2002 YAMAHA BEAR TRACKER 250 Notices Demploi (in French)

Page 81 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 4-6
FBU00053
Contacteurs au guidon
FBU00054
Coupe-circuit du moteur “ENG. STOP”
S’assurer que le coupe-circuit du moteur est placé sur
“RUN”. Le coupe-circuit du moteur contrôle l’alluma

Page 82 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 4-7
NOTE:If the starter switch is pushed with the main switch
“ON” and the engine stop switch “OFF”, the starter
motor will be activated but the engine will not start.
To start the engine, be

Page 83 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 4-8
N.B.:_ Si le contacteur du démarreur est enfoncé alors que le
contacteur à clé est sur “ON” et le coupe-circuit du mo-
teur sur “OFF”, le démarreur tournera mais le moteur ne
se mettr

Page 84 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 4-9 1. Throttle lever
1. Levier d’accélération
1. Palanca de aceleración
EBU00063
Throttle lever
Once the engine is running, movement of the
throttle lever will increase the engine speed.
Regulat

Page 85 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 4-10
FBU00063
Levier d’accélération
Dès que le moteur tourne, son régime augmente quand le
levier d’accélération est actionné. 
Régler la vitesse du véhicule en faisant varier l’ouvertu

Page 86 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 4-11 1. Locknut 2. Adjuster a. 12 mm
1. Contre-écrou 2. Vis de réglage
1. Contratuerca 2. Ajuste
EBU00565
Speed limiter
The speed limiter keeps the throttle from fully
opening, even when the throttl

Page 87 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 4-12
FBU00565
Limiteur de vitesse
Le limiteur de vitesse empêche l’ouverture maximale des
gaz, même lorsque le levier d’accélération est poussé au
maximum. Visser le dispositif de réglage po

Page 88 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 4-13 1. Front brake lever
1. Levier de frein avant
1. Palanca del freno delantero
1. Rear brake pedal 2. Rear brake lever
1. Pédale de frein arrière 2. Levier de frein arrière
1. Pedal del freno tr