinala que foi activado.
A informafornecida atravŽs de um sinalsonoro, composto por bips cadavez mais r‡pidos ˆ medida que ove’culo se aproxima do obst‡culo.Quando a dist‰ncia "obst‡culo/traseira do ve’culo" for inferior acerca de vinte e cincocent’metros, o sinaltorna-se cont’nuo.Passando ao ponto-morto,o sistema desactiva-se.
Liga
Apoiar no comando A(posi-
ON).
Pode memorizar uma velocidade. Apoiar no comando D(na
posi OFF) para desacti-
var o sistema.
Memoriza Assim que for atingida a velocidade desejada, premir o comando Bou
C . A velocidade Ž memorizada e
ser‡ mantida auomaticamente. Neutraliza memorizada Se desejar neutralizar a veloci- dade memorizada: Premir o bot‹o Dou o pedal
do trav‹o ou da embraiagem.
Retomar a velocidade memorizada Depois da neutraliza a tecla E. O ve’culo retomar‡ a
œltima velocidade memorizada. Anula memorizada Colocar o bot‹o D
(posi OFF) ou
desligar a igni
17-11-2003
9O SEU BOXER NUM RELANCE
O REGULADOR DE VELOCIDADE O regulador de velocidade permite
manter, de maneira constante, avelocidade do ve’culo programadapelo condutor em qualquer queseja o perfil da estrada e semacdo trav‹o. Para ser memorizada, a velocidade do ve’culo deve ser superior a cercade 40 km/h.
127126
Page 10 of 181

ABERTURA DO CAPOT DO
MOTOR Pelo interior: empurrar o
comando situado ˆ esquerda, sob o painel de instrumentos. Pelo exterior: levantar o
comando, levantar o capot e fix‡-lo com avareta para o manteraberto.
ABASTECIMENTO DO RESERVATîRIO DE COMBUSTêVEL O abastecimento deve ser efectuado
com o motor parado.
Abrir a portinhola do dep—sito de combust’vel apoiando na parte dian- teira da mesma.
Introduzir a chave no tamp‹o e rodar para a esquerda.
Retirar o tamp‹o e pendur‡-lo no gancho situado na face interna daportinhola.
Uma etiqueta no tamp‹o indica o tipo de combust’vel a utilizar. Quando atestar completamente o dep—sito de combust’vel, n‹o insistir para alŽm do terceiro corte da pistola de enchimento porque poderia provocaruma anomalia no seu ve’culo.
A capacidade do reservat—rio Ž de cerca de 70 litros. Depois de ter abastecido, bloquear o tamp‹o e fechar a portinhola.
Luz avisadora de n’vel m’nimo de combust’vel
Quando a luz avisadora se acender, restam cerca de
8 litros de combust’vel.
O SEU BOXER NUM RELANCE14
11 211 2
17-11-2003
Page 11 of 181

Arranque do ve’culo Com o motor em marcha, para arrancar o ve’culo a partir da fun-P:
carregar imperativamenteno pedal dos trav›es para
sair da posi
seleccionar a fun R, D ou
M e diminuir progressivamente
a press‹o no pedal dostrav›es. O ve’culo come
imediatamente a rolar.
Pode tambŽm arrancar o ve’culo apartir da posi N:
desapertar o trav‹o de m‹oenquanto carrega no pedaldos trav›es.
seleccionar a fun R, D ou
M e diminuir progressivamente
a presss‹o no pedal dostrav›es; o ve’culo p›e-seimediatamente em marcha.
Quando o motor est‡ aoralenti com os trav›esdesapertados, se a fun- R, D ou Mfor selec-
cionada o ve’culo desloca-semesmo sem interven
lerador. Por esta raz‹o, nunca deixar
crian interior do ve’culo com
o motor a trabalhar.
10O SEU BOXER NUM RELANCE
17-11-2003
CAIXA DE VELOCIDADES AUTOMçTICA "TIPTRONIC-SYSTEM PORSCHE"
A caixa autom‡tica de quatro velocidades proporciona, ˆ escolha, o
conforto do automatismo integral , enriquecido com um programa para a
neve , ou o prazer da passagem manual das velocidades.
Grelha de selec Deslocar a alavanca na grelha para seleccionar a fun
Desde que esteja seleccionada, a l‰mpada piloto dessa fun rece no ecr‹ multifun
W:programa para neve.
P ark (estacionamento) :para imobilizar o
ve’culo e para arrancar o motor , com o trav‹o
de m‹o apertado ou desapertado. R everse (marcha atr‡s) :para efectuar uma
marcha atr‡s (seleccionar esta fun
ve’culo parado e o motor ao ralenti).N eutral (ponto morto) :para arrancar o motor e
para estacionar , com o trav‹o de m‹o apertado.
Observa se engrenar a posi Npor
inadvert deixe baixar o regime motor antes de engatar afun Dpara acelerar.
D rive (condu :para conduzir em modo
autom‡tico. M anual (manual) :para conduzir em modo manual.
Passagem manual das quatro velocidades:
Puxar a alavanca para o sinal +para passar ˆ velocidade superior e
desloc‡-la para o sinal Ðpara passar ˆ velocidade inferior.
Observa o programma W(neve) fica inoperante em funcionamento
manual.
122
Page 12 of 181
11
17-11-2003
11
N¡ S’mbolo Fun
AQUECIMENTO/ AR CONDICIONADO
92
Comando da entrada de ar
1
Regulado ar
2
Insuflador de ar na rectaguarda(aquecimento adicional)
3
Regulareparti
4 Regulatemperatura
5 Comando do ar condicionado
6
O SEU BOXER NUM RELANCE
Page 13 of 181
17-11-2003
12O SEU BOXER NUM RELANCE
Page 14 of 181

