Page 97 of 195

STRAŽNJA SJEDALA (LIMUZINA)
Pri preklapanju stražnjih sjedala, lijeve
strane (2/3) ili desne strane (1/3), uvi-
jek počnite od sjedalice, nikada od
naslona (opasnost od oštećenja) :
-sjedalo(a) po potrebi pomaknite
prema naprijed,
-podignite prednji kraj sjedalice 1, -preklopite sjedalicu 1uz prednje(a)
sjedalo(a),
-provjerite dobar položaj sigurnos-
nog pojasa na rubnoj plohi naslona,
-povucite prema naprijed ručicu 2
da oslobodite naslon 3,
-naslone za glavu spustite u najnižipoložaj,
preklopite naslon sjedala 3.
Napomena : sjedaći dio #možete
izvaditi i tako povećati prtljažnuzapreminu.
Stisnite elemente pričvršćenja sjeda-
ćeg dijela da ih oslobodite iz njihovihkopči.
Kod vraćanja stražnjih sjedala na
njihovo mjesto :
- postavite naslon i zaključajte ga (crveno područje naprave 2više se
ne smije vidjeti),
- postavite sjedalicu.
Pazite da sigurnosni pojasi ne
ostanu zaglavljeni i da su kopče
dobro postavljene.
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307
$
Stražnji naslon za ruku
(berline i break)
- Spustite ga i imate pristup do poli-
ce za pospremanje stvari postavl-
jene u naslon.
- Dignite poklopac. Na njemu se nalazi pretinac za stvari, kao i dva
držača čaša i dva držača olovaka.
Page 98 of 195

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307%
STRAŽNJA SJEDALA
(KARAVAN)
Preklapanje sjedala :
Pri preklapanju stražnjih sjedala,
lijevog dijela (2/3 dio) ili desnog dije-
la (1/3 dio), uvijek započnite od
sjedalice, nikada od naslona
(može doći do oštećenja) :
- sjedalo(a) po potrebi pomaknite prema naprijed,
- polugu A smještenu između sje-
dalice 1i naslona 3, povucite
prema naprijed pa prema gore, da
podignete sjedalicu i da je preklo-
pite uz prednja sjedala,
- provjerite dobar položaj sigurnos- nog pojasa na rubnoj plohi naslona, - povucite ručicu
2da oslobodite
naslon 3,
- naslone za glavu spustite u najniži položaj,
- preklopite naslon 3.
Napomena &sjedaći dio #možete
izvaditi i tako povećati prtljažnu zapre-minu.
Vađenje sjedaćeg dijela
(u položaju uz prednja
sjedala) : Sjedalicu 1zahvatite odozdo da je
izvučete iz njenih pričvršćenja pov-
lačeći je prema gore.
Postavljanje sjedaćeg dijela
(u položaju uz prednja
sjedala) :
- Sjedaći dio 1postavite u elemente
pričvršćenja.
- Odozgo pritisnite da ga učvrstite.
Vraćanje sjedala u položaj
upotrebe :
- postavite naslon i zaključajte ga (crveno područje naprave 2više se
ne smije vidjeti),
- postavite sjedaći dio.
Pazite da sigurnosni pojasi ne
ostanu zaglavljeni i da su kopče
dobro postavljene.
Page 99 of 195

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307
'
() ča**
đu od 10 godina ne smije-
te voziti u položaju "lice u smjeru
vožnje", osim kada se na stražnjim
sjedalima nalaze druga djeca ili ako
se ona ne mogu upotrebljavati
(izvađena ili preklopljena). U tom
slučaju, sjedalo suvozača morate
staviti u položaj srednje udljenosti
od prednje ploče, a zračni jastuk
suvozača ostavite uključen.
Djecu smijete voziti u položaju s
leđima u smjeru vožnje. U tom
slučaju obavezno isključite suvo-
začev zračni jastuk, jer bi pri napu-
havanju zračnog jastuka dijete
moglo zadobiti teške, čak smrtneozljede.
* ĆE +,*-.+* ČJIM SJEDALICAMA
je PEUGEOT, konstruirajući vaše vozilo, vodio računa o sigurnosti vaše
djece, ona ovisi i o vama.
U cilju osiguranja maksimalne zaštite, pridržavajte se slijedećih savjeta : Od 1992., ) đ #/ (0
) (1 )20 ( đenim njihovoj težini
- Dijet ! ( žaju s leđima u smjeru
vožnje, bilo da je sjedalica postavljena sprijeda ili straga. PEUGEOT pre-
poručuje da djecu do 2 godine starosti vozite u položaju "leđa u smjeruvožnje".
Statistički, najsigurnija mjesta za prijevoz djece su stražnja mjesta vašegvozila.
PEUGEOT vam savjetuje da dijete smjestite na jedno od tih mjesta, čak i
kad se vozi u sjedalici s leđima u smjeru vožnje.
šenju, provjerite da "trbušni" dio sigurnosnog
pojasa prelazi preko bedara djeteta. "Grudni" dio pojasa mora prelaziti preko
ramena djeteta, a da ne dodiruje vrat. PEUGEOT vam preporučuje upotrebu
povišenja s naslonom koji je opremljen vodilicom pojasa.
Sigurnosne pojase ili remenčiće dječje sjedalice tako prikopčajte da su što
tješnje priljubljeni uz tijelo djeteta, čak i pri kratkim vožnjama.
! žeće propise.
"
žnim ustanovama o važećim propisima koji u vašoj
zemlji reguliraju prijevoz djece na mjestu suvozača.
Page 100 of 195

