Page 137 of 181

17-11-2003
O SEU BOXER EM PORMENOR 129
Na posi
"OFF", o airbag passa-
geiro n‹o deflagrar‡ em caso de embate. Quando desmontar o banco de crianmarcha do ve’culo, rodar o comandodo airbag para a esquerda, posi"ON" , para activar o airbag e pro-
porcionar, por conseguinte, a segu-rancolis‹o.
Controlo de funcionamento ƒ assegurado pela luz avisadora do quadrante. Se o airbag passageiro estiver activo, (posi "ON"do comando do airbag
passageiro), a luz avisadora acendedurante seis segundos ao ligar achave.
Se o airbag passageiro esti-ver desactivado, (posi"OFF"do comando do air-
bag passageiro), a luz avi-sadora mantŽm-se acesa.
Em todos os casos, se a luz avisa-
dora piscar, consultar um Ponto de
Servi AIRBAGS LATERAIS* Os airbags laterais est‹o integrados nos encostos dos bancos da frente,no lado da porta. Deflagram unilateralmente no lado em que ocorrer a colis‹o. Controlo de funcionamento ƒ assegurado por uma luz avisadora no quadrante.
Se esta luz avisadora acen-
der, consulte um Ponto
Servi paraverifica
* Consoante o destino.
Page 138 of 181

O SEU BOXER EM PORMENOR
130
Para que os airbags frontais e laterais* sejam plenamente eficazes, respeitar as seguintes regras de seguran
¥ Estar preso no seu banco com um cinto de seguran
¥ Adoptar uma posi
¥ N‹o deixar nada entre os ocupantes da frente e os Airbags (crian
Poderia impedir o seu funcionamento ou ferir os ocupantes.
¥ Qualquer interven Rede PEUGEOT.
¥ Depois de um incidente ou se o ve’culo foi roubado, mandar verificar os sistemas airbags. Airbags frontais
¥ N‹o conduzir agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as m‹os sobre a caixa central do volante.
¥ N‹o p™r os pŽs no painel de bordo, do lado do passageiro.
¥ Abster-se de fumar na medida do poss’vel porque o enchimento dos Airbags pode provocar queimaduras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
¥ Nunca desmontar, furar nem submeter o volante a choques violentos. Airbags laterais*
¥ N‹o cobrir os bancos dianteiros com capas ou faz Servi
¥ Nunca fixar ou colar nada nos encostos dos bancos da frente porque isso poderia ocasionar ferimentos no t—rax ou nos bra
¥ N‹o aproximar o peito da porta mais do que o que for necess‡rio.
* Consoante o destino.
17-11-2003
Page 139 of 181
17-11-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS131
1 -
Reservat—rio de direc
2 - Bateria.
3 - Reservat—rio de l’quido de arrefecimento. 4 -
Reservat—rio de l’quido de trav›- es.
5 - Filtro de ar.
6 - Reservat—rio de lava-vidros e delava-far—is. 7 -
Caixa de fus’veis.
8 - Enchimento de —leo do motor.
9 - Vareta de medir o —leo do motor.
MOTOR A GASOLINA 2 LITROS INJEC‚ÌO
Page 140 of 181
17-11-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS
132
1 -
Reservat—rio de direc
2 - Bateria.
3 - Reservat—rio do l’quido de arrefecimento. 4 -
Reservat—rio do l’quido de trav›es.
5 - Filtro de ar.
6 - Reservat—rio de lava-vidros e delava-far—is. 7 -
Caixa de fus’veis.
8 - Vareta de n’vel de —leo.
9 - Enchimento de —leo do motor.
MOTOR DIESEL TURBO 2,0/2,2 LITROS HDI
Page 141 of 181
INFORMA‚ÍES PRçTICAS133
17-11-2003
1 -
Reservat—riode de direc assistida.
2 - Bateria.
3 - Reservat—rio de l’quido dearrefecimento. 4 -
Reservat—rio do l’quido de trav›-es.
5 - Filtro de ar.
6 - Reservat—rio do lava-vidros elava-far—is. 7 -
Caixa de fus’veis.
8 - Vareta de medi
motor.
9 - Enchimento de —leo do motor.
MOTOR DIESEL TURBO 2,8 LITROS HDI/TED
Page 142 of 181

