2002 YAMAHA BEAR TRACKER 250 Notices Demploi (in French)

Page 209 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 7-38
Le moteur tournant au ralenti, engager la première vitesse
et libérer le frein de stationnement. Donner progressive-
ment des gaz. L’embrayage centrifuge s’engage et le vé-
hicule démarre

Page 210 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 7-39
When slowing down or stopping, release the throt-
tle and apply the brakes smoothly and evenly. As
you slow down, shift to a lower gear. Be sure that
the engine has sufficiently slowed before eng

Page 211 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 7-40
Pour ralentir ou arrêter le véhicule, relâcher les gaz et
freiner prudemment en veillant à équilibrer l’action des
freins avant et arrière. Ralentir et rétrograder au fur et à
mesure. S

Page 212 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 7-41
TURNING YOUR ATV 
To achieve maximum traction while riding off-road,
the two rear wheels are mounted solidly on one
axle and turn together at the same speed. There-
fore, unless the wheel on the

Page 213 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 7-42
PRISE DE VIRAGES 
Afin d’obtenir la traction nécessaire à la conduite tout-
terrain, les deux roues arrière sont fixées à un essieu et el-
les tournent ensemble à la même vitesse. Par co

Page 214 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 7-43 1. Lean towards inside of turn.
2. Support your weight on the outer footrest.
1. Se pencher vers l’intérieur du virage.
2. S’appuyer sur le repose-pied externe.
1. Inclínese hacia el interi

Page 215 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 7-44
À l’approche d’un virage, ralentir et tourner légèrement
le guidon dans la direction désirée. En même temps, faire
passer le poids du corps sur le repose-pied se trouvant au
côté ext

Page 216 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 7-45
Improper riding procedures such as abrupt throttle
changes, excessive braking, incorrect body move-
ments, or too much speed for the sharpness of the
turn may cause the ATV to tip. If the ATV beg