SUSTAV PRIČVRŠĆENJA "ISOFIX"
Dva stražnja bočna sjedala vašeg
vozila opremljena su ISOFIX sidri-
ma . To su dva prstena ugrađena
između naslona i sjedaćeg dijela sje-dala.
ISOFIX dječje sjedalice opremljene
su "bravicama" koje se jednostavno
sidre u ove prstene.
U lošoj ili loše postavljenoj dječjoj
sjedalici dijete je u slučaju sudaraugroženo.
Sustav ISOFIX omogućuje pouzda-
no, čvrsto i brzo postavljanje dječjesjedalice.
U servisu mreže PEUGEOT možete
saznati koje su ISOFIX dječje sjeda-
lice odobrene (homologirane) za
vaše vozilo. Dječja sjedalica KIDDY ISOFIX*
Koristi se u položaju "leđa u smjeru
vožnje", za djecu od rođenja do
13 kg tjelesne težine i u položaju
"lice u smjeru vožnje", za djecu od
9 do 18 kg tjelesne težine.
Kad dječju sjedalicu postavljate na
stražnje sjedalo, u položaju "lice u
smjeru vožnje", pripadajuće prednje
sjedalo mora biti u položaju srednje
udaljenosti od prednje ploče, s
uspravljenim naslonom.
Kad dječju sjedalicu postavljate u
položaj "leđa u smjeru vožnje", naslon
dječje sjedalice treba dodirivati naslon
pripadajućeg prednjeg sjedala.
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307
Ova se dječja sjedalica može postavl-
jati i na sjedala koja nisu opremljena
ISOFIX sidrima. U tom slučaju, dječju
sjedalicu na sjedalo pričvršćujete
obveznom upotrebom sigurnosnog
pojasa vozila s tri hvatišta.
Vidi "Preglednu tablicu postavljanja
dječjih sjedalica".
Slijedite upute za postavljnje dječ-
je sjedalice iz knjižice prizvođača
koju ste dobili uz sjedalicu.
* Na ISOFIX sidra vašeg vozila
možete pričvrstiti samo ISOFIX
dječje sjedalice koje su odobrene
(homologirane) za PEUGEOTOVAvozila.
Page 101 of 195
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307
3
DJEČJE SJEDALICE KOJE PREPORUČUJE PEUGEOT
Uz dječje sjedalice ISOFIX, PEUGEOT vam preporučuje kompletnu liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju upotrebom
sigurnosnog pojasa vozila. Te su sjedalice ispitane na PEUGEOTOVIM vozilima u uvjetima sudara i vašoj djeci jamče
optimalnu sigurnost :
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg L1
-Sjedalica "Britax Babysure" : postavlja se u položaj "leđa u smjeru vožnje" i pričvršćuje sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
Ako je sjedalica postavljena na prednje sjedalo, suvozačev zračni jastuk mora obvezno biti isključen.
Grupa 1: od 9 do 18 kg L2 -Sjedalica "Römer Prince" : pričvršćuje se sigurnosnim pojasom s dva ili tri hvatišta.
U cilju sigurnosti vaše djece, nikada ne razdvajajte sjedalicu i štitnik.
Grupa 2: od 15 do 25 kg L3 -"Romer Vario" : pričvršćuje se sigurnosnim pojasom s dva ili tri hvatišta.
Page 102 of 195

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L4 - "Recaro Start" : pričvršćuje se sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
Visinu i širinu naslona, kao i dubinu sjedaćeg dijela treba prilagoditi dobi i
razvijenosti djeteta.
L5 - "Klippan Optima" : pričvršćuje se sigurnosnim pojasom s tri hvatišta. Od 6 godina (oko 22 kg), upotrebljava se samo povišenje.
Pogledajte "Preglednu tablicu postavljanja dječjih sjedalica".
Čim na suvozačevo mjesto postavite dječju sjedalicu s leđima u smjeru
vožnje, odmah isključite suvozačev zračni jastuk, jer bi dijete pri
napuhavanju jastuka moglo zadobiti teške, čak smrtne ozljede.
Pazite da dijete, odnosno
djeca, nikada ne ostanu u
vozilu sama, bez nadzora.
Nikada ne ostavljajte
djecu ili životinje u vozilu
izloženom suncu uz zatvoreneprozore.
Zaštitite djecu od sunca, na
stražnja bočna stakla postavitezastore.
Kontaktni ključ ne ostavljajte u
vozilu na dohvatu djece. Strogo
se pridržavajte uputa za sastavl-
janje i postavljanje iz knjižice koju
ste dobili uz dječju sjedalicu. Kako bi spriječili slučajno otvaran-
je vrata, koristite uređaj "Sigurnostdjece"*. Isto tako, pazite da stražnja stakla
nisu otvorena za više od jedne tre-ćine*.
* S obzirom na model.
Page 103 of 195