17-11-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS
134
VERIFICAR OS NêVEIS N’vel do —leo Efectuar este controlo regularmente e recomplete entre duas mudande —leo (o consumo m‡ximo de —leo
Ž de 0,5 l por 1 000 km). O controlo faz-se com o ve’culo em plano horizontal e com o motor frio,com o aux’lio do indicador de n’velde —leo do painel de instrumentos oucom a vareta de medi
Vareta de medi
Duas marcana vareta de medi—leo: A=m‡ximo
Nunca ultrapassar esta marca. B= m’nimo
Para preservar a fiabili- dade dos motores e dosdispositivos de antipolui-vos no —leo do motor Žinterdita.
Mudan Conforme as indica pelas "REVISÍES PEUGEOT" .
Aten evitar qualquer contacto
prolongado do —leo usado com apele.
Selec O —leo escolhido tem sempre de satisfazer as normas de qualidade do fabricante. N’vel do l’quido dos trav›es
Ð o n’vel deve manter-se sempre entre as marcas DANGER (PERIGO) e MAXI do reservat—rio.
Ð em caso de grande perda de l’quido, consulte imediatamente o seu
Representante Autorizado PEUGEOT.
Mudan
Ð deve ser efectuada imperativa- mente nos intervalos previstos de acordo com o plano de manuten-
Ð utilizar os l’quidos recomendados pelo fabricante e conformes asNormas DOT4.
Aten o l’quido dos trav›es Ž
nocivo e muito corrosivo. Evitar qual-quer contacto com a pele. N’vel do l’quido de arrefecimento Utilizar o l’quido recomendado pelo fabricante. Num motor quente Ž o motoventilador que regula a temperatura do l’quido dearrefecimento. Este pode funcionarmesmo com a ignidisso, como o circuito de arrefecimentoest‡ sob press‹o, esperar pelo menosuma hora antes de qualquer interven- Para evitar quaisquer riscos de quei-maduras, desenroscar o tamp‹oduas voltas para diminuir a press‹o.Quando esta tiver diminuido, retirar otamp‹o e completar o n’vel. Observa
o l’quido de arrefeci-
mento n‹o necessita ser substitu’do. îleos usados N‹o deite —leos usados, l’quido dos trav›es ou o l’quido de arrefecimen-to nos esgotos ou para a terra. N’vel do l’quido da direc assistida Abrir o dep—sito com o motor frio e ˆ temperatura ambiente. On’vel deve estar sempre acimada marca MINI e pr—ximo damarca MAXI.
N’vel do l’quido do lava-vidros e do lava-far—is* Para optimizar a qualidade de limpe- za e para a sua seguranhamos a utiliza
recomendados pela PEUGEOT. * Consoante o destino.
Page 143 of 181

17-11-2003
Utilizar somente produtos reco-
mendados por PEUGEOT.
A fim de optimizar o funcio-namento de org‹os t‹o
importantes como a direcda e o sistema de travagem, aPEUGEOT selecciona e prop›e pro-dutos muito espec’ficos.
CONTROLOS Bateria No per’odo de Inverno, mandar veri- ficar a bateria por um Representante
Autorizado PEUGEOT. Filtro de ar e filtro do habit‡culo Substituir periodicamente os ele- mentos filtrantes. Se o meio
ambiente o impuser, substitua-osduas vezes mais frequentemente. Pastilhas de trav›es O desgaste dos trav›es depende da
maneira de conduzir, nomeadamen-te nos ve’culos utilizados na cidadee em curtas dist‰ncias. Pode tornar-se necess‡rio controlar o estado dos trav›es mesmo entreas revis›es do ve’culo.
Trav‹o de estacionamento Uma grande folga no trav‹o de esta- cionamento ou a constatauma perda de efic‡cia neste siste-ma, imp›e uma regularizamesmo entre duas revis›es. Mandar verificar este sistema por um
Representante Autorizado PEUGEOT. Filtro de —leo Substitui do filtro do —leo segundo a recomen-da
Corte da alimenta de combust’vel Em caso de colis‹o importante h‡ um dispositivo que interrompe a che-
gada de combust’vel ao motor. Para restabelecer a alimenta carregar no bot‹o situado no ‰ngulodo po
esquerda, sob o cap™ do motor.
INFORMA‚ÍES PRçTICAS 135
Page 144 of 181
17-11-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS
136
MUDAR UMA RODA Estacionamento do ve’culo
Na medida do possivel, imobilizar o ve’culo num solo horizontal, est‡-vel e n‹o deslizante.
Apertar o trav‹o de m‹o, desligara ignia marcha-atr‡s (posi Ppara a
caixa de velocidades autom‡tica).
Ferramentas ˆ disposi As seguintes ferramentas est‹o num estojo situado sob o banco do passa-geiro da frente: sobressalente: 1 -Macaco.
2 - Chave com catraca.
3 - Casqilho de acesso ˆ arma contendo a roda sobressalente.
4 - Chave de rodas.
5 - Chave de parafusos (paradesmontar a grelha para a subs-titui
Acesso ˆ roda sobressalente
A roda sobressalente est‡ situada numa arma Os dois parafusos que suportam a armabordo exterior do piso traseiro.
Retirar as rampas que cobrem os parafusos.
Desaparafusar os dois parafusoscom a chave com catraca 2e do
casquilho 3.
Levantar a armao gancho de fixachave de rodas 4.