2002 YAMAHA WR 426F Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 425 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) ENG
4 - 41
3. Montieren:
Ventilkeile
HINWEIS:
Die Ventilfeder mit Ventilfederspan-
ner 1 zusammendrücken, dann die
Ventilkeile einsetzen.
Ventilfederspanner
YM-4019/
90890-04019
4. Zur Sicherung der

Page 426 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) ENG
4 - 42
CYLINDER AND PISTON
CYLINDER AND PISTON
CYLINDER AND PISTON
Extent of removal:1 Cylinder removal2 Piston removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CYLINDER AND PISTON 
REMOVA

Page 427 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 42
ENG
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
CILINDRO Y PISTÓN
ZYLINDER UND KOLBEN
ZYLINDER UND KOLBEN
Demontage-Arbeiten:1 Zylinder demontieren2 Kolben demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
fol

Page 428 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 43
ENGCYLINDER AND PISTON
REMOVAL POINTS
Piston
1. Remove:
Piston pin clips 1 
Piston pin 2 
Piston 3 
NOTE:
Put identification marks on each piston head
for reference during reinstallation.


Page 429 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) ENG
 
4 - 43 
CYLINDRE ET PISTON  
ZYLINDER UND KOLBEN  
CILINDRO Y PISTÓN 
AUSBAU
Kolben  
1. Demontieren: 
 
Kolbenbolzen-Sicherungs-
ringe   
1  
  
 
Kolbenbolzen   
2  
  
 
Kolben   
3  
 
H

Page 430 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 44
ENGCYLINDER AND PISTON
Cylinder bore “C”WR426F:
95.00 ~ 95.01 mm
(3.7402 ~ 3.7406 in)
WR400F:
92.00 ~ 92.01 mm
(3.6220 ~ 3.6224 in)
Taper limit “T”0.05 mm (0.002 in)
Out of round “R

Page 431 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) ENG
 
4 - 44 
CYLINDRE ET PISTON 
ZYLINDER UND KOLBEN 
CILINDRO Y PISTÓN 
Zylinderboh-
rung “C”WR426F:
95,00– 
95,01 mm
WR400F:
92,00–
92,01 mm
Konizität “T”0,05 mm
Unrundheit 
“R”0,

Page 432 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 45
ENGCYLINDER AND PISTON
3rd step:
Calculate the piston-to-cylinder clearance
with following formula:
Piston-to-cylinder clearance =
Cylinder bore “C” –
Piston skirt diameter “P”
Pisto