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307
#//
PREGLEDNATABLICAPOSTAVLJANJADJEČJIH SJEDALICA
Na donjoj tablici možete vidjeti na koja sjedala vozila možete, u skladu s europskim propisima (direktiva 2000/3), postavljati
one dječje sjedalice koje se pričvršćuju upotrebom sigurnosnog pojasa i koje su univerzalno odobrene (za postavljanje u sva
vozila opremljena sigurnosnim pojasima), za jednu ili više grupa tjelesne težine djeteta.
U #mjesto na koje se postavlja univerzalna dječja sjedalica s leđima u smjeru vožnje i univerzalna dječja sjedalica s licem u smjeru vožnje.
U $%& # mjesto na koje se postavlja univerzalna dječja sjedalica s leđima ili licem u smjeru vožnje. Sjedalo treba biti postavljeno u
najviši položaj.
X : nikakva dječja sjedalica.
Prema destinaciji :L1 #BRITAX Babysure E11 0344117 Univerzalna (od rođenja do 13 kg).
L2 #R' MER Prince E1 03301058 Univerzalna (9 do 18 kg).
L3 #R' MER Vario E1 03301120 Univerzalna (15 do 25 kg).
L4 #RECARO Start E1 03301108 Univerzalna (15 do 36 kg).
L5 #KLIPPAN Optima E17 030007 Univerzalna (15 do 36 kg).
L6 #KIDDY Isofix leđa u smjeru vožnje (d) E1 03301123 i Univerzalna (od rođenja do 13 kg).
L7 #KIDDY Isofix lice u smjeru vožnje (d) E2 030011 Univerzalna (9 do 18 kg).
(a) (# od rođenja do )
tjelesne težine djeteta
(b) Pojedine zemlje imaju različite propise o prijevozu djece na suvozačevom mjestu. Provjerite važeće propise u vašoj zemlji
(c) $pojas ispod kućišta &
$ & Ako sjedala nisu opremljena Isofix sidrima, dječja se sjedalica pričvršćuje upotrebom sigurnosnog pojasa vozila. Za postavljanje
dječje sjedalice KIDDY na sidra Isofix vidi poglavlje "Sjedala - *Pričvršćenja Isofix".
Mjesto
Grupa tjelesne težine 4(/56/7 4(# 4(
4(
< 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Suvozačevo mjesto (b) UU UU
Fiksno sjedalo L1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5
Suvozačevo mjesto (b) U (R) U (R) U (R) U (R)
Sjedalo prilagodive visine (R) L1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5
Stražnje mjesto UU UU
Bočno sjedalo L1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5
Stražnje mjesto L1 (c)XL3, L4, L5 L4, L5
Srednje sjedalo
Page 104 of 195

SIGURNOSNI POJASI
Namještanje visine prednjih
sigurnosnih pojasa hvatište spuštate tako da ga bočno pritisnete u točki 1i kližete
prema dolje,
hvatište dižete tako da ga u točki1kližete prema gore.
Zakopčavanje sigurnosnih pojasa Remen povucite i njegov jezičak
ugurajte u kopču. Prednji sigurnosni pojasi s
pirotehničkim zatezačima i
ograničenjem pritiska Sigurnost putnika na prednjim sjeda-
lima je u slučaju čeonih sudara
povećena zahvaljujući ugradnji
sigurnosnih pojasa s pirotehničkim
zatezačima i ograničenjem pritiska.
Ovisno o jačini udarca, sustav
pirotehničkih zatezača trenutno
napinje pojase i priljubljuje ih uz tije-
lo putnika.
Sigurnosni pojasi s pirotehničkim
zatezačima djeluju samo kada je
uspostavljen kontakt.
U slučaju nezgode, pritisak pojasa
na tijelo putnika je ograničen, odnos-
no on se u odgovarajućoj mjerismanjuje.
Stražnji sigurnosni pojasi
Na stražnjim su sjedalima ugrađena
tri sigurnosna pojasa, svaki s tri
hvatišta i uređajem za namatanje.
Oni na bočnim mjestima opremljeni
su napravom ograničenja pritiska.
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307
#/#
Da bi bio učinkovit, sigur-
nosni pojas treba biti što
tješnje stegnut uz tijelo.
Ovisno o vrsti i jačini udar-
ca, pirotehnički zatezači sigurnos-
nih pojasa mogu početi djelovati
prije i neovisno o napuhavanju
zračnih jastuka.
Ako su bili aktivirani, upalit će se
kontrolna žaruljica zračnih jastuka
na kontrolnoj ploči.
Nakon sudara, sustav dajte prov-
jeriti u servisu mreže PEUGEOT.