ARRUMA‚ÍES INTERIORES
1. ARRUMA‚ÍES NAS PORTASESA. Apoio para os bra B. Suporte para garrafas.C. Porta-luvas.
2. PEGA DE APOIO Est‡ colocada ˆ frente para o passageiro do meio.
3. PçLAS DE SOL As p‡las de sol t mentos.
4. PRATELEIRA SECRETçRIA (Rebat’vel) A prateleira est‡ situada no centro do painel debordo. Erguer a prateleira Dao n’vel da pin F para a
abrir.
A pin F permite segurar documentos.
Para rebater a prateleira D, pressionar na parte
central da barra E.
Observa a prateleira Ž fixa se o ve’culo esti-
ver equipado com airbeg passageiro.
5. PORTA-LUVAS Possui uma fechadura.Para abrir o porta-luvas, levantar o man’pulo. 6. ISQUEIRO
7. CINZEIRO
Puxar a tampa para abrir o cinzeiro.
Para o esvaziar, depois de o abrir retir‡-lo puxan- do-o para cima.
8. TOMADA ACESSîRIOS 12 VOLTS Situa-se por debaixo da consola central.
9. CAIXA PARA ARRUMA‚ÍES SOB O BANCO DO CONDUTOR E DO PASSAGEIRO
10. MESA (banco de dois lugares) A mesa est‡ instalada no encosto do banco dedois lugares. Puxar o man’pulo situado na parte superior do encosto para rebater a mesa. Ela possui:Ð uma mola para documentos,Ð um porta-l‡pis,Ð dois porta-latas de bebidas.
13
17-11-2003
121
O SEU BOXER NUM RELANCE
Page 15 of 181

17-11-2003
REVISÍES PEUGEOT O seu ve’culo beneficia de uma manuten ¥ Para os motores a gasolina: todos os 30 000 km ou todos os dois anos.
¥ Para os motores adupla carbura30 000 km ou todos os dois anos. Aten 15 000 km ou todos os anos.
¥ Motores Diesel com injec O espa trolado regularmente: o complemento de —leo entre duas mudan—leo Ž normal.
ƒ por isso que a Rede PEUGEOT lhe pede para que fa intermŽdia entre cada revis‹o. Esta verifica entanto, ser efectuada todos os 15 000 km, no m‡ximo, nos motores a gasoli-
na e os motores a dupla carburanos motores Diesel com injec Um profissional da marca far‡ um controlo r‡pido e, se necess‡rio, recomple- tamentos de —leo e l’quidos de arrefecimento e de lava-vidros atŽ dois litros. Com efeito, um n’vel de —leo insuficiente apresenta o risco de danos impor- tantes para o motor: verifique-o pelo menos todos os 3 000 km ou todos os
5 000 km, consoante as condi Esta manuten lubrificantes:
ƒ, POR CONSEGUINTE, IMPERATIVO QUE UTILIZE EXCLUSIVAMENTE
LUBRIFICANTES DE MOTOR E RECOMENDADOS PELO FABRICANTE.
* G‡s de petr—leo Liquefeito. ** Gaz Natural.
REVISÍES PEUGEOT
18
O INDICADOR DE MANUTEN‚ÌO Informa-o da periodicidade da pr—xima revis‹o a efectuar de acordo com oplano de manuten Funcionamento Ao ligar a chave e durante alguns segundos, a chave que simboliza asrevis›es acende; o visor do conta-quil—metros indica o nœmero dequil—metros que restam atŽ ˆ pr—ximarevis‹o.Os valores indicados pelo indicadorde manutenrevis‹o s‹o os seguintes: 20 000 km(gasolina: 30 000 km), 2 000 km,
200 km, 100 km e 50 km. Exemplo:Faltam 2 000 km atŽ ˆ
pr—xima revis‹o. Com a chave liga- da e durante alguns segundos ovisor indica:
Page 16 of 181

Reposi
O seu Representante Autorizado
PEUGEOT efectua esta operadepois de cada revis‹o. Se voc s‹o, o processo de reposiŽ o seguinte: colocar a chave de contacto na posi MAR(1a
posi
esperar que a chave de manu-
ten
carregar no bot‹o de reposizero do conta-quil—metros di‡riodurante cinco segundos.
O prazo atŽ ˆ pr—xima revis‹o apare-ce. Manter o bot‹o de reposi
zero do conta quil—metros di‡rioempurrado durante cinco segun-
dos para memorizar a opera
Importante: se desejar desligar a
bateria ap—s esta operao ve’culo e esperar pelo menoscinco minutos. Caso contr‡rio areposi MANUTEN‚ÌO DAS PE‚AS COM DESGASTE
E CONTROLO DOS
CONSUMêVEIS Alguns —rg‹os essenciais do seu ve’culo t de controlo espec’ficas:
¥O l’quido dos trav›es deve ser mudado todos os 60 000 km ou de 2 em
2 anos, no m‡ximo;
¥O l’quido de arrefecimento deve ser substitu’do todos os 120 000 km ou
cada 5 anos;
¥O filtro do habit‡culo deve ser verificado em cada visitana rede PEUGEOT
(revis›es e visitas intermŽdias) ou mais frequentementeem fun
ambiente (poeiras, polui
¥ Substitui correia de distribui : consulte um Representante
Autorizado PEUGEOT;
¥ O controlo da press‹o dos pneus deve ser efectuado a frio e, pelo menos,
todos os meses .
REVISÍES PEUGEOT 19
17-11-2003